Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affineren
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Frissen
Internetmarketing
Kernharden om de structuur van de kern te verfijnen
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Raffineren
Verbeteren
Veredelen
Verfijnen

Traduction de «verfijnen zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kernharden om de structuur van de kern te verfijnen

trempe à coeur pour affiner la structure à coeur


affineren | frissen | raffineren | verbeteren | veredelen | verfijnen

affiner | améliorer | raffiner


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. de selectiecriteria voor de partnerlanden te verfijnen, zodat België de landen strikt kiest in functie van deze criteria, wat de continuïteit op lange termijn bevordert en zo een onderbouwde keuze bewerkstelligt;

21. d'affiner les critères de sélection pour les pays partenaires, de telle manière que la Belgique choisisse les pays strictement en fonction de ces critères — ce qui est de nature à favoriser la continuité à long terme — et qu'elle puisse ainsi effectuer un choix fondé;


— de selectiecriteria voor de partnerlanden te verfijnen, zodat België de landen strikt kiest in functie van deze criteria wat de continuïteit op lange termijn bevordert en zo een onderbouwde keuze bewerkstelligt;

— d'affiner les critères de sélection pour les pays partenaires, de telle manière que la Belgique choisisse les pays strictement en fonction de ces critères — ce qui est de nature à favoriser la continuité à long terme — et qu'elle puisse ainsi effectuer un choix fondé;


We moeten deze inspanningen verderzetten, zodat ze hun INDC verder kunnen verfijnen en in concreet beleid kunnen omzetten.

Nous devons poursuivre ces efforts, de façon à ce qu'ils puissent affiner davantage leur INDC et le transposer dans une politique concrète.


3) Welk beleidsplan zal met andere woorden de richtlijn voor ASTRID worden en hoe zal de minister haar beleidsinstructies verfijnen om de snelheid van aanrijroutes juister te maken, zodat de kritiek op de technologie stopt?

3) En d'autres termes, quel plan stratégique servira-t-il de directive pour ASTRID et comment la ministre envisage-t-elle d'affiner ses instructions politiques afin de définir plus correctement la rapidité des voies d'accès et de mettre ainsi un terme à la critique à l'égard de la technologie ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. verzoekt de Commissie dan ook de jaaroverzichten van de lidstaten als onderdeel van de kwijtingsprocedure van volgend jaar beschikbaar te stellen voor het publiek en de informatie die in deze overzichten wordt gegeven te verfijnen, zodat een duidelijk beeld ontstaat van het functioneren van het financiële beheer van de lidstaten; onderstreept dat het openbaar maken van de jaaroverzichten van de lidstaten moet worden beschouwd als een stap naar nationale beheersverklaringen, en niet als doel op zich;

46. demande, en conséquence, à la Commission de rendre publics les résumés annuels des États membres, dans le cadre de la procédure de décharge relative au prochain exercice, et de mettre à jour les informations fournies dans ces résumés afin de présenter une image fiable de la performance des États membres en matière de gestion financière; souligne que le fait de rendre publics les résumés annuels des États membres doit être considéré comme une étape vers les déclarations de gestion nationales et non comme un but en soi;


45. verzoekt de Commissie dan ook de jaaroverzichten van de lidstaten als onderdeel van de kwijtingsprocedure van volgend jaar beschikbaar te stellen voor het publiek en de informatie die in deze overzichten wordt gegeven te verfijnen, zodat een duidelijk beeld ontstaat van het functioneren van het financiële beheer van de lidstaten; onderstreept dat het openbaar maken van de jaaroverzichten van de lidstaten moet worden beschouwd als een stap naar nationale beheersverklaringen, en niet als doel op zich;

45. demande, en conséquence, à la Commission de rendre publics les résumés annuels des États membres, dans le cadre de la procédure de décharge relative au prochain exercice, et de mettre à jour les informations fournies dans ces résumés afin de présenter une image fiable de la performance des États membres en matière de gestion financière; souligne que le fait de rendre publics les résumés annuels des États membres doit être considéré comme une étape vers les déclarations de gestion nationales et non comme un but en soi;


26. verwelkomt initiatieven als de EU-donoratlas die trachten ontwikkelingssteun tussen de lidstaten te coördineren, en moedigt de Commissie aan dit instrument te vervolmaken en te verfijnen zodat het kan worden gebruikt om gebieden aan te wijzen waar op het vlak van harmonisatie het snelst vooruitgang kan worden geboekt;

26. se félicite d'initiatives comme le EU Donor Atlas, lequel a pour vocation de coordonner l'aide au développement entre les États membres, et encourage la Commission à compléter et à perfectionner cet instrument en vue d'identifier les régions où il serait possible d'avancer très rapidement sur la voie de l'harmonisation;


20. sluit zich aan bij de Europese Raad die de lidstaten aanmoedigt de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven op innoverende wijze te versnellen, zodat kleine ondernemingen op een efficiëntere manier bij het beleidsvormingsproces kunnen worden betrokken en beter kunnen worden geraadpleegd; het handvest te verfijnen, en daarbij ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden die passende nationale streefcijfers en beoordeling door vakgenoten bieden, bijvoorbeeld op het gebied van de versnelde oprichting en registra ...[+++]

20. s’associe au Conseil européen pour encourager les États membres à accélérer la mise en œuvre, sur un mode novateur, de la Charte européenne des petites entreprises afin de garantir une participation et une consultation plus efficaces des petites entreprises dans le cadre du processus de définition des politiques; à lui accorder plus d'importance, en exploitant toutes les possibilités offertes par les objectifs nationaux appropriés et l'évaluation par les pairs, par exemple en accélérant le processus de création et d'enregistrement des nouvelles entreprises;


Op het ogenblik leveren diverse binnen- en buitenlandse laboratoria inspanningen om analysetechnieken uit te werken en te verfijnen, zodat een onderscheid kan worden gemaakt tussen exogeen toegediende en endogene lichaamseigen hormonale stoffen.

Des efforts sont consentis actuellement par les différents laboratoires belges et étrangers afin de mettre au point et d'affiner des techniques d'analyse de sorte qu'on puisse faire la distinction entre les substances hormonales endogènes et celles administrées de manière exogène.


We willen de definitie die Vlaanderen nogal ruim heeft opgesteld, verfijnen zodat we de oorspronkelijke doelgroep, mensen met een handicap, zo goed mogelijk kunnen helpen.

Nous voulons affiner la définition assez large adoptée par la Flandre afin de pouvoir aider autant que possible le groupe cible initial, à savoir les personnes handicapées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfijnen zodat' ->

Date index: 2024-05-25
w