Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verenigingen zoals genoemd " (Nederlands → Frans) :

I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit beheerscontract wordt verstaan onder : 1° De minister : de minister tot wiens bevoegdheden de Nationale Loterij behoort; 2° De wet : de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij; 3° Loterijen : loterijen zoals bedoeld in de wet van 31 december 1851 op de loterijen, in de artikelen 301, 302, 303 en 304 van het Strafwetboek, en in de wet, met inbegrip van alle vormen van weddenschappen, wedstrijden en kansspelen, aangeboden in materiële of virtuele vorm, met de organisatie waarvan de Nationale Loterij bij een in ministerraad over ...[+++]

I - Définitions Article 1. Pour l'application du présent contrat de gestion, on entend par : 1° Le ministre : le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions; 2° La loi : la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale; 3° Loteries : loteries telles que visées dans la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, dans les articles 301, 302, 303 et 304 du Code Pénal, et dans la loi, en ce compris toutes les formes de paris, concours et jeux de hasard proposés sous une forme matérialisée ou dématérialisée que la Loterie Nationale est chargée d'organiser en vertu d ...[+++]


De beperkingen die in het verslag worden genoemd ­ zoals de verwijzing naar het openbaar nut, de instellingen en de internationale verenigingen van openbaar nut en het algemeen belang ­ zijn niet in het dispositief opgenomen.

En effet, toutes les restrictions dont il est fait état dans ce rapport, telles que l'utilité publique, l'attribution à des organismes d'intérêt public, l'intérêt général, les associations internationales d'intérêt public, ne sont pas insérées dans le dispositif.


De beperkingen die in het verslag worden genoemd ­ zoals de verwijzing naar het openbaar nut, de instellingen en de internationale verenigingen van openbaar nut en het algemeen belang ­ zijn niet in het dispositief opgenomen.

En effet, toutes les restrictions dont il est fait état dans ce rapport, telles que l'utilité publique, l'attribution à des organismes d'intérêt public, l'intérêt général, les associations internationales d'intérêt public, ne sont pas insérées dans le dispositif.


Wat de vraag van de geachte afgevaardigde betreft, merkt de Raad op dat hij niet ingaat op verklaringen van particuliere verenigingen, zoals de organisatie die in de vraag werd genoemd.

Concernant la question de M. Lundgren, le Conseil ne se prononce pas sur les déclarations d’organisations privées telles que celle citée dans la question.


Wat de vraag van de geachte afgevaardigde betreft, merkt de Raad op dat hij niet ingaat op verklaringen van particuliere verenigingen, zoals de organisatie die in de vraag werd genoemd.

Concernant la question de M. Lundgren, le Conseil ne se prononce pas sur les déclarations d’organisations privées telles que celle citée dans la question.


Om de in artikel 2 genoemde doelstellingen te bereiken moet de bij de onderhavige beschikking in het leven geroepen actie in de eerste plaats worden verwezenlijkt door middel van een gestructureerde samenwerking met steden en lokale besturen, omdat zij met de zwaarste lasten van immigratie en integratie worden geconfronteerd, maar ook met actoren van het maatschappelijk middenveld, zoals niet-gouvernementele organisaties die actief zijn op het gebied van de interculturele dialoog, sociaal-culturele ...[+++]

Afin d'atteindre les objectifs énumérés à l'article 2, l'action instituée par la présente décision est menée en priorité à travers une coopération structurée avec, au premier chef, les villes et les autorités locales, dès lors que c'est à elles qu'il incombe pour l'essentiel de relever le défi de l'immigration et de l'intégration, ainsi qu'avec des acteurs de la société civile telles que les organisations non gouvernementales actives dans le domaine du dialogue interculturel, les associations socioculturelles et les médias.


Om de in artikel 2 genoemde doelstellingen te bereiken moet de bij de onderhavige beschikking in het leven geroepen actie in de eerste plaats worden verwezenlijkt door middel van een gestructureerde samenwerking met steden en lokale besturen, omdat zij met de zwaarste lasten van immigratie en integratie worden geconfronteerd, maar ook met actoren van het maatschappelijk middenveld, zoals niet-gouvernementele organisaties die actief zijn op het gebied van de interculturele dialoog, sociaal-culturele ...[+++]

Afin d'atteindre les objectifs énumérés à l'article 2, l'action instituée par la présente décision est menée en priorité à travers une coopération structurée avec, au premier chef, les villes et les autorités locales, dès lors que c'est à elles qu'il incombe pour l'essentiel de relever le défi de l'immigration et de l'intégration, ainsi qu'avec des acteurs de la société civile telles que les organisations non gouvernementales actives dans le domaine du dialogue interculturel, les associations socioculturelles et les médias.


Om de in artikel 2 genoemde doelstellingen te bereiken moet de bij de onderhavige beschikking in het leven geroepen actie bij voorrang worden verwezenlijkt door middel van een gestructureerde samenwerking met actoren van het maatschappelijk middenveld, zoals de niet-gouvernementele organisaties die actief zijn op het gebied van de interculturele dialoog, de organisaties die zich bezighouden met de dialoog tussen religies en leken, de sociaal-culturele verenigingen en de med ...[+++]

Afin d'achever les objectifs énumérés à l'article 2, l’action instituée par la présente décision doit être menée en priorité à travers une coopération structurée avec des acteurs de la société civile, tels que les organisations non gouvernementales actives dans le domaine du dialogue interculturel, les organisations du dialogue interreligieux et laïque, les associations socioculturelles et les médias.


De Raad van Bestuur moet voor minstens 1/3 bestaan uit vertegenwoordigers van de provincie en/of gemeenten, minstens 1/3 bestaan uit vertegenwoordigers van verenigingen zoals genoemd in artikel 4 § 2, 2° inzoverre ze toegetreden zijn en bestaan uit vertegenwoordigers van verenigingen zoals genoemd in het artikel 4 § 2, 3°.

Le Conseil d'administration est composé pour un tiers au moins de représentants de la province et/ou des communes, un tiers au moins de représentants d'associations telles que visées à l'article 4 § 2, 2°, dans le mesure où ils se sont affiliés, et de représentants d'associations telles que visées à l'article 4 § 2, 3°.


Het standaardformulier genoemd " volledig schema voor verenigingen " wordt gebruikt door de verenigingen en stichtingen bedoeld in het eerste lid, met uitzondering van die welke gebruik maken van de mogelijkheid geboden in artikel 82, § 2, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen, zoals aangepast door artikel 10 van dit besluit, om het standaardformulier te gebruiken, genoemd " verkort schema voor verenigingen " .

Le formulaire normalisé intitulé " schéma complet pour associations' est utilisé par les associations et fondations visées à l'alinéa 1, à l'exception de celles qui font usage de la faculté ouverte par l'article 82, § 2 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés, tel qu " adapté par l'article 10 du présent arrêté, d'utiliser le formulaire normalisé intitulé " schéma abrégé pour associations'.


w