6. is van mening dat de raadpleging van alle betrokken partijen bijzonder belangrijk is voor de ontwikkeling van adequate wetgeving en doet een beroep op de Commissie de raadpleging uit te breiden tot een officiële dialoog met vertegenwoordigers van verenigingen van zowel de leveranciers als de consumenten van financiële diensten, met inbegrip van verenigingen van kleine aandeelhouders, de sociale partners en de kleine en middelgrote ondernemingen;
6. considère que la consultation de toutes les parties intéressées est très importante pour l'élaboration d'une législation appropriée et demande à la Commission d'étendre celle-ci de façon à inclure un dialogue formel avec des représentants d'associations de fournisseurs et de consommateurs de produits financiers, y compris des associations de petits actionnaires, des partenaires sociaux et des PME;