Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok met medewerking van de trein
Blokstelsel met medewerking van de trein
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van een lid van het Europees Parlement
Medewerking
NOC-medewerker
OVV
Overlegcentrum van Vlaamse Verenigingen
Overlegcentrum van de Vlaamse Verenigingen
POP-medewerker
Verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg

Vertaling van "verenigingen en medewerkers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


Overlegcentrum van de Vlaamse Verenigingen | Overlegcentrum van Vlaamse Verenigingen | OVV [Abbr.]

Centre de concertation des associations flamandes | Centre de concertation des organisations flamandes | OVV [Abbr.]


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


Verbond van verenigingen tot bestrijding van dierenziekten

Fédération des associations de lutte contre les maladies des animaux


Verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg

services d'aide à domicile | services d'aide et de soins à domicile


medewerker | medewerker van een lid van het Europees Parlement

assistant | assistant parlementaire européen


blok met medewerking van de trein | blokstelsel met medewerking van de trein

block à circulation intéressée




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In samenwerking met de deelstaten, wens ik in het bijzonder een diepgaande studie uit te voeren naar de omvang van het geweld tegen vrouwen en meisjes met een handicap met de medewerking van de gespecialiseerde verenigingen en de academische wereld.

En collaboration avec les entités fédérées, je souhaite notamment mener une enquête approfondie sur l'ampleur de la violence contre les femmes et jeunes filles portant un handicap, en collaboration avec les associations spécialisées et le secteur universitaire.


De uitzondering in het koninklijk besluit van 16 januari 2006 opgenomen in artikel 2, § 2, 1°, bepaalt dat de verplichte registratie, toelating of erkenning niet van toepassing is op: "operatoren die handelen zonder winstoogmerk of in het algemeen belang, in de hoedanigheid van verenigingen en organisaties die een activiteit uitsluitend niet bezoldigd, sporadisch en uitzonderlijk uitoefenen; " Het moet hierbij dus gaan om: - verenigingen of organisaties zonder winstgevend doel waarbij de activiteit zelf wel degelijk winstgevend kan zijn; - de medewerkers aan de be ...[+++]

L'exception qui est mentionnée à l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 prévoit que l'enregistrement, l'autorisation ou l'agrément obligatoire ne s'applique pas: "aux opérateurs agissant sans but lucratif ou dans l'intérêt de la collectivité, en tant qu'associations et organisations n'exerçant une activité que de façon bénévole, sporadique et exceptionnelle; " Par conséquent: - il doit s'agir d'associations ou d'organisations sans but lucratif dont l'activité même peut, elle, être lucrative; - les collaborateurs de l'activité en question ne peuvent recevoir aucune rémunération pour les services prestés; - par "spora ...[+++]


Medewerking van de wetenschappelijke verenigingen en methodologie experten is hierbij onontbeerlijk.

À cet égard, la collaboration des sociétés scientifiques et d'experts en méthodologie est indispensable.


Dit vereist een samenwerkingsakkoord met de gewestinstellingen en vereist de medewerking van de plaatselijke besturen, verenigingen, ., die activiteiten aanbieden.

Cette mesure requiert donc un accord de coopération avec les instances régionales, ainsi que la collaboration des administrations, associations, ., qui proposent des activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit vereist een samenwerkingsakkoord met de gewestinstellingen en vereist de medewerking van de plaatselijke besturen, verenigingen, . die activiteiten aanbieden.

Cette mesure requiert donc un accord de coopération avec les instances régionales, ainsi que la collaboration des administrations, associations,. qui proposent des activités.


« 21º de forfaitaire onkostenvergoedingen die de bij een sportfederatie aangesloten sportclubs of de sportfederaties zelf, voor zover beide de erkenning genieten van de bevoegde instanties van de gemeenschappen waaronder zij ressorteren, dan wel de verenigingen als bedoeld in artikel 104, 3º, b, c, d, e, f, g, i, j, 4º en 4ºbis, of de overheid in het raam van hun sportieve, sociale of culturele oogmerken betalen aan hun volkomen onbezoldigd en onbaatzuchtig werkende vrijwillige medewerkers, als forfaitaire tegemoetkoming in de door he ...[+++]

« 21º les indemnités allouées par des clubs sportifs affiliés à une fédération sportive ainsi que par la fédération elle-même, agréés par les organes compétents des Communautés dont ils relèvent, par des associations ou institutions visées à l'article 104, 3º, b, c, d, e, f, g, i, j, 4º et 4ºbis ou par l'autorité publique dans le cadre de leurs objectifs sportifs, sociaux ou culturels, à leurs collaborateurs bénévoles, qui exercent, sans aucune rémunération, des activités de manière tout à fait désintéressée, à titre de remboursement forfaitaire de frais, lorsqu'elles n'excèdent pas le montant fixé par le Roi, sur base d'un arrêté délibé ...[+++]


« 21º de forfaitaire onkostenvergoedingen die de bij een sportfederatie aangesloten sportclubs of de sportfederaties zelf, voor zover beide de erkenning genieten van de bevoegde instanties van de gemeenschappen waaronder zij ressorteren, dan wel de verenigingen als bedoeld in artikel 104, 3º, b, c, d, e, f, g, i, j, 4º en 4ºbis, of de overheid in het raam van hun sportieve, sociale of culturele oogmerken betalen aan hun volkomen onbezoldigd en onbaatzuchtig werkende vrijwillige medewerkers, als forfaitaire tegemoetkoming in de door he ...[+++]

« 21º les indemnités allouées par des clubs sportifs affiliés à une fédération sportive ainsi que par la fédération elle-même, agréés par les organes compétents des Communautés dont ils relèvent, par des associations ou institutions visées à l'article 104, 3º, b, c, d, e, f, g, i, j, 4º et 4ºbis ou par l'autorité publique dans le cadre de leurs objectifs sportifs, sociaux ou culturels, à leurs collaborateurs bénévoles, qui exercent, sans aucune rémunération, des activités de manière tout à fait désintéressée, à titre de remboursement forfaitaire de frais, lorsqu'elles n'excèdent pas le montant fixé par le Roi, sur base d'un arrêté délibé ...[+++]


In zoverre [.] een schending van het gelijkheidsbeginsel wordt aangevoerd doordat het strafbaar is te behoren tot of medewerking te verlenen aan discriminerende groepen of verenigingen, terwijl het niet strafbaar is te behoren tot of medewerking te verlenen aan discriminerende bedrijven, kan uit geen enkel element worden afgelei ...[+++]

En ce qu'est alléguée [.] la violation du principe d'égalité au motif que faire partie de groupements ou d'associations qui discriminent ou leur prêter son concours est punissable, alors que faire partie d'entreprises qui discriminent ou leur prêter son concours n'est pas punissable, aucun élément ne permet de déduire que le législateur n'aurait pas considéré les entreprises comme un groupement ou une association au sens de la disposition attaquée, de sorte que la différence de traitement n'existe pas ».


Gedurende verscheidene maanden hebben mijn medewerkers en ikzelf raad ingewonnen bij een aantal personen en verenigingen. Naast de vereniging " Helpende Handen" hebben wij ook werkgevers ontmoet, vakbondsafgevaardigden, arbeidsgeneesheren, psychologen, magistraten, journalisten die over het onderwerp schrijven, slachtoffers, verenigingen die zich met het probleem inlaten, en universitaire onderzoekers.

Pendant plusieurs mois, mes collaborateurs et moi-même avons rencontré et consulté, outre l'association Helpende handen, des employeurs, des syndicalistes, des médecins du travail, des psychologues, des magistrats, des journalistes traitant du sujet, des victimes, des associations s'intéressant à la question, des chercheurs universitaires.


- De procureur-generaal te Gent deelt mij mede dat er een opsporingsonderzoek aan de gang is naar aanleiding van klachten van ex-medewerkers van diverse verenigingen en VZW's.

- Le procureur-général de Gand me signale qu'une information est en cours à la suite de plaintes d'anciens collaborateurs de diverses associations et asbl.


w