Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
ICRK
Internationaal Comité van het Rode Kruis
Internationaal Rode Kruis
Internationale Rode-Kruisconferentie
Liga van Rode-Kruisverenigingen
Naar behoren vastgesteld
OVV
Overlegcentrum van Vlaamse Verenigingen
Overlegcentrum van de Vlaamse Verenigingen
Rode Halve Maan
Rode Kruis
Verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg

Vertaling van "verenigingen die behoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overlegcentrum van de Vlaamse Verenigingen | Overlegcentrum van Vlaamse Verenigingen | OVV [Abbr.]

Centre de concertation des associations flamandes | Centre de concertation des organisations flamandes | OVV [Abbr.]




Verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg

services d'aide à domicile | services d'aide et de soins à domicile


Verbond van verenigingen tot bestrijding van dierenziekten

Fédération des associations de lutte contre les maladies des animaux


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.




discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


Rode Kruis [ ICRK | internationaal Comité van het Rode Kruis | internationaal Rode Kruis | internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan | Internationale Rode-Kruisconferentie | Liga van Rode-Kruisverenigingen | Rode Halve Maan ]

Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 68. Onverminderd artikel 44/1 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, zijn alle diensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies van de hoven en de rechtbanken, de provincies, de gemeenten, de verenigingen waartoe zij behoren, de overheidsinstellingen die ervan afhangen, gehouden aan de inspecteur-generaal en de inspecteurs, op hun verzoek, alle inlichtingen te geven die laatstgenoemden nuttig achten voor het toezicht op de naleving van de wetgeving waarmee zij belast zijn, alsmede gelijk welke informatiedragers ter inzage over te leggen en kopieën ervan te ver ...[+++]

Art. 68. Sans préjudice de l'article 44/1 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, tous les services de l'Etat, y compris les parquets et les greffes des cours et de tribunaux, des provinces, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, sont tenus, vis-à-vis de l'inspecteur général et des inspecteurs et à leur demande, de leur fournir tous renseignements que ces derniers estiment utiles au contrôle du respect de la législation dont ils sont chargés, ainsi que de leur produire, pour en prendre connaissances, tous les supports d'information et de leur en fournir des copies ...[+++]


De aanwijzingen moeten niet noodzakelijk aan het licht komen tijdens het onderzoek dat wordt gevoerd door de DGEC bij de zorgverlener: zij kunnen ook resulteren uit een ander onderzoek dat werd gevoerd door de DGEC of uit inlichtingen die door de DGEC werden verkregen van andere diensten binnen het Riziv of van derden (een verzekeringsinstelling, elke sociaal verzekerde, tariferingsdiensten, alle diensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies van de hoven en van alle rechtscolleges, de provincies, de gemeenten, de verenigingen waartoe z ...[+++]

Les indices ne doivent pas nécessairement apparaître au cours de l'instruction menée par le SECM chez le dispensateur de soins : ils peuvent aussi résulter d'une autre investigation menée par le SECM ou de renseignements reçus par le SECM d'autres services de l'INAMI ou de tiers (un organisme assureur, tout assuré social, les Offices de tarification, tous les services de l'Etat, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, des provinces, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que toutes les institutions publiques et les institutions coopé ...[+++]


Art. 4. § 1. Het bedrag van de jaarlijks toegekende subsidie aan de verenigingen die op regelmatige basis gedurende het jaar cretaieve ateliers organiseren, wordt bepaald volgens de categorie waartoe de verenigingen behoren, namelijk :

Art. 4. § 1. Le montant de la subvention annuelle octroyée aux associations organisant les ateliers créatifs de manière régulière pendant l'année, est déterminé selon la catégorie à laquelle les associations appartiennent à savoir :


Tot de mogelijke leveranciers behoren onder meer tweedehands markten of verenigingen en collectieven die gebruikte goederen verkopen of weer in omloop brengen (1 punt).

Les fournisseurs doivent inclure les marchés de l'occasion ou d'autres associations/coopératives vendant ou redistribuant les biens usagés (1 point).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie kan zich laten bijstaan door deskundigen die niet behoren tot haar leden, waaronder vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en de Verenigingen van Steden en Gemeenten.

La Commission peut être assistée par des experts non-membres de la Commission, notamment des représentants du Service public fédéral Intérieur et des Unions des villes et communes.


De begunstigden van een projectsubsidie en de projectindieners moeten tot een van de volgende categorieën behoren : 1° gemeenten en OCMW's; 2° verenigingen met rechtspersoonlijkheid of verenigingen die erkend zijn door een openbare overheid, publieke of private instellingen, op individuele basis of in samenwerking met een openbare overheid; 3° privéondernemingen of bedrijven.

Les bénéficiaires d'une subvention de projet et les auteurs de projets doivent faire partie d'une des catégories suivantes : 1° des communes et CPAS ; 2° des associations dotées de la personnalité juridique ou des associations agréées par une autorité publique, des établissements publics ou privés, sur une base individuelle ou en coopération avec une autorité publique ; 3° des entreprises privées ou entreprises.


lidmaatschappen van verenigingen behoren niet tot de basisinformatie waarover de FOD Justitie beschikt; indien zou blijken dat hier een belangrijk hiaat schuilt, dat aanleiding kan zijn voor misbruiken, is het zeker te overwegen dat de FOD Justitie ook deze informatie bij de curricula bijhoudt.

Les affiliations aux associations ne font pas partie des informations de base dont le SPF Justice dispose; s’il s’avérait qu’elles provoquent d’importantes lacunes, pouvant conduire à des abus, les SPF Justice envisagerait sans aucun doute de conserver également ces informations dans les curricula.


Om haar advies te motiveren, baseert de administratie zich op administratieve en begrotingscontroles (volledig dossier, bankidentificatie, de begrote uitgaven komen in aanmerking voor een toelage, geen winst, aangifte van de begrote ontvangsten) en op de volgende criteria: - beantwoorden aan het doel van de betrokken basisallocatie (33.00.08 voor verenigingen en 41.40.01 voor instellingen), namelijk: informatie- en communicatieacties die door de Ministerraad zijn goedgekeurd, ondersteunen - noodzakelijkerwijze binnen de grenzen van de beschikbare krediete ...[+++]

Pour fonder son avis, l'administration se base sur des vérifications administratives et budgétaires (dossier complet, identification bancaire, éligibilité des dépenses budgétisées, absence de résultat bénéficiaire, déclaration des recettes budgétisées) et sur la rencontre des critères suivants: - répondre à l'objet de l'allocation de base en cause (33.00.08 pour les associations et 41.40.01 pour les institutions) à savoir: le soutien à des actions d'information et de communication approuvées par le Conseil des ministres - forcément dans les limites des crédits disponibles; - cadrer avec les missions (par exemple: image de la Belgique) e ...[+++]


Het verplichte percentage startbaners bedraagt 3 % voor werkgevers die tot de private (profit)sector behoren, voor interprovinciale en intercommunale verenigingen met commerciële of industriële activiteiten, voor openbare kredietinstellingen, autonome overheidsbedrijven, sociale werkplaatsen, werkgevers uit de sector van de tandprotheses en voor de diensten en instellingen die afhangen van de federale staat.

Le taux obligatoire de jeunes en convention de premier emploi s'élève à 3 % pour les employeurs du secteur (marchand) privé, pour les interprovinciales et les intercommunales à activité commerciale ou industrielle, pour les institutions publiques de crédit, pour les entreprises publiques autonomes, pour les ateliers sociaux, pour les employeurs du secteur des prothèses dentaires et enfin pour les services et institutions qui dépendent des autorités fédérales.


Graag kreeg ik een overzicht per jaar voor elk type van werkgever: werkgevers die tot de private (profit)sector behoren, interprovinciale en intercommunale verenigingen met commerciële of industriële activiteiten, openbare kredietinstellingen, autonome overheidsbedrijven, sociale werkplaatsen, werkgevers uit de sector van de tandprotheses en de diensten en instellingen die afhangen van de federale staat, de diensten en instellingen die afhangen van de gemeenschappen en van de gewesten, de lokale besturen en de private non-profitsector.

Je souhaiterais un relevé annuel pour chaque type d'employeur : secteur (marchand) privé, interprovinciales et intercommunales à activité commerciale ou industrielle, institutions publiques de crédit, entreprises publiques autonomes, ateliers sociaux, secteur des prothèses dentaires, services et institutions qui dépendent des autorités fédérales, services et institutions qui relevant des Communautés et des Régions, pouvoirs locaux et secteur privé non marchand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigingen die behoren' ->

Date index: 2024-12-13
w