Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereniging werden gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Indien het globale bedrag van de uitgaven die in 2012 door de vereniging werden gemaakt voor de realisatie van de vastgelegde doelstellingen, lager is dan het ontvangen voorschot, zal geen saldo betaald worden en moet het verschil tussen het voorschot en het totaalbedrag van de uitgaven worden terugbetaald aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.

Si le montant total des dépenses effectuées en 2012 par l'association pour la réalisation des objectifs fixés est inférieur à l'avance reçue, aucun solde ne sera versé et la différence entre l'avance et le montant total des dépenses effectuées devra être remboursé à l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.


Indien het globale bedrag van de uitgaven die in 2011 door de vereniging werden gemaakt voor de realisatie van de vastgelegde doelstellingen, lager is dan het ontvangen voorschot, zal geen saldo betaald worden en moet het verschil tussen het voorschot en het totaalbedrag van de uitgaven worden terugbetaald aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.

Si le montant total des dépenses effectuées en 2011 par l'association pour la réalisation des objectifs fixés est inférieur à l'avance reçue, aucun solde ne sera versé et la différence entre l'avance et le montant total des dépenses effectuées devra être remboursé à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.


Indien het globale bedrag van de uitgaven die in 2010 door de vereniging werden gemaakt voor de realisatie van de vastgelegde doelstellingen, lager is dan het ontvangen voorschot, zal geen saldo betaald worden en moet het verschil tussen het voorschot en het totaalbedrag van de uitgaven worden terugbetaald aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.

Si le montant total des dépenses effectuées en 2010 par l'association pour la réalisation des objectifs fixés est inférieur à l'avance reçue, aucun solde ne sera versé et la différence entre l'avance et le montant total des dépenses effectuées devra être remboursé à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.


Indien het globale bedrag van de uitgaven die in 2009 door de vereniging werden gemaakt voor de realisatie van de vastgelegde doelstellingen, lager is dan de som van de ontvangen driemaandelijkse voorschotten, zal geen saldo betaald worden en moet het verschil tussen de som van de voorschotten en het totaalbedrag van de uitgaven worden terugbetaald aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.

Si le montant total des dépenses effectuées en 2009 par l'association pour la réalisation des objectifs fixés est inférieur à la somme des avances trimestrielles reçues, aucun solde ne sera versé et la différence entre la somme des avances et le montant total des dépenses effectuées devra être remboursé à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.


12° « de organisatie voor de pleziervaart » : een vereniging waarvan de statuten openbaar werden gemaakt die hetzij verschillende watersportclubs, hetzij rechtstreeks bij de watersport betrokken bedrijven overkoepelt, voor zover de activiteiten in hoofdzaak betrekking hebben op het recreatief varen;

12° « l'organisation de la navigation de plaisance » : une association dont les statuts sont public qui inclut soit différents clubs de sport nautique, soit les entreprises concernées directement par le sport nautique pour autant que les activités aient principalement trait à la navigation récréative;


13. beseft dat het consumentenbewustzijn in de nieuwe lidstaten beduidend lager ligt, mede omdat vrije meningsuiting en vrijheid van vereniging daar decennialang werden beteugeld; wijst erop dat een "consumentencultuur" alleen kan ontstaan als het bewustzijn van de consumenten betreffende hun rechten systematisch wordt vergroot en het hun tegelijkertijd aanzienlijk gemakkelijker wordt gemaakt deze rechten uit te oefenen; roept de Commissie derhalve op een gerichte strategie op te stellen om de ontwikkeling van een consumentencultuur ...[+++]

13. admet que la prise de conscience des consommateurs est sensiblement plus faible dans les nouveaux États membres, là où la liberté d'expression et d'association a été réprimée pendant des décennies; fait remarquer que, pour développer une "culture de la consommation", il est nécessaire d'augmenter systématiquement le degré d'information des consommateurs sur leurs droits, et parallèlement, de faciliter considérablement l'exercice de ces droits; demande donc à la Commission d'élaborer une stratégie spécifique visant à soutenir le développement d'une culture de la consommation dans les nouveaux États membres;


13. beseft dat het consumentenbewustzijn in de nieuwe lidstaten beduidend lager ligt, mede omdat vrije meningsuiting en vrijheid van vereniging daar decennialang werden beteugeld; wijst erop dat een "consumentencultuur" alleen kan ontstaan als het bewustzijn van de consumenten betreffende hun rechten systematisch wordt vergroot en het hun tegelijkertijd aanzienlijk gemakkelijker wordt gemaakt deze rechten uit te oefenen; roept de Commissie derhalve op een gerichte strategie op te stellen om de ontwikkeling van een consumentencultuur ...[+++]

13. admet que la prise de conscience des consommateurs est sensiblement plus faible dans les nouveaux États membres, là où la liberté d'expression et de rassemblement a été réprimée pendant des décennies; fait remarquer que, pour développer une "culture consumériste", il est nécessaire d'augmenter systématiquement le degré d'information des consommateurs sur leurs droits, et parallèlement, de renforcer considérablement l'exigibilité de ces mêmes droits; demande donc à la Commission d'élaborer une stratégie spécifique visant à soutenir le développement d'une culture consumériste dans les nouveaux États membres;


3. Wat de gelijktijdige verkrijging van aaneenpalende woningen met het oog op de vereniging tot een enkele woning betreft, dient volgend onderscheid te worden gemaakt: 1) De twee onroerende goederen werden verenigd in één enkel vóór de verkoop.

3. En ce qui concerne l'acquisition simultanée d'habitations contiguës en vue de la réunion en une seule habitation, il y a lieu d'effectuer les distinctions suivantes: 1) Les deux immeubles ont été réunis en un seul avant la vente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereniging werden gemaakt' ->

Date index: 2021-02-28
w