Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereniging van artsensyndicaten heeft gevraagd » (Néerlandais → Français) :

4. De Belgische Vereniging van Artsensyndicaten heeft gevraagd of er voor oudere artsen, die niet altijd hun hele praktijk kunnen informatiseren, een uitzondering kon worden gemaakt.

4. L'Association Belge des Syndicats Médicaux a demandé qu'une exception soit faite pour les médecins les plus âgés qui n'ont pas forcément les moyens d'informatiser l'ensemble de leur cabinet.


Recent werd in de pers veel aandacht besteed aan een nierpatiënt die via Facebook acht potentiële donoren had gevonden, waarbij het behandelend centrum tijd heeft gevraagd in afwachting van het advies van het Nationaal Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, de Nationale Transplantatie Raad en de Belgische Transplantatie Vereniging.

Récemment, la presse a largement fait état d'un patient néphrétique ayant trouvé, via Facebook, huit donneurs potentiels, à la suite de quoi le centre de traitement a demandé un délai, en attendant l'avis du Comité consultatif de Bioéthique, du Conseil national de la transplantation et de la Société Belge de Transplantation.


Overwegende dat Mevr. Anne Fivé de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als juridisch directeur bij een vereniging en haar ervaring op het stuk van morele bijstand in de gevangenissen.

Considérant que Mme Anne Fivé dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de directrice juridique dans une association et son expérience d'assistance morale dans les prisons.


Zij staat achter de huidige bepaling ofschoon zij niet heeft gevraagd de feiten strafbaar te stellen en te bestraffen omdat zij als vereniging veeleer een in hoofdzaak pedagogische en preventieve aanpak voorstaat.

Elle soutient la disposition actuelle, bien qu'elle ne soit pas demandeur de la pénalisation et de la répression, essentiellement dans la mesure où l'association a plutôt une dimension pédagogique et préventive essentielle.


Zij staat achter de huidige bepaling ofschoon zij niet heeft gevraagd de feiten strafbaar te stellen en te bestraffen omdat zij als vereniging veeleer een in hoofdzaak pedagogische en preventieve aanpak voorstaat.

Elle soutient la disposition actuelle, bien qu'elle ne soit pas demandeur de la pénalisation et de la répression, essentiellement dans la mesure où l'association a plutôt une dimension pédagogique et préventive essentielle.


2. Heeft hij hieromtrent al advies gevraagd aan de diverse Belgische diabetesverenigingen, de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS), de wetenschappelijke vereniging van huisartsen of het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA) ?

2. A-t-il déjà demandé à ce sujet l'avis des diverses associations belges de lutte contre le diabète, de l'Association belge des syndicats médicaux (Absym), de l'association scientifique de généralistes ou de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments (EMEA) ?


C. overwegende dat een delegatie van de Vereniging van onafhankelijke journalisten in Afghanistan (Afghanistan Independent Journalists Association, AIJA) op 6 februari 2008 in Kabul een ontmoeting heeft gehad met president Hamid Karzai, waarbij zij hem details over de zaak-Kambakhsh heeft verstrekt en hem gevraagd in deze zaak tussenbeide te komen,

C. considérant que, le 6 février 2008, une délégation de l'Association des journalistes indépendants d'Afghanistan (AIJA) a rencontré le Président Hamid Karzaï à Kaboul, lui a fourni des informations sur l'affaire et lui a demandé d'intervenir en faveur de M. Kambakhsh,


C. overwegende dat een delegatie van de Vereniging van onafhankelijke journalisten in Afghanistan (Afghanistan Independent Journalists Association, AIJA) op 6 februari 2008 in Kabul een ontmoeting heeft gehad met de Afghaanse president Hamid Karzai, waarbij zij hem details over de zaak-Kambakhsh heeft verstrekt en hem gevraagd in deze zaak tussenbeide te komen,

C. considérant que, le 6 février 2008, une délégation de l'Association des journalistes indépendants d'Afghanistan a rencontré le président afghan Hamid Karzaï à Kaboul, lui a fourni des informations sur l'affaire et lui a demandé d'intervenir en faveur de Sayed Perwez Kambakhsh,


- Op 2 mei 2002 heeft de Arbeidsrechtbank van Brussel dokter Jacques de Toeuf, voorzitter van de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS), in kort geding voorlopig in het gelijk gesteld in een zaak tegen het RIZIV. De elementen van het geschil zijn gekend. De minister heeft in het Belgisch Staatsblad een besluit laten publiceren dat de artsen vanaf 1 maart 2002 25 miljoen euro besparingen oplegt.

- Le 2 mai 2002, la Cour du Travail de Bruxelles, a donné gain de cause en référé à M. Jacques de Toeuf, président de l'ABSyM, dans une affaire l'opposant à l'INAMI. Le litige fait suite à un arrêté paru au Moniteur belge et qui impose aux médecins de réaliser 25 millions d'euros d'économies à partir du 1 mars 2002.


Aan de Moslimexecutieve werd ook gevraagd een kopie van de statuten van de nieuwe vzw voor te leggen, gezien het Rekenhof in het verleden geëist heeft dat de subsidie aan een vereniging met een rechtsvorm en niet aan een feitelijke vereniging wordt uitbetaald.

Il a également été demandé à l'Exécutif des musulmans de présenter une copie des statuts de la nouvelle asbl, dès lors que la Cour des comptes a exigé par le passé que le subside soit payé à une association ayant un statut juridique et non à une association de fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereniging van artsensyndicaten heeft gevraagd' ->

Date index: 2024-12-09
w