Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereniging ondertussen een 30-tal leden » (Néerlandais → Français) :

Volgens de voorzitter telt de vereniging ondertussen een 30-tal leden, waaronder 3 à 4 vrouwen.

Selon le président, l’association compte environ une trentaine de membres, dont 3 ou 4 femmes.


De Europese Vereniging voor Doven (EVD) kwam in december met de resolutie "De EVD-dag van de gebarentalen" [16], terwijl de leden van de vereniging het gehele Jaar door grote manifestaties organiseerden in tal van landen, met name Duitsland, Spanje, Finland en Griekenland.

Ainsi, l'Union européenne des sourds-muets (EUD) a publié une résolution sur la "journée EUD des langues des signes" [16] en décembre, tandis que les membres de cette association organisaient de grandes opérations sur toute l'année dans de nombreux pays, et plus particulièrement en Allemagne, en Espagne, en Finlande et en Grèce.


Art. 5. De ondertekenende vakbonden gaan de verbintenis aan de vrijheid van vereniging te eerbiedigen en ervoor te zorgen dat hun leden in de ondernemingen voor hun propaganda geen methoden aanwenden die niet stroken met de geest van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 van 24 mei 1971, ...[+++]

Art. 5. Les organisations syndicales signataires s'engagent à respecter la liberté d'association et à veiller à ce que leurs membres excluent de leur propagande syndicale les méthodes qui ne sont pas conformes à l'esprit de la présente convention collective de travail, de la convention collective de travail n° 5 du 24 mai 1971, complétée par la convention n° 5bis du 30 juin 1971 conclue au sein du Conseil national du travail.


Art. 5. De ondertekenende vakverenigingen van bedienden gaan de verbintenis aan de vrijheid van vereniging te eerbiedigen en te zorgen dat hun leden uit hun syndicale propaganda alle methoden weren die niet overeen te brengen zijn met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 van 24 mei 1971, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen van het personeel, aangevuld met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5bis van 30 juni 1971, noch met deze overeenkomst.

Art. 5. Les organisations syndicales d'employés signataires s'engagent à respecter la liberté d'association et à veiller à ce que leurs membres excluent de leur propagande syndicale les méthodes qui ne seraient pas conformes à l'esprit de la convention collective de travail n° 5 du 24 mai 1971, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant le statut des délégations syndicales du personnel, complétée par la convention n° 5bis du 30 juin 1971 et de la présente convention.


De vereniging SABAM telt 30 000 leden, die ik vandaag vertegenwoordig. Het gaat niet alleen om bekende kunstenaars als Axelle Red of Arno, maar ook om vele anderen die minder bekend zijn, minder succes hebben, maar graag een bijkomend inkomen zouden verwerven dankzij een beter systeem voor de belasting van auteursrechten.

— La société SABAM compte 30 000 membres, que je représente aujourd'hui, non seulement des artistes connus comme Axelle Red ou Arno, mais aussi beaucoup d'autres que l'on entend peu, qui ont moins de succès mais qui souhaiteraient jouir d'un revenu supplémentaire de droits d'auteur grâce à une meilleure taxation.


De vereniging SABAM telt 30 000 leden, die ik vandaag vertegenwoordig. Het gaat niet alleen om bekende kunstenaars als Axelle Red of Arno, maar ook om vele anderen die minder bekend zijn, minder succes hebben, maar graag een bijkomend inkomen zouden verwerven dankzij een beter systeem voor de belasting van auteursrechten.

— La société SABAM compte 30 000 membres, que je représente aujourd'hui, non seulement des artistes connus comme Axelle Red ou Arno, mais aussi beaucoup d'autres que l'on entend peu, qui ont moins de succès mais qui souhaiteraient jouir d'un revenu supplémentaire de droits d'auteur grâce à une meilleure taxation.


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrole) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.4, R.16 en R.34; Gelet op het besluit van de W ...[+++]

23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 janvier 2015 portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles D.4, R.16 et R.34; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2009 portant sur la nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 15 septembre 2011, du 19 juillet 2012, du 18 juillet 201 ...[+++]


Waar de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden voorziet in een strafbaarstelling van de leden van een groep of vereniging die binnen de bepaalde voorwaarden discriminatie of segregatie verkondigt, voorziet de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd, niet in een gelijkaardige strafbaarstelling.

Alors que la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie prévoit une incrimination des membres d'un groupement ou d'une association qui, dans certaines conditions, prône la discrimination ou la ségrégation, la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la Seconde Guerre mondiale ne prévoit aucune incrimination de ce genre.


Door het verwijzen naar de vereniging of groepen bedoeld in artikel 22 van de wet van 30 juli 1981 krijgt men een aanknopingspunt met de mogelijke bestraffing van de leden van deze groeperingen of verenigingen onafhankelijk van de naam waaronder zij functioneren.

En faisant référence à la notion de groupement ou d'association tels que visés à l'article 22 de la loi du 30 juillet 1981, on ouvre la voie à une incrimination éventuelle des membres de ces groupements ou associations, quel que soit le nom sous lequel ils ou elles fonctionnent.


(30) Om te waarborgen dat de geldboeten die aan ondernemingsverenigingen voor door hen begane inbreuken zijn opgelegd, daadwerkelijk worden geïnd, moeten de voorwaarden worden vastgelegd waaronder de Commissie de leden van de vereniging tot betaling van de boete kan aanspreken indien de vereniging insolvent is.

(30) Afin de garantir le recouvrement effectif d'une amende infligée à une association d'entreprises pour une infraction qu'elle a commise, il est nécessaire de fixer les conditions auxquelles la Commission peut exiger le paiement de l'amende auprès des entreprises membres de l'association lorsque celle-ci n'est pas solvable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereniging ondertussen een 30-tal leden' ->

Date index: 2022-07-18
w