Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feitelijke vereniging
Groepering
Intercommunale samenwerking
Intercommunale vereniging
Medegedeeld stuk
Ontvangst van het medegedeelde stuk
Samenwerking tussen gemeenten
Vereniging
Vereniging ter bescherming van het leefmilieu
Vereniging van lagere overheden
Vereniging zonder winstgevend doel

Vertaling van "vereniging is medegedeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangst van het medegedeelde stuk

réception de la pièce signifiée


kennis medegedeeld met de bevoegdheid er vrijelijk over te beschikken

connaissances communiquées avec faculté d'en disposer librement








vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]




vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif


vereniging ter bescherming van het leefmilieu

association de protection de l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opmerkingen op deze verslagen zullen aan de beheerraad van de vereniging zonder winstoogmerk worden medegedeeld.

Les observations formulées sur ces rapports seront communiquées au conseil d'administration de l'association sans but lucratif.


Daar zij zich bewust zijn van de noodzaak om een nieuw Belgisch beheersschema uit te werken voor de clearing van de financiële instrumenten in het algemeen, hebben de Nationale Bank van België, de Belgische Vereniging der Banken en de CIK overeenstemming bereikt over de grondbeginselen van een originele structuur. Deze grondbeginselen werden eind 1995 aan de minister van Financiën medegedeeld.

Conscientes de la nécessité de mettre au point un nouveau schéma de gestion belge du clearing des instruments financiers en général, la Banque Nationale, l'Association belge des banques et la CIK se sont accordées sur les bases d'une structure originale, bases qui furent communiquées fin 1995 au ministre des Finances et qui ont fait depuis lors l'objet d'un intense travail de mise en oeuvre juridique entre les parties et dont le projet de loi constitue l'aboutissement provisoire.


Indien een particuliere vereniging besluit de aanvraag tot lidmaatschap te weigeren, moet dit besluit worden gemotiveerd en onverwijld aan de Commissie worden medegedeeld.

En cas de refus d'adhésion de la part d'un association privée, la décision devra être motivée, communiquée sans délai à la Commission et pourra faire l'objet d'un recours devant le comité directeur.


Overwegende dat het verslag van de eerste auditeur op 19 juli 2008 aan voornoemde vereniging werd medegedeeld; dat het verslag concludeert dat de akten van de algemene vergadering van 22 februari 2006 niet kunnen bekrachtigd worden; dat de vereniging een geschreven memorie heeft ingediend binnen de haar krachtens artikel 2 van voornoemd besluit van de Regent van 23 augustus 1948 toegemeten termijn van dertig dagen;

Considérant que le rapport du premier auditeur a été porté à la connaissance de l'union précitée en date du 19 juillet 2008; que ce rapport conclut que les actes de l'assemblée générale du 22 février 2006 ne peuvent être entérinés; que l'union a déposé un mémoire écrit dans le délai de trente jours qui lui était imparti en vertu de l'article 2 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 précité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. De voordelen bepaald bij artikel 3 worden aan de rechthebbenden bedoeld bij artikel 6, toegekend door de vereniging zonder winstoogmerk " Intersyndicaal Sociaal Fonds voor de werknemers van het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf" waarvan de statuten en de samenstelling van de raad van beheer worden medegedeeld aan het bijzonder fonds zodra ze verschenen zijn in het Belgisch Staatsblad.

Art. 9. Les avantages fixés à l'article 3 sont alloués aux bénéficiaires indiqués à l'article 6, par les soins de l'association sans but lucratif " Fonds social intersyndical des travailleurs de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux" dont les statuts et la composition du conseil d'administration sont communiqués au fonds spécial dès parution au Moniteur belge.


Indien de commissie zich niet binnen de termijn bedoeld in het eerste lid uitspreekt, geeft diens voorzitter binnen de vijf dagen die daarop volgen kennis aan het Commissariaat-generaal voor Toerisme van een afschrift van het proces-verbaal van de hoorzitting en van elk document dat door de aanvragende vereniging is medegedeeld.

Si la commission ne se prononce pas dans le délai visé à l'alinéa 1, dans les cinq jours qui suivent, son président notifie au Commissariat général au tourisme une copie du procès-verbal d'audition et de tout document communiqué par l'association demanderesse.


Art. 12. Worden de bepalingen van de ordonnantie en van dit besluit door de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of de verenigingen niet in acht genomen of worden verplichtingen, zoals bepaald in de in artikel 7 van de ordonnantie bedoelde overeenkomst niet vervuld, dan kan de Minister unilateraal een einde stellen aan de overeenkomst door een eenvoudige gemotiveerde beslissing die aan de gemeente, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of de vereniging wordt medegedeeld en waarvan het Fonds een afsch ...[+++]

Art. 12. En cas de non respect par les communes, centres publics d'aide sociale ou associations des dispositions contenues dans l'ordonnance et dans le présent arrêté, ou de manquement aux engagements prévus par la convention prévue à l'article 7 de l'ordonnance, le Ministre peut retirer son approbation à la convention par simple décision motivée, notifiée à la commune, au Centre Public d'Aide Sociale ou à l'association, copie en étant adressée au Fonds.


11. De aanvragen voor scheidsrechterlijke procedures en de verslagen van antwoord, van repliek en van antwoord op de repliek dienen verzonden te worden aan de vereniging en medegedeeld aan de scheidsrechters in een origineel en zoveel exemplaren als er partijen zijn in de scheidsrechterlijke procedure.

11. Les demandes d'arbitrage, les mémoires en réponse, en réplique et en duplique, doivent être adressées à l'association et communiquées aux arbitres en un original et en autant d'exemplaires que de parties à l'arbitrage.


Volgens hetgeen mij werd medegedeeld werd op 2 december 2000 tijdens een studiedag op de VUB een project voor een derde versie van de indicatieve tabel inzake letselschade voorgesteld (vroegere tarieven van 1996-1998 werden door de Nationale Vereniging van magistraten reeds gepubliceerd).

Il me revient qu'un projet de troisième version de tableau indicatif relatif aux dommages corporels a été présenté le 2 décembre 2000, à l'occasion d'une journée d'étude à la VUB (les anciens tarifs de 1996-1998 ont déjà été publiés par l'Association nationale des magistrats).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereniging is medegedeeld' ->

Date index: 2022-10-20
w