Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Btw-bedrag
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
Intercommunale samenwerking
Intercommunale vereniging
MCB
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Samenwerking tussen gemeenten
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vereniging van lagere overheden
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

Vertaling van "vereniging dit bedrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire


bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée




vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voorstelling geeft met name, in voorkomend geval, een overzicht van de partners met wie de vereniging de verwezenlijking van haar project wil nastreven alsook de beoogde doelstellingen en bereikte resultaten bij het verstrijken van de voorgaande subsidieperiode of, in voorkomend geval, van het voorgaande meerjarenprogramma bij de voltooiing van de opdrachten bedoeld in de artikelen 2 en 3 van dit besluit; 4° het aantal personen dat door de vereniging met dit doel tewerkgesteld wordt, hun kwalificatieniveau alsook de aard van het werk dat ieder van hen al dan niet voltijds dient ...[+++]

Cette présentation reprend notamment, le cas échéant les partenaires avec lesquels l'association entend poursuivre la réalisation de son projet ainsi les objectifs visés et résultats atteints à l'échéance de la précédente période de subsidiation ou, le cas échéant, du précédent programme pluriannuel, dans l'accomplissement des missions visées aux articles 2 et 3 du présent arrêté; 4° le nombre de personne employé par l'association à cette fin, leur qualification ainsi que la nature du travail que chacune est appelée à accomplir à temps plein ou non; 5° un budget prévisionnel de l'année pour laquelle les subsides sont sollicités; 6° la nature et le montant de la subvention demandée; 7° le compte bancaire où la subvention ...[+++]


De Regering bepaalt het aanvullende bedrag op basis van de volgende elementen : 1° het aantal en het soort specifieke opdrachten bedoeld in artikel 3, door de vereniging nagestreefd alsook de manier waarop ze deze wil verwezenlijken; 2° de bij het verstrijken van de voorgaande subsidieperiode of, in voorkomend geval, van het voorgaande meerjarenprogramma beoogde doelstellingen en bereikte resultaten bij het nastreven van de algemene opdrachten bedoeld in artikel 2 van dit besluit, door de vereniging.

Le Gouvernement détermine le montant subsidiaire sur la base des éléments suivants : 1° le nombre et le type de missions spécifiques visées à l'article 3, poursuivies par l'association ainsi que la manière dont celle-ci entend les réaliser; 2° les objectifs visés et résultats atteints à l'échéance de la précédente période de subsidiation ou, le cas échéant, du précédent programme pluriannuel, dans l'accomplissement des missions générales visées à l'article 2 du présent arrêté, poursuivies par l'association.


Art. 2. In artikel 8 van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 6 wordt het woord "vierjaarlijks" vervangen door het woord "vijfjaarlijks"; 2° in paragraaf 7 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : "De Vlaamse Regering bepaalt op basis van de beleidsnota die een vereniging als vermeld in paragraaf 1 tot en met paragraaf 5, voor de volgende vijf jaar opstelt en op basis van de beschikbare informatie over de werking van die vereniging in de voorbije beleidsperiode het bedrag ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 8 du décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 6, les mots « tous les quatre ans » sont remplacés par les mots « tous les cinq ans » ; 2° dans le paragraphe 7, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante : « Sur la base de la note politique rédigée par une association visée aux paragraphes 1 à 5 inclus pour les cinq années suivantes et sur la base de l'information disponible relative au fonctionnement de cette association pendant la période de gestion écoulée, le Gouvernement ...[+++]


De Vlaamse Regering bepaalt op basis van deze beleidsnota en op basis van de beschikbare informatie over de werking van de vereniging in de voorbije vier jaar het bedrag dat aan de vereniging wordt toegekend als werkingssubsidie.

Sur la base de cette note politique et sur la base des informations disponibles sur le fonctionnement de l'association au cours des quatre dernières années, le Gouvernement flamand définit le montant octroyé à l'association sous la forme de subvention de fonctionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om erkend te worden in de categorie van de organisaties van de civiele maatschappij, voldoet de organisatie aan de volgende specifieke voorwaarden : 1° opgericht zijn onder de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk of van een internationale vereniging zonder winstoogmerk overeenkomstig de wet van 27 juni 1921; 2° één of meerdere doelstellingen van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking bedoeld in hoofdstuk 2 als voornaamste maatschappelijk doel hebben; 3° een jaarlijks omzetcijfer hebben, subsidies van de Belgische Staat ten laste van de begroting van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking uitgezonderd, dat ten minste gelijk is aan het door de Koning ...[+++]

Pour être accréditée dans la catégorie des organisations de la société civile, l'organisation satisfait aux conditions spécifiques suivantes : 1° être constituée sous la forme d'une association sans but lucratif ou d'une association internationale sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921; 2° avoir comme objet social principal un ou plusieurs objectifs de la Coopération belge au Développement visés au chapitre 2; 3° avoir un chiffre d'affaire annuel, subventions de l'Etat belge à charge du budget de la Coopération belge au Développement non comprises, au moins égal au montant déterminé par le Roi; 4° disposer de ressourc ...[+++]


Dit bedrag is gebaseerd op het bedrag vermeld in artikel 9, tweede lid, van de wet betreffende de controle op de toekenning en op de aanwending van sommige toelagen van 14 november 1983, dat stelt dat onder het bedrag van 1 000 000 frank de vereniging die een toelage heeft gekregen kan vrijgesteld worden van de verplichting elk jaar zijn balans en rekeningen alsook een verslag inzake beheer en financiële toestand aan de verstrekker van de toelage te bezorgen.

Ce montant correspond à celui qui figure à l'article 9, alinéa 2, de la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l'octroi et de l'emploi de certaines subventions, selon lequel l'association qui a reçu une subvention inférieure à 1 000 000 de francs belges peut être exonérée de l'obligation de transmettre au dispensateur de la subvention ses bilan et comptes ainsi qu'un rapport de gestion et de situation financière.


Dit bedrag is gebaseerd op het bedrag vermeld in artikel 9, tweede lid, van de wet betreffende de controle op de toekenning en op de aanwending van sommige toelagen van 14 november 1983, dat stelt dat onder het bedrag van 1 000 000 frank de vereniging die een toelage heeft gekregen kan vrijgesteld worden van de verplichting elk jaar zijn balans en rekeningen alsook een verslag inzake beheer en financiële toestand aan de verstrekker van de toelage te bezorgen.

Ce montant correspond à celui qui figure à l'article 9, alinéa 2, de la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l'octroi et de l'emploi de certaines subventions, selon lequel l'association qui a reçu une subvention inférieure à 1 000 000 de francs belges peut être exonérée de l'obligation de transmettre au dispensateur de la subvention ses bilan et comptes ainsi qu'un rapport de gestion et de situation financière.


Ik trek de aandacht van het geachte lid op het feit dat, de dringende geneeskundige hulpverlening, niet gedekt zijnde door de verplichte ziekteverzekering, het bedrag van de tussenkomsten zoals overeengekomen door de ziekenfondsen in het kader van de aanvullende vrije verzekering sterk varieert, niet enkel van de ene nationale vereniging tot de andere, maar eveneens binnen eenzelfde vereniging volgens de mutualiteit bij dewelke de ...[+++]

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que l'aide médicale urgente n'étant pas couverte par l'assurance maladie obligatoire, le montant des interventions consenties par les mutuelles dans le cadre de l'assurance complémentaire facultative, varie fortement, non seulement, d'une union nationale à l'autre, mais aussi, au sein de la même union, selon la mutualité à laquelle le patient est affilié.


Zo werden er 1 373 stemmachines, 299 urnes, 24 totalisatiemachines en 48 voorbereidingsmachines geleverd door de firma Bull, voor een bedrag van 63 607 200 frank, zonder BTW, en werden er 488 stemmachines, 98 urnes, 12 totalisatiemachines en 15 voorbereidingsmachines geleverd door de tijdelijke vereniging Philips-Stesud, voor een bedrag van 25 765 000 frank (zonder BTW).

Ainsi, 1 373 machines à voter, 299 urnes, 24 totalisatrices et 48 machines de préparation furent livrées par la firme Bull pour un montant de 63 607 200 francs, hors TVA, et 488 machines à voter, 98 urnes, 12 totalisatrices et 15 machines de préparation furent fournies par l'association momentanée Philips-Stesud pour un montant de 25 765 000 francs, hors TVA.


Sinds 2000 werd elke vereniging gesteund door de FOD Justitie voor een bedrag van 18 500 euro en sinds 2007 voor een bedrag van 30 000 euro.

Depuis 2000, chacune de ces associations était subsidiée par le SPF Justice pour un montant de 18 500 euros et depuis 2007, pour un montant de 30 000 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereniging dit bedrag' ->

Date index: 2024-04-26
w