Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereniging daar decennialang werden » (Néerlandais → Français) :

In de toelichting op het ontwerp wordt gesteld dat zowel sociale werkers als de Nationale Bank van België en de ombudsman van de Belgische Vereniging van Banken, verklaren verrast te zijn door de lichtvaardigheid waarmee sommige kredieten werden toegekend, daar waar de consument ten aanzien van zijn inkomen de grens van een redelijke schuldenlast reeds had bereikt of overschreden.

Il est indiqué, dans l'exposé des motifs du projet, que tant les travailleurs sociaux que la Banque nationale de Belgique et l'ombudsman de l'Association belge des banques, se déclarent surpris de constater la légèreté avec laquelle certains crédits ont été consentis, alors même que le consommateur avait déjà atteint ou dépassé la limite d'un endettement raisonnable par rapport à ses revenus.


Daar zij zich bewust zijn van de noodzaak om een nieuw Belgisch beheersschema uit te werken voor de clearing van de financiële instrumenten in het algemeen, hebben de Nationale Bank van België, de Belgische Vereniging der Banken en de CIK overeenstemming bereikt over de grondbeginselen van een originele structuur. Deze grondbeginselen werden eind 1995 aan de minister van Financiën medegedeeld.

Conscientes de la nécessité de mettre au point un nouveau schéma de gestion belge du clearing des instruments financiers en général, la Banque Nationale, l'Association belge des banques et la CIK se sont accordées sur les bases d'une structure originale, bases qui furent communiquées fin 1995 au ministre des Finances et qui ont fait depuis lors l'objet d'un intense travail de mise en oeuvre juridique entre les parties et dont le projet de loi constitue l'aboutissement provisoire.


In de toelichting op het ontwerp wordt gesteld dat zowel sociale werkers als de Nationale Bank van België en de ombudsman van de Belgische Vereniging van Banken, verklaren verrast te zijn door de lichtvaardigheid waarmee sommige kredieten werden toegekend, daar waar de consument ten aanzien van zijn inkomen de grens van een redelijke schuldenlast reeds had bereikt of overschreden.

Il est indiqué, dans l'exposé des motifs du projet, que tant les travailleurs sociaux que la Banque nationale de Belgique et l'ombudsman de l'Association belge des banques, se déclarent surpris de constater la légèreté avec laquelle certains crédits ont été consentis, alors même que le consommateur avait déjà atteint ou dépassé la limite d'un endettement raisonnable par rapport à ses revenus.


13. beseft dat het consumentenbewustzijn in de nieuwe lidstaten beduidend lager ligt, mede omdat vrije meningsuiting en vrijheid van vereniging daar decennialang werden beteugeld; wijst erop dat een "consumentencultuur" alleen kan ontstaan als het bewustzijn van de consumenten betreffende hun rechten systematisch wordt vergroot en het hun tegelijkertijd aanzienlijk gemakkelijker wordt gemaakt deze rechten uit te oefenen; roept de Commissie derhalve op een gerichte strategie op te stellen om de ontwikkeling van een consumentencultuur in de nieuwe lidstaten aan te moedigen;

13. admet que la prise de conscience des consommateurs est sensiblement plus faible dans les nouveaux États membres, là où la liberté d'expression et d'association a été réprimée pendant des décennies; fait remarquer que, pour développer une "culture de la consommation", il est nécessaire d'augmenter systématiquement le degré d'information des consommateurs sur leurs droits, et parallèlement, de faciliter considérablement l'exercice de ces droits; demande donc à la Commission d'élaborer une stratégie spécifique visant à soutenir le développement d'une culture de la consommation dans les nouveaux États membres;


13. beseft dat het consumentenbewustzijn in de nieuwe lidstaten beduidend lager ligt, mede omdat vrije meningsuiting en vrijheid van vereniging daar decennialang werden beteugeld; wijst erop dat een "consumentencultuur" alleen kan ontstaan als het bewustzijn van de consumenten betreffende hun rechten systematisch wordt vergroot en het hun tegelijkertijd aanzienlijk gemakkelijker wordt gemaakt deze rechten uit te oefenen; roept de Commissie derhalve op een gerichte strategie op te stellen om de ontwikkeling van een consumentencultuur in de nieuwe lidstaten aan te moedigen;

13. admet que la prise de conscience des consommateurs est sensiblement plus faible dans les nouveaux États membres, là où la liberté d'expression et de rassemblement a été réprimée pendant des décennies; fait remarquer que, pour développer une "culture consumériste", il est nécessaire d'augmenter systématiquement le degré d'information des consommateurs sur leurs droits, et parallèlement, de renforcer considérablement l'exigibilité de ces mêmes droits; demande donc à la Commission d'élaborer une stratégie spécifique visant à soutenir le développement d'une culture consumériste dans les nouveaux États membres;


Volgens de Belgische Vereniging van artsensyndicaten (BVAS) ondervoorzitter Marc Moens zijn de voorgenomen 1,050 miljard frank besparingen op de artsenhonoraria overbodig daar voor 2001 nogal wat budgetten werden voorzien waarvan men in de praktijk geen gebruik gaat maken.

Selon le vice-président de l'Association belge des syndicats médicaux (ABSYM), M. Marc Moens, les économies prévues sur les honoraires des médecins, de l'ordre de 1,050 milliard de francs belges, sont superflues puisque de nombreux budgets prévus pour 2001 ne seront pas dépensés en pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereniging daar decennialang werden' ->

Date index: 2023-03-28
w