Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIFA
Governing International Fisheries Agreement
Handelsgezant van de Verenigde Staten
Mexico
USA
USTR
VS
Verenigde Mexicaanse Staten
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Traduction de «verenigde staten veroordeelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961




Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


Verenigde Staten | Verenigde Staten van Amerika

les États-Unis | les États-Unis d'Amérique


Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]

délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales


Governing International Fisheries Agreement | Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | GIFA [Abbr.]

Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne concernant les pêcheries au large des côtes des Etats-Unis | accord international de réglementation de la pêche | GIFA [Abbr.]


Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]

Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaar dat het belangrijk is dat de Senaat de houding van de Verenigde Staten veroordeelt, de Belgische regering aanmoedigt om haar inspanningen om de Amerikaanse regering op haar beslssing te doen terugkomen voort te zetten en de regering de opdracht geeft om in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie ervoor te ijveren dat het protocol van Kyoto wordt geratificeerd en zo van kracht wordt, desnoods zonder de medewerking van de Verenigde Staten.

Dès lors, il apparaît important que le Sénat exprime sa condamnation de l'attitude du président des États-Unis, encourage le gouvernement belge à poursuivre ses efforts tendant à faire revenir le gouvernement américain sur sa décision, et mandate le gouvernement à oeuvrer dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne afin que le protocole de Kyoto soit ratifié et sorte ses effets, en l'absence des États-Unis s'il le faut.


verwelkomt de afschaffing van de doodstraf in Albanië op 25 maart 2007 (voor alle misdrijven), in Kirgizië op 27 juni 2007, in Rwanda op 26 juli 2007, in de staat New Jersey (Verenigde Staten) op 13 december 2007, en in Oezbekistan op 1 januari 2008; uit zijn ongerustheid over de mogelijkheid dat de doodstraf opnieuw wordt ingevoerd in Guatemala; dringt er bij de regering van Guatemala op aan om zich juist echt tot het wereldwijde moratorium op de doodstraf te onderschrijven; verwelkomt het besluit van China om alle zaken waarin de doodstraf wordt opgelegd te laten beoordelen door het Hooggerec ...[+++]

se félicite de l'abolition de la peine de mort en Albanie le 25 mars 2007 (pour tous les crimes), au Kirghizstan le 27 juin 2007, au Rwanda le 26 juillet 2007, dans l'État du New Jersey (États-Unis) le 13 décembre 2007 et en Ouzbékistan le 1er janvier 2008; se déclare préoccupé par la possibilité que la peine de mort soit rétablie au Guatemala; invite au contraire le gouvernement guatémaltèque à adhérer effectivement au moratoire universel sur la peine de mort; se félicite de la décision de la Chine de faire réexaminer toutes les condamnations à la peine de mort par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que la Chine est le ...[+++]


50. veroordeelt de extraterritoriale benadering waardoor een groot deel van het buitenlandse beleid en het buitenlandse economisch en handelsbeleid van de Verenigde Staten zich kenmerkt, zoals werd aangetoond door de wet-Helms-Burton en de wet-Torricelli, of artikel 301 van de Amerikaanse handelswet;

50. condamne l'approche extraterritoriale qui caractérise de nombreux aspects de la politique extérieure et des politiques économico-commerciales extérieures des États-Unis comme le montrent les lois Helms-Burton, la loi Torricelli ou la section 301 de la loi sur les échanges commerciaux (US Trade Act);


94. veroordeelt de regering van de Verenigde Staten wegens de behandeling van de gevangenen in Guantánamo; doet een dringend beroep op de regering van de Verenigde Staten om te zorgen dat aan alle gedetineerden, ook die in het gevangenenkamp Guantánamo, de meest fundamentele mensenrechten overeenkomstig het internationaal humanitair recht, en het recht op een eerlijk proces worden gewaarborgd; verzoekt de Verenigde Staten om onmiddellijk de situatie van de gevangenen in Guantánamo en andere locaties ten aanzien van de internationale ...[+++]

94. condamne le gouvernement des États-Unis pour le traitement réservé aux prisonniers de Guantanamo; presse le gouvernement américain d'assurer à tous ses prisonniers, y compris les détenus du camp de Guantanamo, un respect minimum de leurs droits fondamentaux, conformément au droit international en matière de droits de l'homme, ainsi qu'un procès équitable; invite les États-Unis à donner immédiatement des éclaircissements sur la situation des prisonniers détenus à Guantanamo et en d'autres lieux au regard des normes internationales de protection des droits de l'homme et du droit humanitaire et rappelle ses positions sur la situation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. herinnert eraan dat het het feit veroordeelt dat de Verenigde Staten een akkoord blokkeren over TRIP's en geneesmiddelen dat door alle andere leden van de WTO is aanvaard en dat aansluit op de toezeggingen die zij in Doha hebben gedaan; verwerpt de druk die onlangs door de Verenigde Staten op een aantal ontwikkelingslanden is uitgeoefend opdat deze afzien van hun recht generieke geneesmiddelen in te voeren;

10. rappelle sa condamnation du blocage, par les États-Unis, du texte d'un accord sur les ADPIC et les médicaments qui a été accepté par tous les autres membres de l'OMC et qui correspond à leurs engagements de Doha; rejette les pressions exercées récemment par les États-Unis sur divers pays en développement pour qu'ils renoncent à leur droit d'importer des médicaments génériques;


13. is daarentegen ingenomen met de opmerkingen aangaande het unilateralisme van de Verenigde Staten op handelsgebied en veroordeelt de protectionistische neigingen van de Verenigde Staten, met name waar het staal, hout en landbouwproducten betreft;

13. approuve en revanche les observations relatives à l’unilatéralisme des États-Unis en matière commerciale et condamne les velléités protectionnistes des États-Unis, en particulier dans les domaines de l'acier, du bois et des produits agricoles;


5. veroordeelt het unilateralisme van de Verenigde Staten in de handelsbetrekkingen en verzoekt de getroffen landen van deze houding nota te nemen als een begin wordt gemaakt met de multilaterale onderhandelingen binnen de Wereldhandelsorganisatie;

5. condamne la position unilatérale des États-Unis dans les relations commerciales et invite les pays affectés à en tenir compte lors des négociations multilatérales au sein de l'Organisation mondiale du commerce;


Ze is discriminerend ten aanzien van mannen. Ook in de Verenigde Staten bestaat er rechtspraak die quota veroordeelt.

Il y a également aux États-Unis une jurisprudence qui condamne les quotas.


De Europese Unie, voornamelijk sinds haar Verordening n°2271/96 van de Raad van 22 november 1996 en haar Gemeenschappelijk Optreden van dezelfde datum, veroordeelt stevig het embargo van de Verenigde Staten tegen Cuba en in het bijzonder de extra-territorialiteit van zijn bepalingen en sancties.

L'Union européenne, notamment depuis son Règlement n°2271/96 du Conseil du 22 novembre 1996 et son Action commune de la même date, condamne fermement l'embargo des Etats-Unis contre Cuba et en particulier l'extraterritorialité de ses dispositions et sanctions.


Op 12 december 1985 hebben de Verenigde Naties Resolutie 40/61, dat het maritiem terrorisme veroordeelt, goedgekeurd en vroeg men aan de Staten om op dit vlak samen te werken.

Le 12 décembre 1985, les Nations unies adoptaient la Résolution 40/61 condamnant le terrorisme maritime et demandant aux États de coopérer en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten veroordeelt' ->

Date index: 2021-08-26
w