Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigde staten terecht beschuldigd » (Néerlandais → Français) :

Zoals Steven Chu, de minister van Energie van de Verenigde Staten, terecht opmerkte: we hebben onderzoekssuccessen nodig van het kaliber van een Nobelprijs om ervoor te zorgen dat groene ontwikkelingen de strijd kunnen aanbinden met conventionele, fossiele technologieën.

Ainsi que l’a souligné à juste titre Steven Chu, secrétaire à l’énergie des États-Unis, des progrès du niveau d’un prix Nobel dans la recherche sont nécessaires pour permettre aux technologies vertes de rivaliser avec les technologies traditionnelles basées sur les combustibles fossiles.


Dit Parlement vraag de Raad en de Commissie maar ook de Verenigde Staten terecht rekenschap.

Chers collègues, ce Parlement a raison de demander des comptes au Conseil et à la Commission, mais aussi aux États-Unis.


"Verenigde Staten van Europa" – het meervoud brengt duidelijk tot uitdrukking dat het niet om een eenheidsstaat of een superstaat gaat, maar om een federale structuur waarin een veelvoud van afzonderlijke landen een nieuw verbond heeft gesloten en waarin bewust wordt vastgehouden aan de verscheidenheid van die landen en aan hun eigen individualiteit, zoals dat ook terecht door Victor Hugo is benadrukt.

Les «États-Unis d’Europe»: le pluriel exprime clairement qu’il ne s’agit pas d’un État unique ou d’un Superétat, mais d’une structure fédérale résultant d’une nouvelle alliance d’un grand nombre d’États distincts et au sein de laquelle la diversité des différents États et leur individualité sont volontairement maintenues, ainsi que Victor Hugo le soulignait à juste titre.


Maar ook al kunnen de Verenigde Staten terecht beschuldigd worden van een aanval op een van de meest fundamentele mensenrechten, namelijk het recht op gezondheidszorg, Europa kan zeker niet zijn handen in onschuld wassen.

Cependant, si les États-Unis peuvent, à juste titre, être accusés d’attaquer l’un des droits de l’homme les plus fondamentaux, le droit aux soins de santé, l’Europe ne peut certainement pas considérer qu’elle n’a rien à se reprocher.


149. is ingenomen met de door het Parlement aangenomen resoluties die oproepen tot het sluiten van het detentiecentrum van Guantánamo Bay en met de bijdragen van het Parlement voor het onder de aandacht brengen van dat centrum en de problemen rond mensenrechten die eraan zijn verbonden; roept de Raad en de Commissie op er bij de regering van de VS op aan te dringen naar een passende methode te zoeken om gedetineerden aan te klagen of vrij te laten in overeenstemming met het internationaal recht; verheugt zich over het feit dat in mei 2006 Albanië het eerste land was dat vijf Chinese Oeigoeren uit Guantánamo Bay heeft opgenomen, maar betreurt dat 13 Chinese Oeigoeren die door de Verenigde ...[+++]

149. se félicite du fait que le Parlement ait adopté des résolutions appelant à la fermeture du centre de détention de Guantánamo, qu'il ait contribué à accroître la visibilité de ce centre et de ses préoccupations au sujet des problèmes de droits de l'homme qui s'y posent; invite le Conseil et la Commission à demander instamment au gouvernement des États-Unis de trouver un mécanisme facilitant la mise en examen ou la libération des détenus, conformément au droit international; se félicite de ce que, en mai 2006, l'Albanie soit devenue le premier pays à admettre cinq Ouïgours chinois venant de Guantánamo, mais regrette que 13 Ouïgours ...[+++]


149. is ingenomen met de door het Parlement aangenomen resoluties die oproepen tot het sluiten van het detentiecentrum van Guantánamo Bay en met de bijdragen van het Parlement voor het onder de aandacht brengen van dat centrum en de problemen rond mensenrechten die eraan zijn verbonden; roept de Raad en de Commissie op er bij de regering van de VS op aan te dringen naar een passende methode te zoeken om gedetineerden aan te klagen of vrij te laten in overeenstemming met het internationaal recht; verheugt zich over het feit dat in mei 2006 Albanië het eerste land was dat vijf Chinese Oeigoeren uit Guantánamo Bay heeft opgenomen, maar betreurt dat 13 Chinese Oeigoeren die door de Verenigde ...[+++]

149. se félicite du fait que le Parlement ait adopté des résolutions appelant à la fermeture du centre de détention de Guantánamo, qu'il ait contribué à accroître la visibilité de ce centre et de ses préoccupations au sujet des problèmes de droits de l'homme qui s'y posent; invite le Conseil et la Commission à demander instamment au gouvernement des États-Unis de trouver un mécanisme facilitant la mise en examen ou la libération des détenus, conformément au droit international; se félicite de ce que, en mai 2006, l'Albanie soit devenue le premier pays à admettre cinq Ouïgours chinois venant de Guantánamo, mais regrette que 13 Ouïgours ...[+++]


Na de bloedige aanslag van 28 mei 2009 tegen een moskee in het zuidoosten van Iran heeft Teheran de Verenigde Staten en Israël ervan beschuldigd tweedracht te willen zaaien in de grensregio's, waar belangrijke etnische minderheden leven.

Après l'attentat meurtrier du 28 mai 2009 contre une mosquée dans le sud-est de l'Iran, Téhéran a accusé les États-Unis et Israël de chercher à semer la zizanie à ses frontières qui abritent d'importantes minorités ethniques.


De Verenigde Staten van Amerika zijn blijkbaar tot de conclusie gekomen dat de " Mujaheddin van het volk" niet van terrorisme kunnen worden beschuldigd.

Il semble que les États-Unis soient arrives à la conclusion que les «Moudjahidines du peuple» ne peuvent être accusés de terrorisme.


Op 24 september 2009 uitten de Verenigde Staten forse kritiek op Kenia en dreigde de Amerikaanse overheid ermee bepaalde leiders die ervan beschuldigd worden de hervormingen af te remmen en de ogen te sluiten voor de endemische corruptie de toegang tot de VS te ontzeggen.

Les États-Unis ont vertement critiqué le 24 septembre 2009 le Kenya en menaçant d'interdire de séjour certains dirigeants accusés de freiner les réformes et de fermer les yeux sur une corruption endémique.


Na de bloedige aanslag van 28 mei 2009 tegen een moskee in het zuidoosten van Iran heeft Teheran de Verenigde Staten en Israël ervan beschuldigd tweedracht te willen zaaien in de grensregio's, waar belangrijke etnische minderheden leven.

Après l'attentat meurtrier du 28 mai 2009 contre une mosquée dans le sud-est de l'Iran, Téhéran a accusé les États-Unis et Israël de chercher à semer la zizanie à ses frontières qui abritent d'importantes minorités ethniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten terecht beschuldigd' ->

Date index: 2025-10-05
w