Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIFA
Governing International Fisheries Agreement
Handelsgezant van de Verenigde Staten
Mexico
USA
USTR
VS
Verenigde Mexicaanse Staten
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Traduction de «verenigde staten gestemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


Verenigde Staten | Verenigde Staten van Amerika

les États-Unis | les États-Unis d'Amérique


Governing International Fisheries Agreement | Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | GIFA [Abbr.]

Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne concernant les pêcheries au large des côtes des Etats-Unis | accord international de réglementation de la pêche | GIFA [Abbr.]


Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]

délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales


Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]

Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— hebben de Groenen, de Liberalen en de linkse partijen op 19 april 2012 in het Europees Parlement tegen de overeenkomst met de Verenigde Staten gestemd;

— au Parlement européen, les Verts, les Libéraux et les partis de gauche ont voté contre l'Accord avec les États-Unis le 19 avril 2012;


— hebben de Groenen, de Liberalen en de linkse partijen op 19 april 2012 in het Europees Parlement tegen de overeenkomst met de Verenigde Staten gestemd;

— au Parlement européen, les Verts, les Libéraux et les partis de gauche ont voté contre l'Accord avec les États-Unis le 19 avril 2012;


Op middellange termijn zijn de risico's voor de groeivooruitzichten het gevolg van de nasleep van de recente crises; het feit dat het Verenigd Koninkrijk voor het verlaten van de Europese Unie heeft gestemd; potentiële handelsverstoringen; een snellere monetaire verkrapping in de Verenigde Staten, waarvan een negatief effect op opkomende markteconomieën kan uitgaan; en de mogelijke gevolgen van de hoge en oplopende schuld in China.

À moyen terme, les risques qui pèsent sur les perspectives de croissance sont liés aux conséquences des crises récentes; au vote du Royaume-Uni en faveur d'une sortie de l'Union européenne; aux perturbations potentielles des échanges commerciaux; à un resserrement monétaire plus rapide aux États-Unis, qui pourrait influencer négativement les économies de marché émergentes; enfin, aux conséquences potentielles d'un endettement élevé et croissant en Chine.


Wat de situatie in andere landen betreft, bestaat er volgens spreker een wettelijke regeling in het Verenigd Koninkrijk, in Nederland is er de wet Tabaksblat van 2003, in Frankrijk is er een wet gestemd in 2001, Duitsland kent de Cromme-Code van 2003 inclusief geldboetes, in de Verenigde Staten zijn in 1992 maatregelen verstrengd die reeds sedert 1950 bestonden.

En ce qui concerne la situation dans d'autres pays, l'orateur précise qu'il existe une réglementation légale au Royaume-Uni, qu'il y a la loi Tabaksblat de 2003 aux Pays-Bas, qu'une loi a été votée en France en 2001, que depuis 2003 l'Allemagne a le « Cromme-Code » et des amendes et qu'aux États-Unis, des mesures qui existaient déjà depuis 1950 ont été renforcées en 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de situatie in andere landen betreft, bestaat er volgens spreker een wettelijke regeling in het Verenigd Koninkrijk, in Nederland is er de wet Tabaksblat van 2003, in Frankrijk is er een wet gestemd in 2001, Duitsland kent de Cromme-Code van 2003 inclusief geldboetes, in de Verenigde Staten zijn in 1992 maatregelen verstrengd die reeds sedert 1950 bestonden.

En ce qui concerne la situation dans d'autres pays, l'orateur précise qu'il existe une réglementation légale au Royaume-Uni, qu'il y a la loi Tabaksblat de 2003 aux Pays-Bas, qu'une loi a été votée en France en 2001, que depuis 2003 l'Allemagne a le « Cromme-Code » et des amendes et qu'aux États-Unis, des mesures qui existaient déjà depuis 1950 ont été renforcées en 1992.


Daarom heb ik voor de sluiting van het Protocol tot wijziging van de luchtvervoersovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten gestemd, aangezien ik wens dat de onderhandelingen worden voortgezet met het oog op een verdere liberalisering van de verkeersrechten, een versterkte samenwerking op alle terreinen en het opheffen van de bestaande wettelijke beperkingen inzake buitenlandse eigendom van en zeggenschap over Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen.

C’est pourquoi je vote en faveur de la conclusion de ce protocole modifiant l’accord de transport aérien entre l’Union et les États-Unis, car je souhaiterais voir se prolonger les efforts de négociation en vue d’une plus grande libéralisation des droits de trafic, d’un renforcement de la coopération dans différents secteurs, et de la suppression des restrictions réglementaires en vigueur aux États-Unis en ce qui concerne les droits de la propriété et le contrôle des compagnies aériennes américaines par des étrangers.


− (PT) Ik heb voor deze wijziging van de luchtvervoersovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten gestemd.

– (PT) J’ai voté en faveur de cette modification de l’accord sur le transport aérien entre l’UE et les États-Unis.


– (FR) Ik heb tegen de SWIFT-overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Verenigde Staten gestemd, omdat ik de garanties op het gebied van gegevensbescherming onvoldoende vind.

– J’ai voté contre l’accord SWIFT conclu entre le Conseil de l’Union européenne et les États-Unis, car je considère que les garanties apportées en matière de protection des données sont insuffisantes.


D. overwegende dat in 1998 in Rome 120 landen voor oprichting van het Hof hebben gestemd, terwijl zich hiertegen slechts zeven landen hebben uitgesproken, waaronder China, Israël en de Verenigde Staten,

D. faisant observer que, en 1998, cent-vingt pays ont voté à Rome la création de la cour et que seuls sept pays s'y sont opposés, parmi lesquels la Chine, Israël et les États-Unis,


Honderd achtenveertig landen hebben voor gestemd, vier hebben zich onthouden - Australië, Liberia, Nicaragua en Honduras - en twee landen hebben tegen gestemd - de Verenigde Staten en Israël.

Cent quarante-huit États ont voté pour, quatre se sont abstenus - l'Australie, le Liberia, le Nicaragua et le Honduras - et deux ont voté contre - les États-Unis et Israël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten gestemd' ->

Date index: 2021-08-04
w