Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIFA
Governing International Fisheries Agreement
Handelsgezant van de Verenigde Staten
Mexico
USA
USTR
VS
Verenigde Mexicaanse Staten
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Vertaling van "verenigde staten gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


Verenigde Staten | Verenigde Staten van Amerika

les États-Unis | les États-Unis d'Amérique


Governing International Fisheries Agreement | Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | GIFA [Abbr.]

Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne concernant les pêcheries au large des côtes des Etats-Unis | accord international de réglementation de la pêche | GIFA [Abbr.]


Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]

délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales


Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]

Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) hij verblijft in de Verenigde Staten gedurende een tijdvak of tijdvakken die tijdens enig tijdperk van twaalf maanden dat aanvangt of eindigt tijdens het betrokken belastbaar tijdperk een totaal van 183 dagen niet te boven gaat en

a) il séjourne aux États-Unis pendant une ou des périodes n'excédant pas au total 183 jours durant toute période de 12 mois commençant ou se terminant durant la période imposable considérée et


a) hij verblijft in de Verenigde Staten gedurende een tijdvak of tijdvakken die tijdens enig tijdperk van twaalf maanden dat aanvangt of eindigt tijdens het betrokken belastbaar tijdperk een totaal van 183 dagen niet te boven gaat en

a) il séjourne aux États-Unis pendant une ou des périodes n'excédant pas au total 183 jours durant toute période de 12 mois commençant ou se terminant durant la période imposable considérée et


Art. 6. § 1. Voor de mobiliteit tussen Vlaanderen en de Verenigde Staten in het kader van het Washington Center for Internships and Academic Seminar wordt vanaf het academiejaar 2016-2017 gedurende één semester een mobiliteitstoelage van 7500 euro toegekend aan uitgaande studenten.

Art. 6. § 1 . Pour la mobilité entre la Flandre et les Etats-Unis dans le cadre du « Washington Center for Internships and Academic Seminar », une allocation de mobilité de 7500 euros est accordée aux étudiants sortants pendant un semestre à partir de l'année académique 2016-2017.


b) in het geval van inkomsten uit bronnen in de Verenigde Staten past België paragraaf 1 toe alsof de aan de Verenigde Staten betaalde belasting met betrekking tot zulke inkomsten, de belasting was die aan de Verenigde Staten zou zijn betaald indien de inwoner geen staatsburger of voormalig staatsburger van de Verenigde Staten zou zijn of geen persoon zou zijn die voorheen gedurende een lange periode inwoner was van de Verenigde Staten ...[+++]

b) en ce qui concerne les revenus de sources situées aux États-Unis, la Belgique applique le paragraphe 1 comme si l'impôt payé aux États-Unis au titre de ces revenus était l'impôt qui aurait été payé aux États-Unis si le résident n'était pas un citoyen, un ancien citoyen ou un ancien résident de longue durée des États-Unis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) in het geval van inkomsten uit bronnen in de Verenigde Staten past België paragraaf 1 toe alsof de aan de Verenigde Staten betaalde belasting met betrekking tot zulke inkomsten, de belasting was die aan de Verenigde Staten zou zijn betaald indien de inwoner geen staatsburger of voormalig staatsburger van de Verenigde Staten zou zijn of geen persoon zou zijn die voorheen gedurende een lange periode inwoner was van de Verenigde Staten ...[+++]

b) en ce qui concerne les revenus de sources situées aux États-Unis, la Belgique applique le paragraphe 1 comme si l'impôt payé aux États-Unis au titre de ces revenus était l'impôt qui aurait été payé aux États-Unis si le résident n'était pas un citoyen, un ancien citoyen ou un ancien résident de longue durée des États-Unis;


Eenzelfde situatie kan zich voordoen met betrekking tot sommige inkomsten, zoals meerwaarden, die door de Verenigde Staten ingevolge artikel 1 (Algemene reikwijdte), paragraaf 4 worden belast wanneer een inwoner van België een voormalig staatsburger van de Verenigde Staten is of een persoon is die voorheen gedurende een lange periode inwoner was van de Verenigde Staten die sedert minder dan 10 jaar niet meer in die hoedanigheid van staatsburger of inwoner verkeert.

La même situation peut se présenter en ce qui concerne certains revenus, tels que des plus-values, que les États-Unis imposent conformément au paragraphe 4 de l'article 1 (Champ d'application) lorsqu'un résident de la Belgique est un ancien citoyen des États-Unis ou un ancien résident à long terme des États-Unis qui a perdu cette citoyenneté ou cette résidence depuis moins de 10 ans.


ii) Het voorschrift met betrekking tot de vluchten op Shannon onder punt a, sub i), van dit deel vervalt indien een luchtvaartmaatschappij een geregelde of charterdienst in beide richtingen opent tussen Dublin en de Verenigde Staten, zonder dat zij gedurende de overgangsperiode gemiddeld ten minste één non-stop vlucht naar Shannon verricht voor drie non-stop vluchten naar Dublin.

ii) L'exigence de desservir Shannon prévue au point a) i) de la présente section prend fin si un transporteur aérien quelconque inaugure un service mixte par vols réguliers ou affrétés entre Dublin et les Etats-Unis, dans l'un ou l'autre sens, sans exploiter au moins un vol sans escale à destination de Shannon pour trois vols sans escale à destination de Dublin, en moyenne au cours de la période de transition.


4. Indien een inwoner van België eveneens een staatsburger of een voormalig staatsburger is of een persoon is die voorheen gedurende een lange periode inwoner was van de Verenigde Staten, en overeenkomstig artikel 1 (Algemene reikwijdte), paragraaf 4 aan Amerikaanse belasting onderworpen is, zijn de volgende regels van toepassing :

4. Lorsqu'un résident de la Belgique est également un citoyen, un ancien citoyen ou un ancien résident de longue durée des Etats-Unis et est soumis à l'impôt des Etats-Unis conformément à l'article 1 (Champ d'application général), paragraphe 4, les règles suivantes sont applicables :


a) een vennootschap is die inwoner is van de Verenigde Staten en die gedurende een tijdvak van 12 maanden, eindigend op de datum waarop het dividend wordt vastgesteld, onmiddellijk aandelen heeft bezeten die ten minste 10 percent vertegenwoordigen van het kapitaal van de vennootschap die de dividenden betaalt; of

a) une société qui est un résident des Etats-Unis et qui a possédé pendant une période de 12 mois se terminant à la date à laquelle le dividende est décrété directement des actions représentant au moins 10 pour cent du capital de la société qui paie les dividendes; ou


i) zijn de bijdragen die door of namens die natuurlijke persoon ingevolge een pensioenplan worden betaald gedurende het tijdvak waarin hij de dienstbetrekking uitoefent in België en die kunnen worden toegerekend aan de dienstbetrekking, aftrekbaar (of worden niet bij de belastingheffing inbegrepen) voor de berekening van zijn belastbaar inkomen in de Verenigde Staten; en

i) les cotisations payées par ou pour le compte de cette personne physique au titre d'un régime de retraite pendant la période durant laquelle cette personne physique exerce l'emploi en Belgique, et qui sont imputables à cet emploi, sont déductibles (ou peuvent être exclues) lors du calcul de son revenu imposable aux Etats-Unis; et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten gedurende' ->

Date index: 2024-02-24
w