Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigde staten en hun respectieve bondgenoten leefde » (Néerlandais → Français) :

Een ander twistpunt dat door de Verenigde Staten en hun Westerse bondgenoten aan de orde werd gesteld, was het Internationaal Toezichtsysteem en het gebruik van de door middel van nationale technische middelen verkregen gegevens die door een internationaal team zouden worden verwerkt.

Un autre point de discorde soulevé par les États-Unis et ses alliés occidentaux concernait le Système de Surveillance International et l'utilisation des données recueillies par des moyens techniques nationaux, traitées par un corps international.


Sinds de SORT-overeenkomst van 2002 hebben de Russen de zekerheid dat de raketafweersystemen van de Verenigde Staten en hun bondgenoten het hart van de Russische afschrikking niet zullen raken.

Depuis l'accord SORT de 2002, les Russes ont l'assurance que les formes de protection antimissiles déployées par les États-Unis et leurs alliés ne toucheront pas au cœur de la dissuasion russe.


De debatten over deze thema's worden uiteraard overschaduwd door Afghanistan en de opnieuw toegenomen druk van de Verenigde Staten op de Europese bondgenoten om hun defensie-inspanning op te drijven.

Les débats sur les thèmes susmentionnés sont naturellement éclipsés par l'Afghanistan et le regain de pression exercée par les États-Unis sur les membres européens de l'Alliance pour qu'ils accroissent leurs efforts en matière de défense.


De debatten over deze thema's worden uiteraard overschaduwd door Afghanistan en de opnieuw toegenomen druk van de Verenigde Staten op de Europese bondgenoten om hun defensie-inspanning op te drijven.

Les débats sur les thèmes susmentionnés sont naturellement éclipsés par l'Afghanistan et le regain de pression exercée par les États-Unis sur les membres européens de l'Alliance pour qu'ils accroissent leurs efforts en matière de défense.


Sinds de SORT-overeenkomst van 2002 hebben de Russen de zekerheid dat de raketafweersystemen van de Verenigde Staten en hun bondgenoten het hart van de Russische afschrikking niet zullen raken.

Depuis l'accord SORT de 2002, les Russes ont l'assurance que les formes de protection antimissiles déployées par les États-Unis et leurs alliés ne toucheront pas au cœur de la dissuasion russe.


Vervolgens is het aan de Parlementen van de 28 NAVO-bondgenoten om hun ratificatieprocedures op te starten, waarna iedere regering de ratificatieakte kan neerleggen bij het ministerie van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten, depositaris van het Noord-Atlantisch Verdrag.

Il appartiendra alors aux Parlements des 28 pays alliés de l'OTAN d'entamer leurs procédures de ratification, après quoi chaque gouvernement pourra déposer l'instrument de ratification auprès du Ministère des Affaires étrangères des États-Unis, dépositaire du Traité de l'Atlantique nord.


A. overwegende dat Europa na de Tweede Wereldoorlog verdeeld was en 50 jaar lang onder de voorwaarden van de Koude Oorlog en de confrontatie tussen de supermachten Rusland en de Verenigde Staten en hun respectieve bondgenoten leefde,

A. considérant qu'à la suite de la deuxième guerre mondiale, l'Europe s'est trouvée divisée et a connu pendant cinquante années un climat de guerre froide, marqué par la confrontation entre les superpuissances représentées par la Russie et les États-Unis et leurs alliés respectifs,


Mijn concrete vragen : 1) Hoe spant de regering zich op een actieve manier in om de Verenigde Staten en Rusland aan te zetten in geen geval hun respectieve kernwapenarsenalen te gebruiken ?

Mes questions concrètes sont les suivantes : 1) Comment le gouvernement s'engage-t-il, de manière active, à inciter les États-Unis et la Russie à n'utiliser en aucun cas leurs armes nucléaires ?


Het zijn de Verenigde Staten, onze vrienden en bondgenoten, geweest die hun verantwoordelijkheid genomen hebben en Europa kon niet anders dan volgen.

Ce sont les États-Unis, nos alliés, nos amis, qui ont pris leurs responsabilités et l’Europe qui a dû suivre.


43. is van mening dat de Europese Unie en de Verenigde Staten noodzakelijke en loyale bondgenoten zijn in de strijd tegen het terrorisme en dat een internationale overeenkomst moet worden gesloten om te zorgen dat Swift in overeenstemming is met Richtlijn 95/46/CE van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van fysieke personen ten aanzien van de behandeling van gegevens van persoonlijke aard en het vrije verkeer van deze gegevens - verlangt dat in deze internationale overeenkomst de noodzakelijke garanties worden ...[+++]

43. estime que l'Union européenne et les États-Unis sont des alliés essentiels et loyaux dans la lutte contre le terrorisme et qu'un accord international doit être conclu afin que Swift respecte la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 octobre 1995, relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données - demande de prévoir dans cet accord international les garanties nécessaires contre toute utilisation abusive des données à des fins économiques et commerciales - fait observer que SWIFT devrait mettre un terme à sa pratiqu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten en hun respectieve bondgenoten leefde' ->

Date index: 2025-06-17
w