Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verenigde staten daar beide instrumenten " (Nederlands → Frans) :

Om deze reden moeten we blij zijn met de mededeling van de Commissie over de algemene aanpak van de doorgifte van PNR-gegevens aan derde landen en de aanbevelingen daarin dat de Raad toestemming moet geven voor het openen van onderhandelingen op dit gebied met Australië, Canada en de Verenigde Staten, daar beide instrumenten de punten van bezorgdheid van dit Parlement hebben overgenomen op het gebied van veiligheid, de bescherming ...[+++]

C’est pourquoi nous devons nous féliciter de la communication de la Commission sur la démarche globale en matière de transfert des données PNR aux pays tiers, ainsi que ses recommandations au Conseil visant à autoriser l’ouverture de négociations dans ce domaine avec l’Australie, le Canada et les États-Unis, dans la mesure où ces deux instruments tiennent compte des préoccupations exprimées par le Parlement en ce qui concerne la sécurité, la défense des droits fondamentaux et la protection des données personnelles.


Gelet op de noodzaak om rekening te houden met de bepalingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens bij de interpretatie van analoge bepalingen van de Belgische Grondwet, daar beide instrumenten in talrijke opzichten een onlosmakelijk geheel vormen (8) , kunnen de principes die op artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens van toepassing zijn, getransponeerd worden bij de interpretatie van artikel 148, eerste lid, van de Grondwet (9) .

Vu la nécessité de tenir compte des dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme dans l'interprétation des dispositions analogues de la Constitution belge, les deux instruments formant à de nombreux égards un ensemble indissociable (8) , les principes applicables à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme peuvent en effet être transposés à l'interprétation de l'article 148, alinéa 1 , de la Constitution (9) .


Gelet op de noodzaak om rekening te houden met de bepalingen van het Europees Verdrag bij de interpretatie van analoge bepalingen van de Belgische Grondwet, daar beide instrumenten in talrijke opzichten een onlosmakelijk geheel vormen (64) , kunnen de principes die op artikel 6, lid 1, van het Europees Verdrag van toepassing zijn, getransponeerd worden bij de interpretatie van artikel 148, eerste lid, van de Grondwet (65) .

Vu la nécessité de tenir compte des dispositions de la Convention européenne pour l'interprétation de dispositions analogues de la Constitution belge, dès lors que les deux instruments constituent un ensemble indissociable à plusieurs égards (64) , les principes applicables à l'article 6, paragraphe 1, de la Convention européenne peuvent être transposés à l'interprétation de l'article 148, alinéa 1, de la Constitution (65) .


François-Xavier de Donnea, volksvertegenwoordiger, wijst erop dat de massieve liquiditeiteninjectie in de Verenigde Staten daar zeker de inflatie zal aanwakkeren en waarschijnlijk ook wereldwijd.

M. François-Xavier de Donnea, député, tient à faire remarquer que l'injection massive de liquidités au États-Unis relancera certainement de l'inflation aux États-Unis et probablement aussi au niveau mondial.


Canada en de Verenigde Staten bevestigen beide dat zij de bepalingen van artikel 10 zullen toepassen met inachtneming van het volgende :

Le Canada et les États-Unis affirment tous deux qu'ils appliqueront les dispositions de l'article 10 en conformité avec les considérations suivantes :


Een werkgroep van de Verenigde Naties houdt zich bezig met de zaak van deze vijf Cubaanse staatsburgers die gevangen zitten in de Verenigde Staten. Daar het hof van beroep te Atlanta unaniem besloten heeft het in Miami gevelde vonnis nietig te verklaren, meent die werkgroep dat hun rechtszaak niet objectief en onpartijdig is geweest.

Il convient de noter que de l’avis du groupe de travail des Nations unies qui étudie le cas de ces cinq citoyens cubains détenus aux États-Unis, leur procès n’a pas eu lieu dans des conditions objectives et impartiales, la Cour d’appel d’Atlanta pour le onzième circuit ayant décidé à l’unanimité d’annuler le verdict rendu par Miami.


En dan beklaagt men zich dat het Europees beleid van de gezamenlijke lidstaten niet voldoende voor het voetlicht komt en dat men in Indonesië wel weet wat Japan daar doet, dat men wel weet wat de Verenigde Staten daar doen maar dat men onvoldoende weet wat de 15 lidstaten van de Europese Unie daar doen.

Et l’on se plaint ensuite que la politique européenne commune des États membres n’est pas suffisamment sous évidente, que l’on sait, en Indonésie, ce que le Japon y fait, que l’on sait ce que les États-Unis y font, mais que l’on ne sait pas assez ce que les 15 États membres de l’Union européenne y font.


En dan beklaagt men zich dat het Europees beleid van de gezamenlijke lidstaten niet voldoende voor het voetlicht komt en dat men in Indonesië wel weet wat Japan daar doet, dat men wel weet wat de Verenigde Staten daar doen maar dat men onvoldoende weet wat de 15 lidstaten van de Europese Unie daar doen.

Et l’on se plaint ensuite que la politique européenne commune des États membres n’est pas suffisamment sous évidente, que l’on sait, en Indonésie, ce que le Japon y fait, que l’on sait ce que les États-Unis y font, mais que l’on ne sait pas assez ce que les 15 États membres de l’Union européenne y font.


1. De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media is zich ervan bewust dat de economische betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten voor beide partijen van vitaal belang zijn. Zij is echter van mening dat noch in de Nieuwe Transatlantische Agenda (NTA), die in 1995 een nieuwe impuls gaf aan de betrekkingen met de Verenigde Staten, noch in de huidige voorstellen voor de Nieuwe Transatlantische Markt (NTM) voldoende rekening wordt gehouden met de aspecten van de samenwerking op het gebied van cultuur en onderwijs, met ...[+++]

1. La commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias, consciente de l'importance vitale que les relations économiques entre l'Union européenne et les États-Unis revêtent pour les deux parties, considère néanmoins que ni dans le Nouvel agenda transatlantique (NAT), qui a permis en 1995 de relancer les relations avec les États-Unis, ni dans les propositions actuelles concernant le Nouveau marché transatlantique (NMT), les aspects concernant la coopération dans les domaines de la culture et de l'éducation, y compris les échanges de jeunes et de professeurs, ne sont dûment pris en considération.


Bij de landen die deel uitmaken van de International Consumer Protection and Enforcement Network (ICPEN) horen ook Australië en de Verenigde Staten, die beide DNA-onderzoek via internet toelaten.

Parmi les pays qui font partie du Réseau international de contrôle et de protection des consommateurs (RICPC) se trouvent l'Australie et les États-Unis. Or, ces deux pays autorisent les tests ADN par internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten daar beide instrumenten' ->

Date index: 2022-10-01
w