Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigde staten als eerder naïef beschouwd » (Néerlandais → Français) :

Onze minister van Buitenlandse Zaken werd m.b.t. de regering Kengo wa Dondo door het I. M.F., Frankrijk en de Verenigde Staten als eerder naïef beschouwd.

Le F.M.I. , la France et les États-Unis considérèrent que notre ministre des Affaires étrangères avait péché par naïveté dans ses rapports avec le gouvernement Kengo wa Dondo.


Onze minister van Buitenlandse Zaken werd m.b.t. de regering Kengo wa Dondo door het I. M.F., Frankrijk en de Verenigde Staten als eerder naïef beschouwd.

Le F.M.I. , la France et les États-Unis considérèrent que notre ministre des Affaires étrangères avait péché par naïveté dans ses rapports avec le gouvernement Kengo wa Dondo.


Op basis van die evaluatie, alsook de in de overeenkomst vastgelegde toezeggingen en de door de Verenigde Staten verstrekte garanties, is het passend het verbod op het binnenbrengen van bepaalde producten in de Unie aan te passen en enkel te beperken tot bepaalde delen van de staten Iowa en North Dakota waarvoor de veterinaire autoriteiten van de Verenigde Staten wegens eerdere uitbraken beperkende maatregelen ...[+++]

Sur la base de cette évaluation et compte tenu des engagements fixés dans l'accord ainsi que des garanties fournies par les États-Unis, il y a lieu de modifier l'interdiction d'introduire certains produits dans l'Union de manière à ce qu'elle couvre seulement certaines parties des États de l'Iowa et du Dakota du Nord, que les autorités vétérinaires des États-Unis ont soumises à des restrictions en raison de foyers précédents.


Op basis van die evaluatie, alsook de in de overeenkomst vastgelegde toezeggingen en de door de Verenigde Staten verstrekte garanties, is het passend het verbod op het binnenbrengen van bepaalde producten in de Unie aan te passen en enkel te beperken tot bepaalde delen van de staten Indiana, Nebraska en South Dakota waarvoor de veterinaire autoriteiten van de Verenigde Staten wegens eerdere uitbraken beperkende ...[+++]

Sur la base de cette évaluation et compte tenu des engagements fixés dans l'accord ainsi que des garanties fournies par les États-Unis, il y a lieu de modifier l'interdiction d'introduire certains produits dans l'Union de manière qu'elle couvre seulement certaines parties des États de l'Indiana, du Nebraska et du Dakota du Sud que les autorités vétérinaires des États-Unis ont soumises à des restrictions en raison de foyers précédents.


De Verenigde Staten besloten eerder aangegane specifieke verbintenissen van hun Lijst af te voeren, omdat ze van mening waren dat de door de Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen aangegane verbintenissen, ondanks de sterke economische groei in deze landen, beneden de verwachtingen bleven.

Les États-Unis, déçus du faible niveau des engagements pris par des pays d'Asie et d'Amérique latine en dépit de leur forte croissance économique, décidèrent de retirer les engagements spécifiques qu'ils avaient inscrits précédemment dans leur Liste.


De Verenigde Staten besloten eerder aangegane specifieke verbintenissen van hun Lijst af te voeren, omdat ze van mening waren dat de door de Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen aangegane verbintenissen, ondanks de sterke economische groei in deze landen, beneden de verwachtingen bleven.

Les États-Unis, déçus du faible niveau des engagements pris par des pays d'Asie et d'Amérique latine en dépit de leur forte croissance économique, décidèrent de retirer les engagements spécifiques qu'ils avaient inscrits précédemment dans leur Liste.


4. Om aanspraak te kunnen maken op de bepalingen in artikel 1, paragraaf 1, van deze Overeenkomst moeten de contractuele personeelsleden voldoen aan de volgende voorwaarden : a) ze moeten in België werken uitsluitend onder het rechtstreekse gezag, de rechtstreekse leiding en het rechtstreekse beheer van de militaire autoriteiten van de Strijdkrachten van de Verenigde Staten en; b) ze kunnen niet tijdelijk gedetacheerd zijn door een vestiging van een privéfirma, die in België dan wel in de Europese Unie gevestigd ...[+++]

4. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de l'article 1 , paragraphe 1 du présent Accord, le personnel contractuel devra remplir les conditions suivantes a) ils doivent travailler en Belgique exclusivement sous l'autorité, la direction et la gestion directes des autorités militaires des Forces des Etats-Unis et; b) ils ne peuvent être détachés temporairement d'un établissement d'une firme privée, établi en Belgique ou dans l'Union européenne, et ils ne peuvent exercer aucune autre activité professionnelle dans l'Union européenne e ...[+++]


In dit verband kan een winstmarge van 15 % van de omzet worden beschouwd als passend niveau dat de bedrijfstak van de Unie gezien bevindingen van eerder onderzoek naar de invoer uit de Verenigde Staten van Amerika had kunnen behalen zonder schade veroorzakende dumping en dat redelijk wordt geacht om op lange termijn productieve investeringen voor deze nieuwe industrie te waarborgen.

À cet effet, il a été considéré qu’une marge bénéficiaire de 15 % du chiffre d’affaires pouvait être celle que l’industrie de l’Union aurait pu escompter en l’absence du dumping préjudiciable, compte tenu des conclusions de l’enquête précédente concernant les importations en provenance des États-Unis d’Amérique, dans le cadre de laquelle cette marge a été jugée raisonnable pour garantir à long terme les investissements productifs de cette industrie.


onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de transatlantische betrekkingen, inzonderheid zijn twee resoluties van 1 juni 2006 over respectievelijk de verbetering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in het kader van een transatlantische partnerschapsovereenkomst (1), en over de transatlantische economische betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten (2), en zijn resolutie van 25 april 2007 over de transatlantische betrekkingen (3),

vu ses résolutions antérieures sur les relations transatlantiques, notamment ses deux résolutions du 1er juin 2006 sur l'amélioration des relations entre l'Union européenne et les États-Unis dans le cadre d'un accord de partenariat transatlantique (1) et sur les relations économiques transatlantiques UE — États-Unis (2), et sa résolution du 25 avril 2007 sur les relations transatlantiques (3),


Volgens het privaatrecht kan geen enkele overeenkomst die bepalingen bevat die strijdig zijn met de openbare orde als geldig worden beschouwd. Naar analogie daarmee moet het geheime akkoord tussen België en de Verenigde Staten als ongeldig worden beschouwd als het praktijken oplegt die ingaan tegen de internationale openbare orde, wat wel degelijk het geval is als het ons land verplicht medeplichtig te zijn aan een illegale agressie.

Par analogie avec le droit privé, qui stipule qu'aucun contrat contenant une ou des clauses contraires à l'ordre public ne peut être considéré comme valable, l'accord secret conclu par la Belgique avec les États-Unis doit être considéré comme nul et non avenu s'il impose des pratiques contraires à l'ordre public international, ce qui est évidemment bien le cas s'il force notre pays à être complice d'une agression illégale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten als eerder naïef beschouwd' ->

Date index: 2024-04-12
w