Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verenigde commissies twee brieven overhandigd " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft in die context aan de leden van de verenigde commissies twee brieven overhandigd (zie bijlage 1) die hij heeft gericht aan de voorzitter van de Europese Raad, de Spaanse eerste minister, de heer José-Maria Aznar.

Dans ce contexte, le premier ministre a remis, aux membres des Commissions réunies, deux lettres (voir annexe 1) qu'il a adressées au président du Conseil européen, M. José-Maria Aznar, premier ministre espagnol.


Zo werden met Polen (24 oktober 1996), Roemenië (7 februari 1997) en Slovenië (26 maart 1997) deze brieven reeds getekend, waarbij telkens nauwelijks is afgeweken van de oorspronkelijke tekstversie die vorig jaar aan de Verenigde commissies werd voorgelegd.

Elles ont déjà été signées avec la Pologne (24 octobre 1996), la Roumanie (7 février 1997) et la Slovénie (26 mars 1997), et l'on ne s'est guère écarté de la version initiale du texte qui avait été soumis aux commissions réunies l'année dernière.


Tijdens de vergadering van 23 april 1996 stemden de leden van de Verenigde commissies Justitie ­ Buitenlandse Aangelegenheden ­ Binnenlandse en Administratieve Aangelegenheden ermee in over te gaan tot een uitwisseling van brieven met : Polen, Roemenië, Hongarije, Tsjechië, Slowakije en Slovenië.

Au cours de la réunion du 23 avril 1996, les membres des commissions réunies de la Justice, des Affaires étrangères et de l'Intérieur et des Affaires administratives ont convenus de procéder à un échange de lettres avec la Pologne, la Roumanie, la Hongrie, la Tchéquie, la Slovaquie et la Slovénie.


In de uitgewisselde brieven ­ waarvan reeds een versie werd ter beschikking gesteld van de leden van de Verenigde commissies ­ wordt uitdrukkelijk bepaald dat deze materie nogmaals zal worden overgenomen (en uitgebreid) in een verdragstekst die op korte termijn ter ondertekening en ratificatie zal worden voorgelegd, conform artikel 167 van de Belgische Grondwet.

Dans l'échange de correspondance qui a eu lieu ­ une version a déjà été mise à la disposition des membres des commissions réunies ­ on a disposé expressément que cette matière sera reprise (et élargie) dans le texte d'une convention que l'on soumettra à ratification à bref délai, conformément à l'article 167 de la Constitution belge.


De Verenigde commissies voor de Justitie, de Buitenlandse Aangelegenheden en de Binnenlandse en Administratieve Aangelegenheden hebben op hun vergaderingen van 2 en 23 april 1996 een bespreking gewijd aan de kwestie van de uitwisseling van brieven met de landen van Midden- en Oost-Europa (L.M.O.E.).

Les Commissions réunies de la Justice, des Affaires étrangères et de l'Intérieur et des Affaires administratives ont examiné la question de l'échange de lettres avec les pays P.E.C.O. lors de leurs réunions des 2 et 23 avril 1996.


14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, a ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, article 2; Etant donné la demande de traitement rapide, motivée par ...[+++]


Wat dat betreft, lopen er momenteel besprekingen op twee niveaus: - ten eerste behoort dit tot het domein van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UN-ECE), als onderdeel van de reglementering voor autonome voertuigen; - ten tweede bereidt de Europese Commissie een reglementering voor in het kader van de herziening van de Verordening betreffende de algemene veiligheid (General Safety Regulation).

À cet égard, des discussions sont actuellement en cours à deux niveaux: - primo, cela relève du domaine de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE-ONU), en tant qu'élément de la réglementation pour les véhicules autonomes; - secundo, la Commission européenne prépare une réglementation dans le cadre de la révision du Règlement concernant la sécurité générale (General Safety Regulation).


Het Europees Parlement is steun blijven verlenen aan het SIS II-project. In een geest van transparantie en loyale interinstitutionele samenwerking heeft de Commissie het Europees Parlement tot de afronding van het project steeds volledig op de hoogte gehouden van alle aspecten van de ontwikkeling van SIS II: de Commissie heeft de commissie LIBE twee brieven gezonden over de succesvolle afronding van de integrale test en de overdracht van SIS II aan eu-LISA.

Le Parlement européen a continué à manifester son soutien au SIS II. Dans un esprit de transparence et de coopération interinstitutionnelle loyale, la Commission a tenu le Parlement européen pleinement informé de l’ensemble des aspects du développement du SIS II jusqu’à la fin du projet: la Commission a adressé deux lettres (sur la réalisation concluante de l’essai complet et le transfert du SIS II à l'eu-LISA) à la commission LIBE.


In deze omstandigheden hebben twaalf lidstaten, namelijk Denemarken, Duitsland, Estland, Frankrijk, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, bij brieven van 7, 8 en 13 december 2010 verzoeken tot de Commissie gericht waarin zij aangaven dat zij op basis van de bestaande voorstellen die door die lidstaten tijdens de onderhandelingen werden ondersteund, onderling nauwere samenwerkin ...[+++]

Dans ces circonstances, douze États membres, à savoir le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, la France, la Lituanie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Pologne, la Slovénie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni ont adressé à la Commission, par lettres des 7, 8 et 13 décembre 2010, des demandes précisant qu’ils souhaitaient instaurer entre eux une coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection par brevet unitaire, sur la base des propositions existantes que ces États membres ont soutenues pendant les négociations, ...[+++]


De Commissie heeft de lidstaten in dit verband twee brieven gestuurd, op 22 april respectievelijk 10 oktober 2014.

La Commission a adressé deux lettres aux États membres à ce sujet, le 22 avril et le 10 octobre 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde commissies twee brieven overhandigd' ->

Date index: 2022-09-05
w