Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verenigd koninkrijk gebeurt voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

Onze militaire samenwerking met het Verenigd Koninkrijk gebeurt voornamelijk in multilateraal verband en in het kader van de NAVO.

Notre coopération avec le Royaume-Uni se décline essentiellement dans un contexte multilatéral et dans le cadre de l'OTAN.


3. De akkoorden die zijn afgesloten met het Verenigd Koninkrijk hebben voornamelijk betrekking op de sociale bijstand (minder makkelijke toegang van migranten in de EU) en niet op detachering.

3. Les accords qui ont été conclus avec le Royaume-Uni concernent principalement l'assistance sociale (accès moins aisé pour les migrants dans l'UE), et non pas le détachement.


De Amerikaanse autoriteiten werken aan herziening van deze exportcontroleregelingen, maar tot dusverre gebeurt dat slechts op bilaterale basis met enkele landen, zoals Australië, Canada en het Verenigd Koninkrijk.

Ces contrôles à l'exportation sont actuellement reconsidérés par les autorités américaines, mais seulement de manière bilatérale avec des pays sélectionnés tels que l'Australie, le Canada et le Royaume-Uni.


De defensiesector is voornamelijk geconcentreerd in zes EU-lidstaten (Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk), hoewel er in heel Europa bedrijven zijn die hulpapparatuur produceren.

L’industrie de la défense se concentre principalement dans six États membres (France, Allemagne, Italie, Espagne, Suède et Royaume-Uni), tandis que les équipements et systèmes auxiliaires sont produits dans toute l’Europe.


60 % van de export van Zambia is bestemd voor de Europese Unie (voornamelijk het Verenigd Koninkrijk).

60 % des exportations zambiennes sont destinées à l'Union européenne (principalement le Royaume-Uni).


In dat verband dient in herinnering te worden gebracht dat hoewel artikel 8 voornamelijk ten doel heeft het individu te beschermen tegen de willekeurige inmenging van de overheid, het ook de aanneming, door die overheid, kan impliceren van maatregelen strekkende tot de inachtneming van de bij dat artikel gewaarborgde rechten tot in de betrekkingen van de individuen onderling (zie, onder andere, Stubbings en anderen t. Verenigd Koninkrijk, arrest van 22 oktober 1996, Recuei ...[+++]

A ce sujet, il convient de rappeler que si l'article 8 a essentiellement pour objet de prémunir l'individu contre les ingérences arbitraires des pouvoirs publics, il peut aussi impliquer l'adoption par ceux-ci de mesures visant au respect des droits garantis par cet article jusque dans les relations des individus entre eux (voir parmi d'autres, Stubbings et autres c. Royaume-Uni, arrêt du 22 octobre 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-IV, pp. 1505, § 62; Surugiu c. Roumanie, n° 48995/99, § 59, 20 avril 2004).


Voorts wenste hij dat de lidstaten de leerkrachten aansporen op internetfora informatie uit te wisselen en met het oog op hun pensionering hun ervaring door te geven, zoals nu al in het Verenigd Koninkrijk gebeurt.

Il a également appelé les États membres à encourager les enseignants à échanger des informations sur des plateformes internet et à transmettre leur expérience lors de leur départ à la retraite, comme c'est déjà le cas au Royaume-Uni.


In sommige landen wordt de handhaving voornamelijk door publieke autoriteiten gegarandeerd, zoals consumentenombudsmannen (bv. Denemarken, Zweden en Finland), consumenten/mededingingsautoriteiten (bv. Italië, Ierland, Nederland, Roemenië en het Verenigd Koninkrijk) en gespecialiseerde afdelingen van ministeries (bv. Portugal en België).

Dans certains pays, ce contrôle est principalement assuré par des autorités publiques telles que les médiateurs de la consommation (Danemark, Suède et Finlande), des autorités de la consommation ou de la concurrence (Italie, Irlande, Pays-Bas, Roumanie et Royaume-Uni) et des départements ministériels spécialisés (Portugal et Belgique).


En degenen die geen asielverzoek indienden en verder reisden, trokken voornamelijk naar het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk.

En revanche, celles qui n'ont pas demandé l'asile et qui ont poursuivi leur voyage se sont principalement dirigées vers le Royaume-Uni et la France.


Zij zijn voornamelijk gesitueerd in de doelstelling 1-regio's, bijvoorbeeld in Italië, het Verenigd Koninkrijk en Finland, en hebben betrekking op plaatselijke en stedelijke ontwikkeling, alsmede op innovatie en onderzoek en ontwikkeling.

Ils couvrent essentiellement les régions de l'objectif 1, notamment en Italie, au Royaume-Uni et en Finlande, et concernent le développement local et urbain, ainsi que l'innovation et la RD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigd koninkrijk gebeurt voornamelijk' ->

Date index: 2023-10-12
w