Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verenigd koninkrijk europa georiënteerde culturele inhoud " (Nederlands → Frans) :

Het doel van de voorgestelde steun is de productie van videospelletjes met een op het Verenigd Koninkrijk/Europa georiënteerde culturele inhoud te beschermen, en als zodanig zal de steun van toepassing zijn op maar een fractie van de videospelletjes die in het Verenigd Koninkrijk en Europa ontwikkeld worden, en op slechts een klein deel van de algehele kosten voor de on ...[+++]

L’aide proposée vise à protéger la production de jeux vidéo d’inspiration culturelle britannique/européenne. Elle permettra ainsi d’apporter une aide qui ne profitera qu’à une petite partie des jeux vidéo conçus au Royaume-Uni et en Europe et de contribuer à une petite partie de l’ensemble des dépenses liées à la conception des jeux vidéo.


Na overleg met de sector schat het Verenigd Koninkrijk dat slechts ongeveer 10 % van die videospelletjes met een op het Verenigd Koninkrijk/Europa georiënteerde culturele inhoud een budget zal hebben van meer dan 5 miljoen GBP.

À la suite de discussions avec le secteur concerné, le Royaume-Uni estime que seuls 10 % environ des jeux vidéo d’inspiration culturelle britannique/européenne atteindront un budget supérieur à 5 millions de GBP.


De cijfers tonen een constante afname in het aantal spelletjes met een Brits georiënteerde culturele inhoud en een scherpe daling in hun marktaandeel van 9 % van alle in het Verenigd Koninkrijk uitgebrachte spelletjes (inclusief spelletjes uit andere landen) in 2003 tot 4 % in 2006. Van 2009 tot 2012 bleef de afname steken op 3 %.

Les chiffres montrent une baisse constante du nombre de jeux d’inspiration culturelle britannique et une forte baisse de leur part de marché, qui est passée de 9 % de l’ensemble des jeux lancés sur le marché britannique (y compris les jeux provenant d’autres pays) en 2003 à 4 % en 2006, puis à 3 % de 2009 à 2012.


Het Verenigd Koninkrijk heeft niet met overtuigend bewijs gestaafd dat er zonder staatssteun een geval van marktfalen zou ontstaan met als gevolg een onderproductie van videospelletjes met een Brits georiënteerde culturele inhoud.

Le Royaume-Uni n’a pas apporté de preuves convaincantes indiquant qu’il y aurait une défaillance du marché entraînant la sous-production de jeux vidéo d’inspiration culturelle britannique en l’absence d’aide d’État.


Samenvattend zij opgemerkt dat de enige vooruitgang inzake artikel 119 de medebeslissingsprocedure inzake gelijkheid van mannen en vrouwen in het beroepsleven, de invoeging van de formulering « voor gelijkwaardige arbeid » en tenslotte de opneming van de inhoud van het sociaal akkoord in het VEG betreft, wat betekent dat het sociale Europa voortaan met het Verenigd Koninkrijk wordt opgebouwd.

En résumé, les seules avancées de l'article 119 sont la codécision en matière d'égalité des femmes et des hommes dans la vie professionnelle, l'introduction de la formulation « pour un travail de même valeur » et enfin, que le contenu de l'Accord social fasse à présent partie du T.C.E., ce qui signifie que l'Europe sociale se fait désormais avec le Royaume Uni.


Samenvattend zij opgemerkt dat de enige vooruitgang inzake artikel 119 de medebeslissingsprocedure inzake gelijkheid van mannen en vrouwen in het beroepsleven, de invoeging van de formulering « voor gelijkwaardige arbeid » en tenslotte de opneming van de inhoud van het sociaal akkoord in het VEG betreft, wat betekent dat het sociale Europa voortaan met het Verenigd Koninkrijk wordt opgebouwd.

En résumé, les seules avancées de l'article 119 sont la codécision en matière d'égalité des femmes et des hommes dans la vie professionnelle, l'introduction de la formulation « pour un travail de même valeur » et enfin, que le contenu de l'Accord social fasse à présent partie du T.C.E., ce qui signifie que l'Europe sociale se fait désormais avec le Royaume Uni.


Het Verenigd Koninkrijk is eveneens van oordeel dat de cultuurtest voor videospelletjes voldoende restrictief is om ervoor te zorgen dat de steun alleen gericht is op videospelletjes met een culturele inhoud die georiënteerd is op het Verenigd Koninkrijk/de EER.

De même, le Royaume-Uni considère que l’examen culturel auquel sont soumis les jeux vidéo est suffisamment restrictif pour assurer que l’aide est destinée à des jeux vidéo d’inspiration culturelle britannique/de l’EEE.


De minderheidstaal Ulster-Schots is onderdeel van de culturele rijkdom van Noord-Ierland en wordt door het Verenigd Koninkrijk erkend krachtens het Handvest voor regionale talen of talen van minderheden van de Raad van Europa.

La langue minoritaire des Écossais d’Ulster fait partie de la richesse culturelle de l’Irlande du Nord, et est reconnue par le Royaume-Uni dans le cadre de la Charte des langues régionales et minoritaires du Conseil de l’Europe.


Wat de inhoud betreft, ontvangt de site talrijke pleidooien voor het behoud van de culturele diversiteit ten aanzien van de perceptie van een Europese bedreiging die de volkeren van hun identiteit berooft, maar ook voor de verdediging en de bevordering van gemeenschappelijke waarden, voor de mobiliteit van jongeren, om Europa de middelen te geven om een actieve rol te spelen en met één stem in de wereld te spreken, met name als tegenwich ...[+++]

Sur le fond, le site recueille de nombreux plaidoyers pour le maintien de la diversité culturelle face à la perception d'une menace européenne privant les peuples de leur identité, mais aussi pour la défense et la promotion des valeurs communes, pour la mobilité des jeunes, pour donner à l'Europe les moyens de jouer un rôle actif et de parler d'une seule voix dans le monde, notamment comme contrepoids aux Etats-Unis.


De Raad heeft de heer Claude Frisoni (Luxemburg) en Sir Jeremy Isaacs (Verenigd Koninkrijk) benoemd tot vertegenwoordigers van de Raad in de jury voor de culturele hoofdsteden van Europa voor 2010.

Le Conseil a désigné M. Claude Frisoni (Luxembourg) et Sir Jeremy Isaacs (Royaume-Uni) en tant que représentants du Conseil pour faire partie du jury "Capitale européenne de la culture en 2010".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigd koninkrijk europa georiënteerde culturele inhoud' ->

Date index: 2021-12-24
w