Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigd koninkrijk blijft echter gebonden » (Néerlandais → Français) :

Het Verenigd Koninkrijk blijft echter gebonden aan de regels inzake verenigbaarheid en prioriteit van alle categorieën signaleringen, aangezien SIS II één enkel systeem vormt.

Il demeure toutefois lié par les règles de compatibilité et de priorité de toutes les catégories de signalements, étant donné que le SIS II constitue un système unique.


Twee Partijen die eveneens lid zijn van de Europese Unie, namelijk Italië en het Verenigd Koninkrijk, moeten echter hun wetgeving nog aanpassen Anderzijds is de Belgische wetgeving altijd al guller geweest dan de Franse.

Or, deux Parties également membres de l'Union européenne doivent encore modifier leurs législations, à savoir l'Italie et le Royaume-Uni. Par ailleurs, la législation belge a toujours été plus généreuse que la française.


De verwezenlijking van het uitvoeren van dergelijke synergie op de site van Goetsenhoven blijft echter gebonden aan de financiële deelnemingsvoorwaarden voor de politiezones, waarvoor het politiecollege de bevoegde autoriteit blijft.

La concrétisation de la mise en oeuvre de ce type de synergies sur le site de Gossoncourt resteront toutefois liées aux conditions financières de participation pour les zones de police, pour lesquelles les Collèges de police restent l'autorité compétente.


Het Verenigd Koninkrijk zou in het tweede semester van 2017 het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie op zich nemen. Na de overwinning van het Leave-kamp bij het Britse referendum over de brexit kwam die keuze echter zwaar onder vuur te liggen.

Alors que le Royaume-Uni devait assurer la présidence du Conseil de l'Union européenne au second semestre 2017, la victoire du Leave au référendum britannique sur la question du maintien ou non du pays dans l'Union a largement remis ce choix en question.


BEVESTIGENDE dat de bepalingen van deze overeenkomst die binnen het toepassingsgebied van het derde deel, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vallen, het Verenigd Koninkrijk en Ierland binden als afzonderlijke overeenkomstsluitende partijen, en niet als deel van de Europese Unie, totdat de Europese Unie Irak meedeelt dat het Verenigd Koninkrijk of Ierland gebonden is als deel van de Europese Unie, overeenkomstig protocol (nr. 21) betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk e ...[+++]

CONFIRMANT que les dispositions du présent accord qui relèvent de la troisième partie, titre V, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne lient le Royaume-Uni et l'Irlande en tant que parties contractantes distinctes et non en qualité de membres de l'Union européenne, à moins que l'Union européenne ne notifie à l'Iraq que l'un ou l'autre de ces deux Etats est désormais lié pour ces questions en tant que membre de l'Union européenne, conformément au protocole (n° 21) sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice annexé au Traité sur l'Union européenne et au Traité su ...[+++]


Denemarken en het Verenigd Koninkrijk zijn echter niet aan deze richtlijn gebonden.

Le Danemark et le Royaume-Uni ne sont, eux, pas liés par celle-ci.


4. De problematiek gebonden aan de douanebarrière is geen bevoegdheid van Defensie. 5. Aangenomen wordt dat de Brexit de bilaterale relaties in het militair domein tussen het Verenigd Koninkrijk en België niet zal beïnvloeden.

4. La problématique liée aux barrières douanières n'est pas du ressort de la Défense. 5. Le Brexit ne devrait pas influencer les relations bilatérales dans le domaine de la Défense entre le Royaume Uni et la Belgique.


Het Verenigd Koninkrijk zou immers niet meer gebonden zijn aan de Europese verdragen.

Le Royaume- Uni ne serait en effet plus lié par les traités européens.


Het Verenigd Koninkrijk blijft bij het standpunt dat het in de aanmelding heeft verwoord dat de Commissie rekening zou moeten houden met het verleden van RMG als overheidsbedrijf en de kosten die RMG uit dien hoofde droeg als leverancier van de openbare dienst, wanneer zij het passende niveau van de eigen bijdrage vaststelt.

Le Royaume-Uni maintient la position qu’il a exprimée dans la notification, à savoir que la Commission devrait tenir compte de l’héritage du service public de RMG et de sa charge de service public pour déterminer le niveau adéquat de contribution propre.


Het Verenigd Koninkrijk neemt echter wel deel aan deze verordening voor zover zij betrekking heeft op SIS II als geregeld bij Besluit 2007/533/JBZ van de Raad, overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis.

Toutefois, le Royaume-Uni participe au présent règlement dans la mesure où ses dispositions portent sur le SIS II tel que régi par la décision 2007/533/JAI du Conseil, conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigd koninkrijk blijft echter gebonden' ->

Date index: 2023-10-07
w