8. begrijpt van het Agentschap dat de vereisten waaraan de kandidaten in het wervingsproces moeten voldoen, in overeenstemming zijn met het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en dat het geval dat door de Rekenkamer in zijn verslag van 2012 vermeld is, als gesloten beschouwd wordt;
8. reconnaît, au bénéfice de l'Agence, que les qualifications requises pour les candidats au recrutement ont été définies conformément au statut des fonctionnaires des Communautés européennes et que l'affaire mise en évidence dans le rapport de la Cour pour 2012 est considérée comme étant classée;