Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Gebruikersvereisten voor ict-systemen
Ict-vereisten van gebruikers verzamelen
Juridische vereisten identificeren
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Vereisten identificeren
Vereisten van gebruikers analyseren
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk
Wettelijke vereisten analyseren
Wettelijke vereisten identificeren
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «vereisten voorleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren

identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales


ict-vereisten van gebruikers verzamelen | vereisten van gebruikers betreffende ict-systemen analyseren | gebruikersvereisten voor ict-systemen | vereisten van gebruikers analyseren

besoins des utilisateurs des systèmes d’information et de communication


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

condition de forme du mariage










rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

reddition et vérification des comptes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar de betrekkingen volgens geen enkel taalcriterium kunnen worden verdeeld, komen die betrekkingen toe, overeenkomstig de regels van het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het organiek reglement van het ministerie van Financiën, aan de ambtenaren die de meeste bekwaamheidsbewijzen kunnen voorleggen en die voldoen aan de vereisten op taalgebied, ongeacht hun taalgroep.

Les emplois ne pouvant être répartis selon aucun critère linguistique, ceux-ci reviennent, conformément aux règles prévues par l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du ministère des Finances, aux fonctionnaires qui ont le plus de titres à faire valoir et qui réunissent les conditions linguistiques requises, quel que soit leur groupe linguistique.


Afgezien van het feit dat de federale overheid in een dergelijk geval voorafgaand aan haar beslissing een voorstel tot samenwerking moet voorleggen aan de gemeenschappen en de gewesten, wat in casu niet is gebeurd, is, voor wat experimenten op de menselijke persoon betreft, niet aan de door de bijzondere wetgever gestelde vereisten voldaan.

Indépendamment du fait que, dans un tel cas, l'autorité fédérale doit, préalablement à sa décision, soumettre une proposition de coopération aux communautés et aux régions, ce qui n'a pas eu lieu en l'occurrence, il n'est pas satisfait aux exigences posées par le législateur spécial en ce qui concerne les expérimentations menées sur la personne humaine.


De Europese Commissie zal een voorstel van verordening (2012/0055 (COD)) voorleggen aan het Europees Parlement, waarin een aantal vereisten van dit Verdrag zijn opgenomen om de inwerkingtreding van op zijn minst een aantal bepalingen van het Verdrag te versnellen.

La Commission européenne soumettra une proposition de règlement (2012/0055 (COD)) au Parlement européen, qui vise à assurer la mise en œuvre anticipée de certaines des exigences et dispositions prévues par la Convention.


1. De lidstaten schrijven voor dat binnen een maand na de toepassing overeenkomstig artikel 43, lid 2, onder a), van het instrument van bail-in op een instelling of entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c), of d), het op grond van artikel 72, lid 1, aangestelde leidinggevend orgaan of de op grond van dat artikel aangestelde persoon of personen een aan de vereisten van de leden 4 en 5 van dit artikel beantwoordend bedrijfssaneringsplan moet opstellen en aan de afwikkelingsautoriteit moet voorleggen.

1. Les États membres exigent que, dans un délai d'un mois après l'application de l'instrument de renflouement interne à un établissement ou à une entité visé à l'article 1 er , paragraphe 1, point b), c) ou d) , conformément à l'article 43, paragraphe 2, point a), l'organe de direction ou la ou les personnes nommées en vertu de l'article 72, paragraphe 1 , établisse et présente à l'autorité de résolution un plan de réorganisation des activités conforme aux exigences des paragraphes 4 et 5 du présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten schrijven voor dat binnen [een maand] na de toepassing overeenkomstig artikel 37, lid 2, onder a), van het instrument van de inbreng van de particuliere sector op een instelling, de op grond van artikel 46 aangestelde bewindvoerder een aan de vereisten van de leden 2 en 3 van dit artikel beantwoordend bedrijfssaneringsplan voldoet moet opstellen en aan de afwikkelingsautoriteit moet voorleggen.

1. Les États membres exigent que, dans un délai d'[un mois] après l'application de l'instrument de renflouement interne à un établissement conformément à l'article 37, paragraphe 2, point a), l'administrateur nommé en vertu de l'article 46 établisse et présente à l'autorité de résolution, à la Commission et à l'ABE un plan de réorganisation des activités conforme aux exigences des paragraphes 2 et 3 du présent article.


Gezien mijn ervaring acht ik mijzelf in staat tot een eerlijke en evenwichtige vervulling van mijn verantwoordelijkheden aangaande het opstellen en voorleggen van verslagen aan de Rekenkamer en het waarborgen dat deze verslagen voldoen aan de vereisten inzake verslaglegging van deze Europese instelling waartoe, krachtens artikel 287, lid 4 van het Verdrag van Lissabon, na afsluiting van elk begrotingsjaar het opstellen van een jaarverslag behoort, dat wordt toegezonden aan de overige instellingen van de Unie en dat tezamen met de antw ...[+++]

Mon expérience me permet d'affirmer que je m'acquitterai honnêtement et raisonnablement de ma mission d'élaboration et de présentation des rapports de la Cour, en m'assurant de leur conformité avec le système qu'elle applique, c'est-à-dire, en vertu de l'article 287, paragraphe 4, du traité de Lisbonne, l'élaboration d'un rapport annuel après la clôture de chaque exercice financier, sa transmission aux autres institutions de l'Union et sa publication au Journal officiel de l'Union européenne, avec les réponses desdites institutions aux observations de la Cour, l'élaboration de rapports spéciaux concernant des questions particulières et l ...[+++]


Een lidstaat of de Commissie kan een zaak aan het comité voorleggen in alle gevallen waarin een lidstaat of de Commissie eraan twijfelt of diploma's, certificaten of andere titels uit een van de in het Publicatieblad van de Europese Unie gepubliceerde registers nog voldoen aan de vereisten van artikel 42, lid 1 en artikel 43.

Chaque fois qu'un État membre ou la Commission doute qu'un diplôme, certificat ou autre titre figurant sur une des listes publiées au Journal officiel de l'Union européenne réponde encore aux exigences de l'article 42, paragraphe 1, et de l'article 43, le comité consultatif peut être saisi par un État membre ou par la Commission.


In zijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 795 van volksvertegenwoordiger Yves Leterme aangaande de tweetaligheid van het personeel van de diensten van Brussel-Hoofdstad, antwoordde de minister van Financiën evenwel : « Overeenkomstig het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het organiek reglement van het ministerie van Financiën, komen de betrekkingen van diensthoofd toe aan de ambtenaren die de meeste bekwaamheidsbewijzen kunnen voorleggen en die voldoen aan de vereisten op taalgebied.

Or, en réponse à la question écrite n 795 du député Yves Leterme relative au bilinguisme du personnel dans les services de Bruxelles-Capitale, le ministre des Finances indiquait que : « en application de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du ministère des Finances, les emplois de chef de service reviennent aux fonctionnaires qui ont le plus de titres à faire valoir et qui réunissent les conditions linguistiques requises.


Daarna mag de Commissie het Comité een ontwerp voorleggen voor een uitbreiding van de steunmaatregel en de daarmee verband houdende financiële vereisten voor dezelfde crisissituatie.

La Commission peut ensuite présenter au comité un projet d' intervention complémentaire et de dépenses y afférentes, concernant la même crise.


Aangezien De Post binnen de vereisten van het beheerscontract blijft, moest ze de beslissing noch aan mij, noch aan de gemeente voorleggen.

Vu que La Poste respecte les exigences du contrat de gestion elle ne devait soumettre cette décision ni à moi ni à la commune.


w