Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Evalueren van risico's
Evalueren van trouwheid aan vochtiname
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Juridische vereisten identificeren
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Vereisten identificeren
Vereisten voor minimum vlieghoogte
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk
Wettelijke vereisten analyseren
Wettelijke vereisten identificeren
Zorg om de pijn te evalueren
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «vereisten te evalueren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren

identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales




formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

condition de forme du mariage


zorg om de pijn te evalueren

soins visant à évaluer la douleur




vereisten op het gebied van de hoogtemarge boven hindernissen

exigences de marges de franchissement d'obstacles


vereisten voor minimum vlieghoogte

exigences en matière d'altitude minimale de vol


evalueren van trouwheid aan vochtiname

évaluation de l'observance du volume liquidien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede droeg de richtlijn de lidstaten op een aantal typische aan dienstverrichters opgelegde wettelijke vereisten te evalueren : vereisten inzake vestiging (zoals vergunningsregelingen, territoriale beperkingen of beperkingen inzake kapitaalbezit) en vereisten inzake de grensoverschrijdende verrichting van diensten (zoals verplichtingen betreffende registratie, kennisgeving of verzekering).

D’autre part, la directive a chargé les États membres d’ évaluer un certain nombre d ’ exigences juridiques souvent imposées aux prestataires de services : des exigences en matière d’établissement (régimes d’autorisation, restrictions territoriales ou sur la détention du capital) et des exigences relatives à la prestation transfrontalière de services (telles que des obligations d’enregistrement, de notification ou d’assurance).


De proeven dienen om de volgende vereisten te evalueren :

Les épreuves sont destinées à évaluer les exigences suivantes :


· evalueren wat de operationele vereisten van de EU op het gebied van cyberdefensie zijn, de ontwikkeling van de capaciteit en technologieën van de EU op het gebied van cyberdefensie bevorderen, waarbij alle aspecten van de ontwikkeling van capaciteit dienen te worden betrokken, met inbegrip van beginselen, leiderschap, organisatie, personeel, training, technologie, infrastructuur, logistiek en interoperabiliteit.

· définir les exigences de cyberdéfense opérationnelle de l'UE et promouvoir le développement de moyens et technologies de cyberdéfense propres à l'Union sous tous ses aspects – doctrine, commandement, organisation, personnel, formation, technologies, infrastructure, logistique et interopérabilité.


De lidstaten moesten deze vereisten evalueren en toetsen aan bepaalde in de richtlijn neergelegde criteria om te bepalen of deze moesten worden gehandhaafd, gewijzigd of opgeheven.

Les États membres ont dû examiner et évaluer ces exigences par rapport à certains critères énoncés dans la directive pour déterminer si elles devaient être maintenues, modifiées ou supprimées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit houdt voorafgaande toestemming van het toezichthoudende orgaan in, zoals een audit die ten minste eenmaal per twee jaar wordt uitgevoerd door een organisatie die zal evalueren of de verlener de vereisten van de verordening nakomt.

Il s’agit notamment d’obtenir une autorisation préalable délivrée par les organes de contrôle et d’audit au moins une fois tous les deux ans par une organisation qui procède à une évaluation de la conformité aux exigences dudit règlement.


74. wijst op de moeilijkheden die worden ondervonden bij het aanwerven van ambtenaren en functionarissen uit bepaalde lidstaten, waaronder Duitsland, het VK, Oostenrijk en Nederland, waarvan het personeelsaandeel in het secretariaat van het Parlement aanzienlijk kleiner is dan het „demografische gewicht” van het desbetreffende land in de Unie, en neemt nota van het feit dat een relatief groot aantal personeelsleden de Belgische of de Luxemburgse nationaliteit heeft (13,6%, respectievelijk 2,2%) vanwege het feit dat het Parlement in die landen werklocaties heeft; verzoekt het Bureau om de wervingsprocedures en -vereisten te evalueren om na te gaan wat h ...[+++]

74. souligne la difficulté de recruter des fonctionnaires ou des agents de certains États membres tels que l'Allemagne, le Royaume-Uni, l'Autriche ou les Pays-Bas, pour lesquels la proportion de personnel au sein du secrétariat est largement inférieure au «poids démographique» de chacun de ces États dans l'Union et constate le nombre relativement élevé de ressortissants belges (13,6 %) ou luxembourgeois (2,2 %) au sein du personnel, conséquence de l'emplacement des lieux de travail du Parlement; demande au Bureau de réviser les procédures et les exigences de recrutement afin de déterminer dans quelle mesure elles peuvent créer des diffi ...[+++]


De Commissie moet verplicht zijn dergelijke vereisten te evalueren en zo nodig bevoegd zijn de afschaffing ervan aan te vragen.

La Commission devrait être tenue d'évaluer ces exigences et habilitée, le cas échéant, à demander leur suppression.


Deze proef wordt gequoteerd op 50 punten. een gesprek om te evalueren of de gedragscompetenties van de kandidaat stroken met de vereisten van de betrekking.

Cette partie du module est notée sur 50 points. un entretien afin d'évaluer si les compétences comportementales du (de la) candidat(e) répondent aux exigences de la fonction.


Het behoort de Hoge Commissaris van de Vluchtelingen toe om die afweging te maken. Zijn diensten beschikken over de technische competenties om te evalueren op de tenten die werden ontworpen door IKEA aan alle vereisten voldoen.

Il appartient au Haut-Commissariat, actif en matière de réfugiés depuis un demi-siècle, et qui de ce fait dispose des compétences techniques pour évaluer l'efficacité de ce type de matériel sur le terrain, de juger de l'opportunité de son utilisation.


69. wijst op de moeilijkheden die worden ondervonden bij het aanwerven van ambtenaren uit bepaalde lidstaten, waaronder Duitsland, het VK, Oostenrijk en Nederland, waarvan het personeelsaandeel in het secretariaat van het Parlement aanzienlijk kleiner is dan de „democratische weging” van het desbetreffende land in de Unie , en neemt nota van het feit dat een relatief groot aantal personeelsleden de Belgische of de Luxemburgse nationaliteit heeft (13,6%, respectievelijk 2,3%) vanwege het feit dat het Parlement in die landen vestigingsplaatsen heeft; verzoekt het Bureau om de wervingsprocedures en -vereisten te evalueren om na te gaan wat h ...[+++]

69. souligne la difficulté de recruter des fonctionnaires ou des agents de certains États membres tels que l'Allemagne, le Royaume-Uni, l'Autriche ou les Pays-Bas, pour lesquels la proportion de personnel au sein du secrétariat est significativement inférieure au «poids démographique» de chacun de ces États dans l'Union et observe le nombre relativement élevé de ressortissants belges (13,6 %) ou luxembourgeois (2,3 %) au sein du personnel, conséquence de l'emplacement des lieux de travail du Parlement; demande au Bureau de réviser les procédures et les exigences de recrutement afin de déterminer dans quelle mesure celles-ci peuvent crée ...[+++]


w