Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereisten en opleggen van extra lasten » (Néerlandais → Français) :

11. benadrukt dat 32 % van de Europese administratieve lasten het resultaat is van de beslissing van enkele lidstaten om meer verplichtingen op te leggen dan de Uniewetgeving vereist en van de inefficiëntie van hun administratieve procedures; merkt op dat het daarom belangrijk is dat overregulering, d.w.z. het bij de omzetting van EU-richtlijnen vaststellen van aanvullende vereisten en opleggen van extra lasten boven hetgeen noodzakelijk is op grond van het EU-recht, wordt voorkomen; vindt dat overregulering de regelgeving ingewikkelder en duurder maakt voor lokale en regionale overheden en voor publieke en particuliere ondernemingen; ...[+++]

11. souligne que 32 % des charges administratives d'origine communautaire résultent de la décision de certains États membres d'aller au-delà des exigences de l'Union et d'un défaut d'efficacité dans leurs procédures administratives; relève qu'il est dès lors essentiel d'éviter la surréglementation, à savoir l'introduction, lors de la transposition de directives européennes, de formalités et de charges supplémentaires par rapport à celles définies par le droit de l'Union; relève que la surréglementation accroît la complexité et les coûts pour les autorités locales et régionales ainsi que pour les entreprises publiques et privées; estim ...[+++]


Door het opleggen van extra lasten, zal de concurrentie-positie van Belgische bedrijven actief in deze sectoren nog meer onhoudbaar worden.

En imposant aux entreprises belges actives dans ces secteurs des charges supplémentaires, leur position concurrentielle deviendra encore plus intenable.


Door het opleggen van extra lasten, zal de concurrentie-positie van Belgische bedrijven actief in deze sectoren nog meer onhoudbaar worden.

En imposant aux entreprises belges actives dans ces secteurs des charges supplémentaires, leur position concurrentielle deviendra encore plus intenable.


Het informatieverzoek dient in verhouding te zijn tot het doel en mag de lidstaten geen onnodige extra administratieve lasten opleggen.

Ces demandes d'informations sont proportionnées et évitent d'alourdir inutilement la charge administrative pesant sur les États membres.


Maar tegelijkertijd mogen nieuwe statistische vereisten niet leiden tot extra lasten voor de ondernemingen.

Dans le même temps, les nouvelles exigences statistiques ne sauraient cependant alourdir les charges pesant sur les entreprises.


44. roept de lidstaten op hun nationale bepalingen te vereenvoudigen, aangezien deze in veel gevallen extra administratieve lasten opleggen die niet door de communautaire regelgeving worden voorgeschreven;

44. invite les États membres à simplifier leurs dispositions nationales, qui bien souvent alourdissent la charge administrative, sans que les règles de l'Union ne l'exigent;


Een oplossing hiervoor zou kunnen zijn het door de Commissie opgelegde systeem van ingewikkelde voorschriften en vereisten af te schaffen en de uitvoeringscapaciteit van de lidstaten te verhogen door de bureaucratische lasten die ze zichzelf opleggen, te verkleinen.

Une solution à ce problème pourrait consister à démolir le système de règles et d'exigences complexes imposé par la Commission et à améliorer la capacité d'exécution des États membres en réduisant les charges bureaucratiques qu'ils s'imposent.


Meer bepaald mogen zij geen extra controles of financiële lasten opleggen.

Ils devraient en particulier n'imposer aucun contrôle ni aucune charge financière supplémentaires.


De Commissie wil geen onnodige administratieve lasten opleggen aan de lidstaten en deelt de mening dat de lidstaten in de eerste periode van toepassing van de richtlijn in staat moeten zijn kaarten en diagrammen te gebruiken die reeds voorhanden zijn en beantwoorden aan de vereisten van de richtlijn.

La Commission ne souhaite pas imposer de charge administrative inutile aux États membres et est d’avis que ces derniers doivent, au cours de la première période d’application de la directive, pouvoir utiliser les cartes et les diagrammes qui existent déjà et qui respectent les exigences de la directive.


Onverminderd elke door de organisatie zelf of door de in artikel 16 bedoelde controledienst genomen maatregel, kan de lidstaat, indien blijkt dat een handelaar of een organisatie niet heeft voldaan aan de vereisten van de in artikel 16, lid 1, bedoelde productspecificatie, de in artikel 16, lid 2, bedoelde goedkeuring intrekken of extra voorwaarden opleggen voor de handhaving van de goedkeuring.

Sans préjudice de toute mesure prise par l'organisation elle-même ou par l'organisme de contrôle prévu à l'article 16, lorsqu'il est avéré qu'un opérateur ou une organisation n'a pas satisfait au cahier des charges visé à l'article 16, paragraphe 1, l'État membre peut lui retirer l'agrément prévu à l'article 16, paragraphe 2, ou imposer le respect de conditions supplémentaires en cas de maintien de l'agrément.


w