Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die maatregel

Traduction de «vereisten die slechts éénmaal geverifieerd » (Néerlandais → Français) :

Om de vereisten die slechts éénmaal geverifieerd mogen worden bij elkaar te zetten, worden de in elke lidstaat geldende technische en veiligheidsregels ingedeeld in categorieën op grond van de parameters die worden opgesomd in de bijlage bij de herziene spoorwegveiligheidsrichtlijn (Richtlijn 2004/49/EG).

Pour dresser la liste des exigences qui ne nécessitent qu’une seule vérification, les règles techniques et de sécurité en vigueur dans chaque État membre doivent être classées en trois groupes sur la base des paramètres figurant dans l’annexe de la directive sur la sécurité ferroviaire (2004/49/CE).


Om de vereisten die slechts éénmaal geverifieerd mogen worden bij elkaar te zetten, worden de in elke lidstaat geldende technische en veiligheidsregels ingedeeld in drie categorieën op grond van de parameters die worden opgesomd in de bijlage bij de herziene spoorwegveiligheidsrichtlijn (Richtlijn 2004/49/EG).

Pour dresser la liste des exigences qui ne nécessitent qu’une seule vérification, les règles techniques et de sécurité en vigueur dans chaque État membre doivent être classées en trois groupes sur la base des paramètres figurant dans l’annexe de la directive sur la sécurité ferroviaire (2004/49/CE).


38. onderstreept dat de meeste kmo's, en in het bijzonder de kleine en micro- ondernemingen, er vanwege de bestaande administratieve en financiële vereisten niet in slagen gebruik te maken van de kansen die de structuurfondsen bieden, en dat zij behoefte hebben aan de steun en de adviezen van hun vertegenwoordigende organisaties op regionaal en nationaal niveau; is van oordeel dat een vereenvoudiging van de voorschriften en procedures een conditio sine qua non is om hen in staat te stellen gebruik te maken van de middelen van de structuurfondsen; is van oordeel dat de Small Business Act en de daarin opgenomen begin ...[+++]

38. souligne que la plupart des PME, et particulièrement les petites entreprises et microentreprises, ne peuvent accéder seules aux opportunités des Fonds structurels en raison des contraintes administratives et financières actuelles et qu'elles ont besoin de l'appui et des conseils de leurs organisations représentatives au niveau territorial et national; estime que la simplification des règles et procédures est la condition sine qua non permettant leur accès aux Fonds structurels; demande que le Small Business Act et ses principes «Penser aux petits d'abord», «une fois seulement» et de proportionnalité doivent être appliqués à chaque ...[+++]


38. onderstreept dat de meeste kmo's, en in het bijzonder de kleine en micro- ondernemingen, er vanwege de bestaande administratieve en financiële vereisten niet in slagen gebruik te maken van de kansen die de structuurfondsen bieden, en dat zij behoefte hebben aan de steun en de adviezen van hun vertegenwoordigende organisaties op regionaal en nationaal niveau; is van oordeel dat een vereenvoudiging van de voorschriften en procedures een conditio sine qua non is om hen in staat te stellen gebruik te maken van de middelen van de structuurfondsen; is van oordeel dat de Small Business Act en de daarin opgenomen begin ...[+++]

38. souligne que la plupart des PME, et particulièrement les petites entreprises et microentreprises, ne peuvent accéder seules aux opportunités des Fonds structurels en raison des contraintes administratives et financières actuelles et qu'elles ont besoin de l'appui et des conseils de leurs organisations représentatives au niveau territorial et national; estime que la simplification des règles et procédures est la condition sine qua non permettant leur accès aux Fonds structurels; demande que le Small Business Act et ses principes "Penser aux petits d'abord", "une fois seulement" et de proportionnalité doivent être appliqués à chaque ...[+++]


Dat betreft de uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Spoorwegbureau, zodat het de verschillende landelijke procedures en bestaande technische vergunningsregels voor locomotieven bij elkaar kan voegen om een lijst op te stellen en uit te breiden van vereisten die slechts eenmaal hoeven te worden geverifieerd, omdat het internationaal erkende regels betreft of omdat de regels in de verschillende lidstaten als gelijkwaardig worden beschouwd.

Il s'agit de l'extension des compétences de l'Agence ferroviaire européenne, pour que cette agence puisse recenser les différentes procédures nationales, les règles techniques en vigueur en matière d'homologation des locomotives et établir, en l'étendant par la suite, la liste des exigences qui doivent être vérifiées une seule fois, soit parce qu'il s'agit de règles internationalement reconnues, soit parce qu'elles peuvent être considérées comme équivalentes entre États membres.


Er wordt voorts gepreciseerd dat een dergelijke maatregel enkel kan worden genomen « indien de betrokkene blijk geeft van aanhoudend wangedrag of zich gevaarlijk gedraagt of indien een gerechtelijk onderzoek dit vereist » (artikel 52quater, tweede lid); dat een dergelijke maatregel slechts eenmaal kan worden verlengd (artikel 52quater, vierde lid); dat die niettemin elke maand kan worden verlengd bij gemotiveerde beslissing van, ...[+++]

Il est encore précisé qu'une telle mesure ne peut être prise « qu'en cas de mauvaise conduite persistante ou de comportement dangereux de l'intéressé ou lorsqu'une instruction judiciaire le requiert » (article 52quater, alinéa 2); qu'une telle mesure n'est renouvelable qu'une seule fois (article 52quater, alinéa 4); qu'elle peut néanmoins être prolongée de mois en mois par décision motivée du juge ou du tribunal de la jeunesse selon le cas, étant entendu que cette décision « devra être justifiée par des circonstances graves et exceptionnelles se rattachant aux exigences de la sécurité publique ou propres à la personnalité de l'intéress ...[+++]


Eens per jaar wordt geverifieerd of de geluidskalibrator voldoet aan de vereisten van 60942:1988 en minstens eenmaal in de twee jaar verifieert een laboratorium dat kalibraties ten opzichte van de normen mag uitvoeren, of het instrumentarium voldoet aan de vereisten in de tweede uitgave van IEC 60651:1979/A1:1993.

La conformité de l'appareil d'étalonnage acoustique aux exigences de la publication CEI 60942:1988 doit être vérifiée annuellement et la conformité du système de mesure aux exigences de la publication CEI 60651:1979/A1:1993, deuxième édition, doit être vérifiée au moins tous les deux ans, par un laboratoire agréé pour exécuter des étalonnages par rapport au normes appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereisten die slechts éénmaal geverifieerd' ->

Date index: 2022-05-05
w