Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereiste vorm gesloten werden " (Nederlands → Frans) :

De heer Weinstock vermeldt dat de joodse gemeenschap zich diep bedrogen voelt doordat de overeenkomsten die na de oorlog 1940-1945 in de vereiste vorm gesloten werden met de gemeentebesturen, door de federale overheid niet meer gerespecteerd worden.

M. Weinstock rappelle que la communauté juive se sent profondément leurrée par le fait que les conventions conclues en bonne et due forme avec des administrations communales, au lendemain de la guerre 1940-1945, ne sont plus respectées par le pouvoir fédéral.


2. « Schendt artikel 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 23 november 1998 ' betreffende de juridische bijstand ', door de Koning niet ertoe te verplichten het bedrag van de vergoedingen van de advocaten die juridische tweedelijnsbijstand verstrekken vast te stellen in samenhang met het aantal van hun prestaties en door het de Koning aldus mogelijk te maken een begroting in de vorm van een ' gesloten enveloppe ' vast te stellen om die verstrekkers te vergoeden, artikel 23, derde lid, 2°, van de Gro ...[+++]

2. « En ne contraignant pas le Roi à fixer le montant des indemnités des avocats prestataires de l'aide juridique de deuxième ligne en lien avec le nombre de leurs prestations et en permettant ainsi au Roi de fixer un budget sous la forme d'une ' enveloppe fermée ' pour rémunérer ces prestataires, l'article 508/19 du Code judiciaire, tel qu'inséré par l'article 4 de la loi du 23 novembre 1998 ' relative à l'aide juridique ' viole-t-il l'article 23, alinéa 3, 2° de la Constitution, en ce que cette disposition exige que le législateur fixe lui-même les éléments essentiels garantissant le droit à l'aide juridique et n'autorise pas à laisser ...[+++]


Op basis van de gegevens waarover wij nu beschikken werden er 85 tewerkstellingsakkoorden onder een of andere vorm gesloten en werden reeds 80 collectieve arbeidsovereenkomsten op de griffie neergelegd (toestand 28 mei 1997).

Sur la base des données dont nous disposons à l'heure actuelle, 85 accords pour l'emploi ont été conclus sous l'une ou l'autre forme et 80 conventions collectives de travail ont été déposées au greffe (situation au 28 mai 1997).


Op basis van de gegevens waarover wij nu beschikken werden er 85 tewerkstellingsakkoorden onder een of andere vorm gesloten en werden reeds 80 collectieve arbeidsovereenkomsten op de griffie neergelegd (toestand 28 mei 1997).

Sur la base des données dont nous disposons à l'heure actuelle, 85 accords pour l'emploi ont été conclus sous l'une ou l'autre forme et 80 conventions collectives de travail ont été déposées au greffe (situation au 28 mai 1997).


Soms gaat het ook om vragen om informatie want de verzoeken die niet ingediend werden volgens de vereiste vorm, worden toch behandeld in de categorie « vragen om informatie ».

Il s'agit parfois aussi de demandes d'informations car les requêtes qui n'ont pas été introduites dans les formes sont néanmoins traitées sous la catégorie « demandes d'informations ».


De schuldvorderingen in kwestie werden in de vereiste vorm goedgekeurd.

Les créances en question ont été approuvées en bonne et due forme.


Opmerking : De hierna verstreken collectieve arbeidsovereenkomsten, die voor bepaalde tijd werden gesloten, zullen zonder onderbreking verlengd worden voor de periode 2015-2016 : - Tewerkstelling en vorming (aanwervingspremies); - Werkkledij; - Overuren (91 uren); - Afwijkingen van de vijfdagenweek; - Rusttijden; - Jaarlijkse premie; - Bestaanszekerheid.

Remarque : Les conventions collectives de travail ci-après venant à expiration, qui avaient été conclues pour une durée déterminée, seront prolongées sans interruption pour la période 2015-2016 : - Emploi et formation (primes à l'embauche); - Vêtements de travail; - Heures supplémentaires (91 heures); - Dérogations à la semaine de cinq jours; - Temps de repos; - Prime annuelle; - Sécurité d'existence.


De eerste kamer van het Hof heeft in zijn arrest van 24 maart 2016 beslist dat de raad van de Orde een functie van algemeen belang vervult en beoordeelt of het ereloon is vastgesteld met billijke gematigdheid, zodat hij geen rekening dient te houden noch met de eenzijdige beslissing van de advocaat, noch met eventuele afspraken of overeenkomsten tussen de advocaat en zijn cliënt, ongeacht het tijdstip waarop deze eenzijdige beslissing werd genomen, deze afspraken werden gemaakt of deze overeenkomsten werden gesloten en uitgev ...[+++]

La première chambre de la Cour a décidé, dans son arrêt du 24 mars 2016, que le conseil de l’Ordre remplit une fonction d’intérêt général et apprécie si les honoraires sont fixés avec une équitable modération de sorte qu’il ne doit tenir compte ni de la décision unilatérale de l’avocat ni des accords ou conventions conclus entre l’avocat et son client, quel que soit le moment où cette décision unilatérale a été prise, où les accords ou les conventions ont été conclus et exécutés, sans préjudice du droit de la partie de s’adresser à la justice ou à un arbitre (Cass., 24 mars 2016, C.15.0196.N, Delboo Deknudt, société civil ...[+++]


1. Kunt u voor de periode vanaf de oprichting van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken (DVB) en de invoering van artikel 185, § 2 van het WIB 1992 tot nu meedelen: a) hoeveel aanvragen inzake de opwaartse correctie van de belastinggrondslag er per kalenderjaar werden ingediend bij de DVB, hoeveel daarvan er onontvankelijk werden verklaard of afgewezen werden, hoeveel gunstige beslissingen er werden genomen en wat het bedrag was van de belastinggrondslagen waarvoor de opwaartse correctie werd toegestaan; b) hoeveel aan ...[+++]

1. Depuis l'instauration du service des décisions anticipées et l'introduction de l'article 185, § 2 CIR 92: a) par année civile, en ce qui concerne les ajustements à la hausse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises et quel est le montant des bases imposables acceptées au titre d'ajustement à la hausse; b) par année civile, de 2005 à 2015, en ce qui concerne les ajustements à la baisse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejeté ...[+++]


5. Bij een uitgevoerde overplaatsing: hoeveel jongeren werden in deze periode respectievelijk overgebracht naar een andere open opvangstructuur, naar een vorm van noodopvang (hotels, enz.), of naar een gesloten instelling (opgelijst per jaar)?

5. En cas de transfert: au cours de cette période, combien de jeunes ont-ils été respectivement transférés vers une autre structure d'accueil ouverte, vers un lieu d'hébergement d'urgence (hôtels, etc.) ou vers une institution fermée (par an)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste vorm gesloten werden' ->

Date index: 2022-03-21
w