Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextueel vereist teken
Contextueel vereist token
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Verblijfsduur
Vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma
Vereist programma inzake de inbedrijfstelling
Vereiste
Vereiste meerderheid
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Vertaling van "vereiste verblijfsduur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales




contextueel vereist teken | contextueel vereist token

occurrence obligatoire spécifique


vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma | vereist programma inzake de inbedrijfstelling

programme de mise en service


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

condition de brevetabilité


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois






voor vereiste ventilatie in machines zorgen

assurer la ventilation nécessaire pour un usinage


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vereiste verblijfsduur van vijf jaar voorafgaand aan het afleggen van de verklaring wordt verminderd tot twee jaar indien de vreemde echtgenoot, vóór zijn huwelijk, sedert ten minste vijf jaar zijn hoofdverblijf in België heeft gevestigd op grond van een ononderbroken verblijfsrecht in de zin van artikel 7bis, § 2.

La durée de résidence commune de cinq ans exigée préalablement à l'introduction de la déclaration est réduite à deux ans si le conjoint étranger a, avant de contracter mariage, fixé sa résidence principale en Belgique sur la base d'un droit de séjour légal ininterrompu au sens de l'article 7bis, § 2, depuis au moins cinq ans.


b) indien hij een regelmatige en ononderbroken verblijfsperiode in België van 5 jaar voorafgaand aan zijn erkenningsaanvraag aantoont, of hij de echtgenoot is, de samenwonende in de zin van artikel 1475 van het Burgerlijk Wetboek, of de persoon ten laste van een persoon die zelf de vereiste verblijfsduur aantoont;

b) ou si elle justifie d'une période de résidence régulière et ininterrompue de 5 ans en Belgique précédant sa demande d'admission ou qu'elle est le conjoint, le cohabitant au sens de l'article 1475 du code civil ou la personne à charge d'une personne qui justifie elle-même de la durée de résidence requise;


Mevrouw Pehlivan verwijst hiervoor naar de vereiste verblijfsduur die in haar eigen wetsvoorstel is bepaald (stuk Senaat, nr. 2-880/1).

Mme Pehlivan renvoie à ce sujet à la durée de séjour requise prévue dans sa propre proposition de loi (doc. Sénat, nº 2-880/1).


Het amendement nr. 6 van mevrouw Pehlivan en de heer Tobback beoogt de vereiste verblijfsduur van vijf jaar te verminderen tot drie jaar.

L'amendement nº 6 de Mme Pehlivan et de M. Tobback tend à ramener de cinq ans à trois ans la durée de séjour requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º Bij uitbreiding van lokaal stemrecht naar derdelanders, zeer precies aangeven welke verblijfstitels al dan niet in rekening worden genomen voor de berekening van de vereiste verblijfsduur.

3º En cas d'élargissement du droit de vote local en faveur des étrangers de pays tiers, il faudrait indiquer de manière très précise quels titres de résidence sont ou ne sont pas pris en considération pour le calcul de la durée exigée de la résidence.


Pas na vijf jaar verblijf (tevens de vereiste verblijfsduur voor een vestigingsmachtiging ex artikel 15, eerste lid, aanhef en onder 2º van de wet van 15 december 1980) geniet de echtgenoot een zelfstandig verblijfsrecht.

Ce n'est qu'après un séjour de cinq ans (ce qui est également la durée de séjour requise pour obtenir l'autorisation d'établissement visée à l'article 15, alinéa 1, préambule et au 2º de la loi du 15 décembre 1980) que le conjoint bénéficie d'un droit de séjour autonome.


48) "verzameling": het verzamelen van gehouden landdieren uit meer dan één inrichting gedurende kortere tijd dan de voor die diersoort vereiste verblijfsduur;

48) «rassemblement»: le regroupement d’animaux terrestres détenus issus de plusieurs établissements pendant une durée plus courte que la période de séjour applicable à l’espèce animale concernée;


2. In afwijking van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2003/109/EG mag de houder van de Europese blauwe kaart die gebruik heeft gemaakt van de in artikel 18 van deze richtlijn geboden mogelijkheid, de perioden van verblijf in verschillende lidstaten cumuleren om tot de vereiste verblijfsduur te komen, mits hij:

2. Par dérogation à l’article 4, paragraphe 1, de la directive 2003/109/CE, le titulaire d’une carte bleue européenne ayant fait usage de la possibilité prévue à l’article 18 de la présente directive est autorisé à cumuler les séjours effectués dans différents États membres afin de satisfaire à l’exigence relative à la durée de séjour, pour autant que soient remplies les conditions suivantes:


De bijlagen 25 en 26 die aan de asielzoeker worden afgegeven, kunnen uiteraard ook in aanmerking worden genomen voor de berekening van de vereiste verblijfsduur.

Les annexes 25 et 26 qui sont délivrées au demandeur d'asile peuvent naturellement également entrer en considération pour le calcul de la durée de résidence requise.


In alle overeenkomsten wordt een langere minimale verblijfsduur in het grensgebied vereist dan in de verordening.

Tous les accords prévoient une durée de séjour minimale plus longue que la période d’un an exigée par le règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste verblijfsduur' ->

Date index: 2024-07-10
w