Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereiste van tien jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leeftijd van veertig jaar,vereist voor een vrouw om bij een R.K.geestelijke te dienen

âge canonique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) aangezien men het diploma van licentiaat in de rechten kan behalen vanaf de leeftijd van drieëntwintig jaar, zou de vereiste van tien jaar beroepservaring (zie hieronder) in principe moeten verworven zijn op drieëndertigjarige leeftijd.

b) comme la licence en droit peut être achevée dès l'âge de vingt-trois ans, l'expérience professionnelle requise d'une durée de dix ans (cf. ci-après) devrait en principe être acquise dès l'âge de trente-trois ans.


b) aangezien men het diploma van licentiaat in de rechten kan behalen vanaf de leeftijd van drieëntwintig jaar, zou de vereiste van tien jaar beroepservaring (zie hieronder) in principe moeten verworven zijn op drieëndertigjarige leeftijd.

b) comme la licence en droit peut être achevée dès l'âge de vingt-trois ans, l'expérience professionnelle requise d'une durée de dix ans (cf. ci-après) devrait en principe être acquise dès l'âge de trente-trois ans.


Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0777 45 aan de onderneming ALARM ELEKTRO THEUMA BVBA met als ondernemingsnummer 0452230925, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 24/07/2015. Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1693 10 aan de onderneming INFO-TECHNICS EBVBA, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Prosec Security Systems, met als ondernemingsnummer 0465346513, vernieuwd voor een ...[+++]

Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0777 45 à l'entreprise ALARM ELEKTRO THEUMA SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0452230925, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 24/07/2015 Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1693 10 à l'entreprise INFO-TECHNICS SPRLU, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Prosec Security Systems et ayant comme numéro d'entreprise 0465346513, est renouvelé pour une période de dix ans à parti ...[+++]


Afdeling 2. - Samenstelling van de aanvraag tot erkenning en voorziening van informatie Art. 5. De organisatie van de civiele maatschappij of de institutionele actor die een erkenning wil krijgen, legt voor : 1° een strategisch plan dat de volgende elementen omvat : a) een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur, inclusief de samenstelling en de werking van haar organen alsook haar personeelsbeleid en haar organigram, waaruit blijkt dat de algemene voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van de wet en de specifieke voorwaarden van artikel 26, § 2 of § 3 van de wet vervuld zijn; b) een beschrijving van de ...[+++]

Section 2. - Composition de la demande d'accréditation et fourniture d'information Art. 5. L'organisation de la société civile ou l'acteur institutionnel qui veut obtenir une accréditation présente : 1° un plan stratégique contenant les éléments suivants : a) une description exhaustive de la structure de l'organisation, en ce compris la composition et le mode de fonctionnement de ses instances ainsi que sa politique de ressources humaines et son organigramme, dont il ressort que sont remplies les conditions générales de l'article 26, § 1, alinéa 2 de la loi et les conditions spécifiques de l'article 26, § 2 ou § 3 de la loi; b) la des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) in 2° wordt de zin "Voor de toelating tot deze opleiding is een algemene schoolopleiding van 10 jaar vereist die wordt afgesloten met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig toelatingsexamen voor de scholen voor verpleegkunde". als volgt vervangen: "Voor de toelating tot de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger is het volgende vereist: a) hetzij een afsluiting van twaalf jaar algemeen onderwijs, bevestigd met een door de bevoegde ...[+++]

; 2) dans le 2°, la phrase « L'admission à cette formation nécessite une formation scolaire générale de dix années sanctionnée par un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités ou organismes compétents d'un Etat membre ou par un certificat attestant la réussite à un examen d'admission, de niveau équivalent, aux écoles d'infirmiers». est remplacée par la phrase « L'admission à cette formation nécessite : a) soit une formation scolaire générale de douze années sanctionnée par un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités ou organismes compétents d'un Etat membre ou par un certificat attestant la réussite à un examen d'admis ...[+++]


Bij besluit van 20/1/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1653 12 aan de onderneming J.V.SYSTEMS BVBA met als ondernemingsnummer 0898963930, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 3/1/2016. Bij besluit van 20/1/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0769 44 aan de onderneming ELLEXENT BVBA met als ondernemingsnummer 0442474111, vernieuwd voor een periode van ...[+++]jaar op datum van 16/6/2015. Bij besluit van 20/1/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0818 47 aan de onderneming G4S SECURITY SYSTEMS NV met als ondernemingsnummer 0425353908, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 11/1/2016. Bij besluit van 20/01/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0831 49 aan de heer OST ERIK, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming OST COMMUNICATIONS SYSTEMS, met als ondernemingsnummer 0646422054, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 9/05/2016.

Par arrêté du 20/1/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1653 12 à l'entreprise J.V.SYSTEMS SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0898963930, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 3/1/2016 Par arrêté du 20/1/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0769 44 à l'entreprise ELLEXENT SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0442474111, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 16/6/2015 Par arrêté du 20/1/2016, l'agrément comme entreprise de sécu ...[+++]


Eerlang zal een mandaat van Franstalig assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State te begeven zijn De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen : 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof, het ...[+++]

Un mandat d'assesseur d'expression française est prochainement à conférer au Conseil d'Etat, auprès de la section de législation Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle, le concours de référendaire à la Cour de Cassation, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire; 2° exercer une fonction administrati ...[+++]


Binnen tien jaar na de inwerkingtreding van deze wet moeten de bedrijfsjuristen waaruit de commissie van beroep samengesteld is, de anciënniteit bewijzen die bij artikel 17 van deze wet vereist is, indien de algemene vergadering van mening is dat ze sedert minstens tien jaar voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 4, § 1 .

Dans les dix ans qui suivront l'entrée en vigueur de la présente loi, les juristes d'entreprises composant la commission d'appel justifieront de l'ancienneté requise à l'article 17 de la présente loi si, de l'avis de l'assemblée générale, ils remplissent, depuis dix ans au moins, les conditions de l'article 4, § 1 .


Binnen tien jaar na de inwerkingtreding van deze wet moeten de bedrijfsjuristen waaruit de commissie van beroep samengesteld is, de anciënniteit bewijzen die bij artikel 17 van deze wet vereist is, indien de algemene vergadering van mening is dat ze sedert minstens tien jaar voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 4, § 1.

Dans les dix ans qui suivront l'entrée en vigueur de la présente loi, les juristes d'entreprises composant la commission d'appel justifieront de l'ancienneté requise à l'article 17 de la présente loi si, de l'avis de l'assemblée générale, ils remplissent, depuis dix ans au moins, les conditions de l'article 4, § 1 .


Binnen tien jaar na de inwerkingtreding van deze wet moeten de bedrijfsjuristen waaruit de commissie van beroep samengesteld is, de anciënniteit bewijzen die bij artikel 17 van deze wet vereist is, indien de algemene vergadering van mening is dat ze sedert minstens tien jaar voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 4, § 1».

Dans les dix ans qui suivront l'entrée en vigueur de la présente loi, les juristes d'entreprises composant la commission d'appel justifieront de l'ancienneté requise à l'article 17 de la présente loi si, de l'avis de l'assemblée générale, ils remplissent, depuis dix ans au moins, les conditions de l'article 4 § 1 ».




Anderen hebben gezocht naar : vereiste van tien jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste van tien jaar' ->

Date index: 2021-04-27
w