Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Tussentijdse bestuursverklaring
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Tussentijdse oogst op teeltvijver
Tussentijdse vangst op meer
Tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «vereiste tussentijdse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


tussentijdse oogst op teeltvijver | tussentijdse vangst op meer

pêche d'éclaircie


tussentijdse bestuursverklaring | tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

déclaration intermédiaire de la direction


tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

assurer la ventilation nécessaire pour un usinage


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criteria : a) de ernst van het strafbare feit en de mate waarin het slachtoffer schade hee ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout pour les victimes de violence sexuelle, de violence liée au sexe et de vio ...[+++]


Indien een Staat die Partij is bij dit Verdrag evenwel van oordeel is dat hij niet in Staat is zorg te dragen voor de vernietiging van het percentage chemische wapens van Categorie 1 dat bij een tussentijdse tijdslimiet is vereist, kan hij de Uitvoerende Raad verzoeken de Conferentie aan te bevelen een verlenging van de desbetreffende termijn toe te staan.

Cependant, si un État partie estime qu'il ne parviendra pas à détruire le pourcentage requis d'armes chimiques de la catégorie 1 dans le délai fixé pour l'une des phases de destruction intermédiaires, il peut demander au Conseil exécutif de recommander à la Conférence d'accorder à l'État considéré une prolongation du délai que celui-ci est tenu de respecter en l'occurrence.


Indien een noodsituatie dit vereist, kan een Partij reeds vóór het verstrijken van de termijn van 15 dagen tussentijdse maatregelen nemen.

En cas d'urgence, une partie peut prendre des mesures provisoires avant l'expiration du délai de quinze jours.


Bovendien vereist de opneming in het Gerechtelijk Wetboek van de maatregelen tot uitvoering van het Verdrag dat men rekening houdt met de specifieke vragen die rijzen inzake bezoekrecht, inzonderheid wat betreft het bepalen welke rechter bevoegd is om kennis te nemen van het verzoek of de indiening van tussentijdse verzoeken.

De surcroît, l'intégration dans le Code judiciaire des mesures d'exécution de la convention nécessite que l'on ait égard aux questions spécifiques qui se posent en matière de droit de visite, notamment en ce qui concerne la détermination du juge compétent pour connaître de la demande ou l'introduction de demandes incidentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Factoren die in overweging moeten worden genomen met het oog op de gehele of gedeeltelijke activering van het facultatieve aanvullende bedrag zijn: voortgang bij de toepassing van dit besluit door de EIB, in het bijzonder de resultaten van de EIB-verrichtingen, op basis van informatie uit onder meer het Kader voor de meting van resultaten (KMR), met name het ontwikkelingseffect; het vereiste voorzieningsbedrag van het Garantiefonds, alle vroegere en toekomstige uitstaande bedragen betreffende door het Garantiefonds gedekte activiteiten meegerekend, de macro-economische, financiële en politieke situatie waarin de in aanmerking komen ...[+++]

(10) Parmi les éléments à prendre en considération pour une activation totale ou partielle du montant supplémentaire optionnel devraient figurer les progrès réalisés par la BEI dans la mise en œuvre de la présente décision, notamment les résultats des opérations de la BEI constatés sur la base d'informations provenant, entre autres, du cadre de mesure des résultats (Results Measurement Framework), y compris l'impact sur le développement; les besoins de provisionnement du Fonds de garantie, en tenant compte de l'encours passé et futur pour toutes les activités couvertes par le Fonds de garantie; la situation macro-économique, financière ...[+++]


(11) Om het beheer van de financiering van de Unie te vergemakkelijken, om bij te dragen tot snellere investeringen in de lidstaten en in de regio’s en om de beschikbaarheid van financiering voor de economie te verbeteren, moet wanneer zulks gerechtvaardigd is worden toegestaan dat tussentijdse betalingen van het Europese Visserijfonds tijdelijk en zonder gevolgen voor de programmeringsperiode 2014-2020 worden verhoogd met een bedrag gelijk aan tien procentpunten meer dan het werkelijke medefinancieringspercentage voor elke prioritaire as voor lidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden wat hun financiële stabiliteit betreft en die ...[+++]

(11) Afin de faciliter la gestion du financement apporté par l'Union, d'aider à l'accélération des investissements dans les États membres et les régions et d'améliorer la disponibilité des fonds pour l'économie, il est nécessaire d'autoriser que, dans les cas qui le justifient, temporairement et sans préjudice de la période de programmation 2014-2020, les paiements intermédiaires du Fonds européen pour la pêche puissent être augmentés d'un montant correspondant à dix points de pourcentage au-dessus du taux effectif de cofinancement pour chaque axe prioritaire pour les États membres confrontés à de graves difficultés quant à leur stabilité financière et qui ont demandé à bénéficier de cette mesure, cette augmentation ...[+++]


De rapporteur van het EP is verheugd over het goede werk dat door de groepen van deskundigen is verricht met betrekking tot de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma en over de risicodelende financieringsfaciliteit, in weerwil van een zeer brede opdracht die een veel technischere benadering vereiste, en hoopt daarom dat dit ook het geval zal zijn voor de toekomstige kaderprogramma's.

Le rapporteur du PE se félicite du bon travail effectué par les groupes d'experts, sur l'évaluation intermédiaire du PC7 et du mécanisme de financement avec partage des risques, malgré un mandat très large qui aurait mérité une approche beaucoup plus technique et espère donc que cela soit le cas pour les programmes cadres futurs.


De verschillende acties worden opgevolgd door de diplomatieke missies, door de beheerders van de organisatie zelf wanneer het opvolgingsopdrachten betreft of, vaker nog, wanneer vereiste tussentijdse verslagen of eindverslagen moeten worden geëvalueerd in het kader van de toekenning van subsidies (narratieve en financiële verslagen met bewijsstukken wat de NGO's betreft).

Le suivi des différentes actions est réalisé par les postes diplomatiques, par les gestionnaires du siège lors de missions de suivi ou, plus encore, lors de l'examen des rapports intermédiaires ou finaux exigés dans le cadre de l'octroi des subsides (rapports narratifs et financiers avec pièces justificatives pour les ONG).


9. meent dat voor onderzoek op het hoogste wetenschappelijke niveau in steeds grotere mate investeringen in de onderzoeksinfrastructuur zijn vereist; is van mening dat de begroting van het zevende kaderprogramma voor onderzoeksinfrastructuur in de periode 2007-2013 noch aan de behoefte noch aan het potentieel van het Europese onderzoek beantwoordt; meent dat dit gebied al vóór de tussentijdse herziening van het financieel kader een belangrijke prioriteit moet worden;

9. estime que, pour que la recherche soit de la plus haute qualité scientifique, il est de plus en plus nécessaire d'investir dans les infrastructures de recherche ; est d’avis que le budget que le septième programme-cadre affecte aux infrastructures de recherche pendant la période 2007-2013 ne correspond ni aux besoins, ni au potentiel de la recherche européenne ; estime que ce secteur doit être une priorité importante dans le cadre de la révision à mi-parcours du cadre financier ;


verklaringen van de bij de uitgevende instelling terzake verantwoordelijke personen, met duidelijke vermelding van naam en functie, dat, naar hun beste weten, de verkorte financiële overzichten opgesteld overeenkomstig de toepasselijke reeks standaarden voor jaarrekeningen een juist en getrouw beeld geven van de activa, de passiva, de financiële positie en de winst of het verlies van de uitgevende instelling en de gezamenlijke in de consolidatie opgenomen ondernemingen, als vereist uit hoofde van lid 3, en dat het tussentijdse jaarverslag een getrouw overzicht geeft van de uit hoofde van lid 4 vereiste ...[+++]

des déclarations des personnes responsables au sein de l'émetteur, clairement identifiées par leurs noms et fonctions, certifiant que, à leur connaissance, le jeu d'états financiers résumés établis conformément au corps de normes comptables applicable donne une image fidèle des éléments d'actif et de passif, de la situation financière et des pertes ou profits de l'émetteur, ou de l'ensemble des entreprises comprises dans la consolidation, comme l'exige le paragraphe 3, et que le rapport de gestion intermédiaire présente un tableau fidèle des informations exigées en vertu du paragraphe 4 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste tussentijdse' ->

Date index: 2023-09-24
w