Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereiste titels bezitten » (Néerlandais → Français) :

Personen die in het bezit zijn van een diploma, getuigschrift of andere titel waaruit blijkt dat zij de vereiste kwalificatie bezitten om in een lidstaat van de Europese Unie de functie van preventieadviseur te mogen uitoefenen, kunnen, naargelang van het niveau van deze kwalificatie, bij werkgevers van groep A of B, de functie van preventieadviseur uitoefenen, op voorwaarde dat zij kunnen aantonen dat zij bij een inrichter met vrucht de vakken van de multidisciplinaire basismodule en van de specialisatiemodule gevolgd hebben, die betrekking hebben op de juridische en sociale ...[+++]

Des personnes qui sont porteurs d'un diplôme, attestation ou autre titre, prouvant qu'elles possèdent la qualification pour exercer dans un état membre de l'Union Européenne la fonction de conseiller en prévention, peuvent, conformément au niveau de cette qualification, exercer chez des employeurs appartenant au groupe A ou B la fonction de conseiller en prévention, à condition qu'elles puissent prouver qu'elles ont suivi avec fruit chez un organisateur les disciplines du module multidisciplinaire de base et du module de spécialisatio ...[+++]


Hetzelfde lid onderstreept ten slotte dat zij de vereiste van de aggregatie van het hoger onderwijs te zwak vindt want er zijn een heleboel mensen die deze titel bezitten.

Le même membre signale ensuite qu'elle trouve l'exigence d'agrégation de l'enseignement supérieur trop faible, puisqu'un tas de gens disposent de ce titre.


Hetzelfde lid onderstreept ten slotte dat zij de vereiste van de aggregatie van het hoger onderwijs te zwak vindt want er zijn een heleboel mensen die deze titel bezitten.

Le même membre signale ensuite qu'elle trouve l'exigence d'agrégation de l'enseignement supérieur trop faible, puisqu'un tas de gens disposent de ce titre.


"Art. 13 bis. In afwijking van het in bijlage 2 bij dit besluit vastgestelde barema, voor de ambten van leermeester katholieke, protestantse, islamitische, Israëlitische of orthodoxe godsdienst, wat de als voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen betreft, de personeelsleden die houder zijn van een bekwaamheidsbewijs van master waarvan het deel betreffende het vak opgenomen wordt in het vereist bekwaamheidsbewijs voor het overeenstemmende ambt in de hogere graad van het secundair onderwijs, zoals bepaald in bijlage 4 bij dit besluit, aangevuld met ofwel het diploma van onderwijzer lager onderwijs, ofwel, als zij een ander pedagogisch bekwaamheidsbewijs van h ...[+++]

« Art. 13 bis. Par dérogation au barème fixé dans l'annexe 2 au présent arrêté, pour les fonctions de maître de religion catholique, protestante, islamique, israélite ou orthodoxe, en ce qui concerne les titres suffisants, les membres du personnel porteurs d'un titre de master dont la composante disciplinaire est reprise en titre requis pour la fonction correspondante au degré supérieur de l'enseignement secondaire telle que définie en annexe 4 au présent arrêté, complété soit par le diplôme d'instituteur primaire, soit, s'ils possède ...[+++]


- de ambtenaren die houder zijn van de titel van eerstaanwezend inspecteur-dienstchef bij een fiscaal bestuur die de vereiste titels bezitten in hun sector en die een bevordering naar de titel van directeur bij een fiscaal bestuur wensen te bekomen (Deze bevordering kan een verandering van vakklasse tot gevolg hebben).

- les fonctionnaires portant le titre d'inspecteur principal d'administration fiscale-chef de service, qui possèdent les titres requis dans leur secteur et qui désirent obtenir une promotion au titre de directeur d'administration fiscale (Cette promotion peut amener un changement de classe de métiers).


- de ambtenaren die houder zijn van de titel van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur die de vereiste titels bezitten in hun sector en die een bevordering naar de titel van eerstaanwezend inspecteur-dienstchef bij een fiscaal bestuur wensen te bekomen (Deze bevordering kan een verandering van vakklasse tot gevolg hebben).

- les fonctionnaires portant le titre d'inspecteur principal d'administration fiscale, qui possèdent les titres requis dans leur secteur et qui désirent obtenir une promotion au titre d'inspecteur principal d'administration fiscale-chef de service (Cette promotion peut amener un changement de classe de métiers).


- de ambtenaren die houder zijn van de titel van directeur bij een fiscaal bestuur of van eerstaanwezend inspecteur-dienstchef bij een fiscaal bestuur, die de vereiste titels bezitten in hun sector en die een bevordering naar de titel van gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur of voorzitter van een aankoopcomité wensen te bekomen (hetgeen een verandering van vakklasse tot gevolg kan hebben).

- les fonctionnaires portant le titre de directeur d'administration fiscale ou d'inspecteur principal d'administration fiscale-chef de service, qui possèdent les titres requis dans leur secteur et qui désirent obtenir une promotion au titre de directeur régional d'administration fiscale ou de président d'un comité d'acquisition (Cette promotion peut amener un changement de classe de métiers).


- de ambtenaren die houder zijn van de titel van gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur of voorzitter van een aankoopcomité die de vereiste titels bezitten in hun sector en die een mutatie of een verandering van titel of een terbeschikkingstelling wensen te bekomen;

- les fonctionnaires portant le titre de directeur régional d'administration fiscale ou de président d'un comité d'acquisition qui possèdent les titres requis dans leur secteur et qui désirent obtenir une mutation, un changement de titre ou une mise à disposition;


Het is denkbaar dat de wetgever weigert rekening te houden met de personen die niet het vereiste diploma, het vereiste brevet of de vereiste titel bezitten en die na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 zouden zijn aangeworven, omdat dat koninklijk besluit de lijst van de verpleegkundige handelingen en prestaties vastlegde en de voor de verrichting ervan vereiste diploma's, brevetten en getuigschriften opsomde.

Il peut se concevoir que le législateur refuse de prendre en considération les personnes qui n'avaient pas le diplôme, le brevet ou le titre requis et qui auraient été engagées postérieurement à l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 18 juin 1990 puisque celui-ci établissait la liste des actes et prestations relevant de l'art infirmier et énumérait les diplômes, brevets et certificats requis pour les accomplir.


De aanwervingsvoorwaarden gemeen aan de beide rangen zijn : - de Belgische nationaliteit bezitten; - van onberispelijk gedrag zijn; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; - aan de dienstplichtwetten voldoen; Voor de contractuele adjunct-controleurs is bovendien, naar analogie met hetgeen geldt bij de aanwerving van statutaire personeelsleden van deze graad, vereist dat zij de leeftijd van 35 jaar niet overschrijden en dat zij, met het oog op de noodzakelijk geachte theoretische voorkennis, houder zijn van een van de universitaire diploma's w ...[+++]

Les conditions de recrutement communes aux deux rangs sont : - être de nationalité belge; - être de conduite irréprochable; - jouir des droits civils et politiques; - satisfaire aux lois sur la milice. Pour les contrôleurs adjoints contractuels, il est en outre exigé, par analogie avec les conditions requises pour les recrutements statutaires dans ce grade, que les candidats n'aient pas atteint l'âge de 35 ans, et soient en possession d'un des diplômes universitaires dont le titre est repris ci-après : - licencié en sciences économiques; - licencié en sciences économiques appliquées; - licencié en sciences commerciales; - licencié ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste titels bezitten' ->

Date index: 2024-08-18
w