Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Bureau Overeenkomsten
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Neventerm
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Verdragen en Overeenkomsten
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "vereiste overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


later te sluiten overeenkomsten,waarvoor eenstemmigheid der Lid-Staten is vereist

conventions ultérieures qui requièrent l'unanimité des Etats membres


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

marchés par entente directe | marchés passés par entente directe


Bureau Overeenkomsten | Verdragen en Overeenkomsten

Bureau des accords | Traités et accords


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Commission de conventions avec les logopèdes


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 5. Toelatingsvoorwaarden 5.1 Vereiste overeenkomsten De Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer moet met de CCP een Verrekeningsovereenkomst hebben gesloten en verbindt zich ertoe deze Verrekeningsovereenkomst na te leven zolang hij aan de Belpex Spot Market deelneemt.

Article 5. Conditions d'Admission 5.1 Contrats obligatoires Le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique doit avoir conclu un Accord de compensation avec la CCP et s'engage à respecter cet Accord de compensation pendant toute la durée de sa participation sur le Belpex Spot Market.


Competenties en vaardigheden In deze context zijn vereist : - Kennis van : - de beleidsvisie van de Minister van Sociale Zaken; - de communicatie rond deze beleidsvisie; - veranderingsmanagement; - organisatie en beheer van een overheidsdienst; - de organisatie en het beheer van een overheidsdienst, meer specifiek van een OISZ (Openbare Instelling van sociale zekerheid) - contractualisering (in het bijzonder voormeld vermeld koninklijk besluit van 3 april 1997 en methodologie van de bestuurs-overeenkomsten); - het netwerk van ope ...[+++]

Compétences et aptitudes Sont exigées dans ce contexte: - Connaissance : - de la vision stratégique du Ministre des Affaires sociales; - de la communication au sujet de cette vision stratégique; - du management du changement; - de l'organisation et de la gestion d'un service public et plus particulièrement d'une IPSS (Institution publique de Sécurité sociale); - de la contractualisation (notamment l'arrêté royal précité du 3 avril 1997 et la méthodologie des contrats d'administration); - du réseau des institutions publiques de sécurité sociale; - de l'organisation et des missions de l'INAMI; - l'établissement du budget de frais d' ...[+++]


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante beroepservaring van ten minste tien jaar in een juridische functie in minstens twee van onderstaande domeinen o wetgevingstechnieken; o de financiële markten met de desbetreffende nationale en internationale wetgeving en reglementering; o de financiering van de federale staat, met name de producten van de federale schuld, de primaire en secundaire markten ervan, met hun juridisch kader, evenals de gebruikelijke overeenkomsten voor risicobeheer; o het crisisbeheer, het herstel en de ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente de minimum dix ans dans une fonction juridique dans au moins 2 des domaines suivant : o les techniques législatives; o les marchés financiers, la législation et la réglementation nationale et internationale en la matière; o le financement de l'Etat fédéral, notamment les produits de la dette fédérale, leurs marchés primaire et secondaire et leur cadre juridique ainsi que les contrats usuels de gestion des risques; o la gestion de crise, le redressement et la résolution bancaire ainsi que la protection des déposants; o la lutte contre le b ...[+++]


De bepalingen betreffende de vermeldingen in de overeenkomst tot zekerheidsstelling bedoeld in artikel VII. 147/26, § 2 van het Wetboek van economisch recht, zoals ingevoegd bij artikel 24 van deze wet, zijn slechts vereist voor de nieuwe overeenkomsten gesloten vanaf de datum door de Koning te bepalen in een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad na advies van het begeleidingscomité bij de Centrale voor Kredieten aan Particulieren.

Les dispositions relatives aux mentions dans le contrat de sûreté visées à l'article VII. 147/26, § 2 du Code de droit économique, telles qu'insérées par l'article 24 de la présente loi, sont uniquement requises pour les nouveaux contrats conclus à partir de la date à déterminer par le Roi dans un arrêté délibéré en Conseil des ministres après avis du Comité d'accompagnement de la Centrale des crédits aux particuliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Doorgaans sluit NMBS overeenkomsten met de gemeentes naar aanleiding van renovaties of omvangrijke werken en wanneer de situatie dat vereist.

6. C'est habituellement lors de rénovations ou de travaux importants et lorsque la situation s'impose que la SNCB établit des conventions avec les communes.


mits i) alle deelnemers aan die overeenkomsten het vereiste gezag hebben en ii) de overeenkomsten voldoen aan de voorwaarden die moeten worden gesteld volgens de wetten en voorschriften die gewoonlijk door de Partijen op de exploitatie of verzorging van internationaal luchtvervoer worden toegepast.

à condition i) que tous les participants à de tels accords disposent des autorisations appropriées et ii) que ces accords satisfassent aux conditions prescrites par les dispositions législatives et réglementaires normalement appliquées par les parties à l'exploitation ou à la prestation de services aériens internationaux.


mits i) alle deelnemers aan die overeenkomsten het vereiste gezag hebben en ii) de overeenkomsten voldoen aan de voorwaarden die moeten worden gesteld volgens de wetten en voorschriften die gewoonlijk door de Partijen op de exploitatie of verzorging van internationaal luchtvervoer worden toegepast.

à condition i) que tous les participants à de tels accords disposent des autorisations appropriées et ii) que ces accords satisfassent aux conditions prescrites par les dispositions législatives et réglementaires normalement appliquées par les parties à l'exploitation ou à la prestation de services aériens internationaux.


De omzetting van de richtlijn vereist dus een wijziging van de wet op de marktpraktijken en de consumentenbescherming, voornamelijk betreffende de bepalingen over de verkoop op afstand en de buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten.

La transposition de la directive nécessite donc une modification de la loi relative aux pratiques du marché et de la protection du consommateur, essentiellement quant à ses dispositions relatives aux contrats à distance et hors établissement.


Onder voorbehoud van de toepassing van de artikelen 6 tot en met 12 van deze wet, tellen de periodes die een werknemer als uitzendkracht bij een werkgever heeft gewerkt, mee voor de anciënniteit die vereist is voor de toekenning van de loon- en arbeidsvoorwaarden en de voordelen die worden geregeld op basis van wetten of overeenkomsten die bij de betrokken werkgever van toepassing zijn.

Sous réserve de l'application des articles 6 à 12, les périodes pendant lesquelles un travailleur a travaillé en qualité d'intérimaire chez un employeur sont prises en considération pour l'ancienneté requise pour l'octroi des conditions de rémunération et de travail et des avantages réglés en vertu de lois ou de conventions en vigueur chez l'employeur concerné.


Die bepaling vereist inderdaad aanpassingen, onder meer aan de rondzendbrief van het College van procureurs-generaal over het gebruik van eenvormige attesten van klachtneerlegging, aan de modelattesten en aan de overeenkomsten tussen politie en Justitie over de manier waarop de informatie zal doorstromen, en tot slot aan de brochure die aan het slachtoffer moet worden overhandigd.

Cette disposition demande en effet que l'on adapte notamment la circulaire du Collège des procureurs généraux relative à l'utilisation d'attestations de dépôt de plainte uniformes, les modèles et les accords entre la police et la Justice sur la manière dont l'information va circuler et enfin la brochure qui doit être remise à la victime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste overeenkomsten' ->

Date index: 2023-03-01
w