Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereiste minimumaantal personeelsleden beschikken " (Nederlands → Frans) :

Zij klagen inderdaad dat sommige politiezones zelfs niet over het vereiste minimumaantal personeelsleden beschikken, waardoor de werklast voor de agenten zo groot is dat ze gezondheidsproblemen krijgen en het risico op ongevallen sterk toeneemt.

Ceux-ci dénoncent en effet que certaines zones de police ne disposeraient même pas des quotas minimaux requis en matière de personnel, ce qui impliquerait une surcharge de travail considérable pour les agents, à même d'entraîner des problèmes de santé et d'augmenter sensiblement le risque d'accidents.


Bestuderen uw diensten maatregelen om de getroffen politiediensten van het vereiste minimumaantal personeelsleden te voorzien?

Des mesures sont-elles à l'étude au sein de vos services afin de permettre auxdites zones de police de disposer des quotas minimaux requis?


3. Zeven Nederlandstalige en acht Franstalige statutaire personeelsleden beschikken over het vereiste taalbrevet.

3. Sept agents statutaires néerlandophones et huit agents statutaires francophones disposent du brevet linguistique requis.


Deze personeelsleden beschikken niet over het normaal vereiste “brevet” en voldoen derhalve strikt genomen niet aan de profielvereisten van een operationeel lid van DAH.

Ces membres ne disposent pas du « brevet » normalement requis pour les membres DAH et ne correspondent ainsi pas strictement au profil d’un membre opérationnel de la DAH.


Om erkend te worden, moet de dienst : 1° georganiseerd worden door een overheid, een instelling van openbaar nut, een vereniging zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder winstoogmerk of een stichting; 2° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag deze niet samengesteld zijn uit meer dan één vijfde van de personeelsleden of één vijfde van de personen die met hen aanverwant zijn tot de derde graad; 3° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag de raad van bestuur voor meer dan één derde van het totaalaantal bestuurders of van de personen die deel uitmaken van het person ...[+++]

Pour être agréé, le service : 1° est organisé par un pouvoir public, un établissement d'utilité publique, une association sans but lucratif, une association internationale sans but lucratif ou une fondation; 2° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, celle-ci ne peut pas comporter des membres du personnel ou de personnes apparentées à ceux-ci jusqu'au troisième degré, à concurrence de plus d'un cinquième de ses membres effectifs; 3° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, son conseil d'adm ...[+++]


Art. 4. Kunnen een functie van huisbewaarder postuleren, de statutaire ambtenaren en de personeelsleden met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, behorend tot de FOD, die cumulatief volgende voorwaarden vervullen : 1° geen functie uitoefenen van het niveau A; 2° tewerkgesteld zijn in het dienstgebouw waar de functie te begeven is, of in een dienstgebouw van waaruit de taken van huisbewaarder, rekening houdende met de verplaatsingsmogelijkheden, zo nodig binnen korte tijd kunnen worden opgenomen en de dienstverlening kan worden verzekerd tijdens en buiten de openingsuren van het dienstgebouw waar de functie te begeven is; 3° ber ...[+++]

Art. 4. Peuvent postuler une fonction de concierge les agents statutaires du SPF et les membres du personnel contractuel engagés à durée indéterminée au SPF qui remplissent cumulativement les conditions suivantes : 1° ne pas exercer une fonction du niveau A; 2° être affecté dans le bâtiment où la fonction est à pourvoir ou dans un bâtiment à partir duquel, compte tenu des possibilités de déplacement, effectué si nécessaire dans un court délai, les tâches de concierge peuvent être exercées et à partir duquel la prestation peut être assurée pendant et en dehors des heures d'ouverture du bâtiment où la fonction est à pourvoir; 3° être pr ...[+++]


De navolgende tabel geeft, per Brusselse politiezone en per jaar vanaf 2006 tot en met 2009, de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten weer die beschikken over een taalbrevet op grond waarvan ze voldoen aan de wettelijke vereiste van de kennis van de tweede landstaal om hun betrekking te bekleden.

Le tableau ci-après dénombre, par zone de police bruxelloise et par an de 2006 à 2009, les membres du cadre opérationnel des services de police qui détiennent une attestion linguistique par laquelle ils répondent à l’exigence légale de la connaissance de la seconde langue nationale pour occuper leur emploi


De tabel geeft, per Brusselse politiezone, de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten weer die beschikken over een taalbrevet op grond waarvan ze voldoen aan de wettelijke vereiste van de kennis van de tweede landstaal om hun betrekking te bekleden.

Le tableau dénombre, par zone de police bruxelloise, les membres du cadre opérationnel des services de police qui détiennent une attestion linguistique par laquelle ils répondent à l’exigence légale de la connaissance de la seconde langue nationale pour occuper leur emploi.


Voor de personeelsleden van de vroegere gerechtelijke politie, die nochtans over de vereiste diploma's beschikken, is zulks niet mogelijk gebleken.

Il n'a pourtant pas été possible de faire la même chose pour des personnes issues de l'ancienne police judiciaire qui, elles, possédaient les diplômes requis.


Om de budgettaire impact te berekenen moet met de volgende cijfers rekening worden gehouden. Er zijn 44 CALogpersoneelsleden bij de politiediensten in het gerechtelijk arrondissement Eupen: 32 bij de lokale politie en 12 bij de federale politie. 26 personeelsleden beschikken over de vereiste diploma's om recht te hebben op de volledige tweetaligheidstoelage van 100%; 17 van hen werken bij de lokale politie en 9 bij de federale politie.

Je souligne que pour mesurer l'impact budgétaire, les chiffres suivants doivent être pris en compte : 44 membres du cadre administratif et logistique travaillent au sein des services de police de l'arrondissement judiciaire d'Eupen, dont 32 à la police locale et 12 à la police fédérale ; 26 personnes sont en possession des diplômes requis et pourraient bénéficier de l'allocation de bilinguisme à 100%, dont 17 travaillent à la police locale et 9 à la police fédérale.


w