Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereiste maatregelen voorts " (Nederlands → Frans) :

Voorts slaagt een aantal betalingsorganen er op geen stukken na in aan de erkenningscriteria te voldoen, maar vaak nemen de lidstaten niet de maatregelen die vereist zijn krachtens artikel 4, lid 7, [3] van Verordening 1258/1999 van de Raad.

En outre, un certain nombre d'entre eux sont loin de remplir les critères d'agrément requis, mais les États membres s'abstiennent souvent de prendre les mesures qui s'imposent au titre de l'article 4, paragraphe 7 [3], du règlement n° 1258/1999.


In die beschikking is aanbevolen de begroting voor 2005 strikt uit te voeren en in 2006 structurele aanpassingen door te voeren die leiden tot een correctie van het tekort met ten minste 0,6 procentpunt van het BBP. Voorts moet Griekenland uiterlijk op 21 maart 2005 een geactualiseerde versie van zijn stabiliteitsprogramma indienen en een uiterste datum vaststellen voor de uitvoering van de vereiste aanvullende maatregelen.

Ladite décision recommande une exécution rigoureuse du budget 2005 ainsi qu’un ajustement supplémentaire représentant au moins 0,6 % du PIB en 2006, de même qu’une réactualisation du pacte de stabilité de la Grèce à remettre le 21 mars 2005; elle fixe au 21 mars l'expiration du délai imparti pour prendre les mesures supplémentaires demandées.


19. erkent dat het opbouwen van de technologische capaciteit doeltreffende financieringsmechanismen vereist; benadrukt dat moet worden voorzien in financiering voor klimaatactie in ontwikkelingslanden en herhaalt het verzoek van de Commissie om voorrang voor de armste en kwetsbaarste landen bij de financiering uit het Groen Klimaatfonds; spreekt voorts zijn steun uit aan maatregelen voor een gezamenlijke mobilisatie van middelen uit verschillende openbare en particuliere ...[+++]

19. reconnaît que le renforcement des capacités technologiques suppose des mécanismes de financement efficaces; insiste sur la nécessité de financer les actions en faveur du climat dans les pays en développement et réitère les appels lancés par la Commission visant à prendre des engagements concrets afin que les pays les plus pauvres et les plus vulnérables reçoivent un soutien prioritaire dans le cadre du Fonds vert pour le climat; en outre, soutient les mesures visant à la mobilisation conjointe de financements issus d'un large év ...[+++]


2.3. Voorts is volgens de memorie van toelichting geen enkele aanpassing van het Belgisch recht vereist voor de maatregelen ter bestrijding van het witwassen van geld.

2.3. Par ailleurs, selon l'exposé des motifs, aucune adaptation du droit belge ne sera nécessaire pour les mesures prises contre le blanchiment d'argent.


2.3. Voorts is volgens de memorie van toelichting geen enkele aanpassing van het Belgisch recht vereist voor de maatregelen ter bestrijding van het witwassen van geld.

2.3. Par ailleurs, selon l'exposé des motifs, aucune adaptation du droit belge ne sera nécessaire pour les mesures prises contre le blanchiment d'argent.


Voorwaarden voor de uitvoering van concessies kunnen voorts beogen dat de uitvoering van maatregelen ter bevordering van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de werkplek, een grotere deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt, een beter samengaan van werk en privéleven, milieubescherming en dierenwelzijn worden bevorderd, dat de basisverdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) naar de inhoud worden nageleefd, en dat meer kansarmen worden geworven dan op grond van de nationale wetgeving is vereist ...[+++]

Les conditions d’exploitation d’une concession pourraient également viser à favoriser la mise en œuvre de mesures destinées à promouvoir l’égalité des hommes et des femmes au travail, une plus grande participation des femmes au marché du travail et la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, la protection de l’environnement ou le bien-être animal, à assurer le respect pour l’essentiel des dispositions des conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (OIT), ainsi qu’à recruter davantage de personnes défavorisées que ne l’exige la législation nationale.


Voorwaarden voor de uitvoering van concessies kunnen voorts beogen dat de uitvoering van maatregelen ter bevordering van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de werkplek, een grotere deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt, een beter samengaan van werk en privéleven, milieubescherming en dierenwelzijn worden bevorderd, dat de basisverdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) naar de inhoud worden nageleefd, en dat meer kansarmen worden geworven dan op grond van de nationale wetgeving is vereist ...[+++]

Les conditions d’exploitation d’une concession pourraient également viser à favoriser la mise en œuvre de mesures destinées à promouvoir l’égalité des hommes et des femmes au travail, une plus grande participation des femmes au marché du travail et la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, la protection de l’environnement ou le bien-être animal, à assurer le respect pour l’essentiel des dispositions des conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (OIT), ainsi qu’à recruter davantage de personnes défavorisées que ne l’exige la législation nationale.


In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de voor de uitvoering van Richtlijn 85/611/EEG vereiste maatregelen vast te stellen, door technische wijzigingen aan te nemen ter verduidelijking van de definities om overal in de Gemeenschap de eenvormige toepassing van die richtlijn te waarborgen en voorts ter aanpassing van de terminologie en formulering van de definities aan latere voorschriften inzake icbe's en aanverwante zaken.

Il convient d'habiliter la Commission à arrêter les mesures nécessaires pour la mise en œuvre de la directive 85/611/CEE par l'introduction des modifications techniques qui clarifient les définitions de manière à garantir une application uniforme de ladite directive dans toute la Communauté et qui alignent la terminologie et reformulent les définitions en fonction des actes ultérieurs relatifs aux OPCVM et aux matières connexes.


1. De Europese Raad van 21 september 2001 heeft een actieplan voor de bestrijding van het terrorisme vastgesteld en dit actieplan wordt sindsdien regelmatig geactualiseerd in een routeschema van alle op Europees en op nationaal niveau vereiste maatregelen; voorts noemt punt 34 van dat routeschema de noodzaak van wederzijdse beoordeling van de nationale maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, zoals voorgesteld in conclusie nr. 15 van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 21 september 2001.

(1) Lors de sa session du 21 septembre 2001, le Conseil européen a adopté un plan d'action de lutte contre le terrorisme qui est, depuis lors, régulièrement mis à jour par une feuille de route énonçant l'ensemble des mesures requises aux niveaux européen et national; par ailleurs, le point 34 de cette feuille de route souligne la nécessité d'une évaluation par les pairs des dispositifs nationaux de lutte contre le terrorisme, telle que proposée au point 15 des conclusions du Conseil JAI, adoptées le 21 septembre 2001.


1. De Europese Raad van 21 september 2001 heeft een actieplan voor de bestrijding van het terrorisme 1 vastgesteld en dit actieplan wordt sindsdien regelmatig geactualiseerd in een routeschema van alle op Europees en op nationaal niveau vereiste maatregelen 2 ; voorts noemt punt 34 van dat routeschema de noodzaak van wederzijdse beoordeling van de nationale maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, zoals voorgesteld in conclusie nr. 15 van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 21 september 2001.

(1) Lors de sa session du 21 septembre 2001, le Conseil européen a adopté un plan d'action de lutte contre le terrorisme 1 qui est, depuis lors, régulièrement mis à jour par une feuille de route 2 énonçant l'ensemble des mesures requises aux niveaux européen et national; par ailleurs, le point 34 de cette feuille de route souligne la nécessité d'une évaluation par les pairs des dispositifs nationaux de lutte contre le terrorisme, telle que proposée au point 15 des conclusions du Conseil "Justice et affaires intérieures", adoptées le 21 septembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste maatregelen voorts' ->

Date index: 2024-04-29
w