Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereiste inspectie krachtens » (Néerlandais → Français) :

Indien een lidstaat die een vlaggenstaat is niet instemt met inspectie in volle zee, draagt hij het vaartuig op zich naar een passende en geschikte haven te begeven om de vereiste inspectie krachtens punt 18 van UNSCR 2270 (2016) door de lokale autoriteiten te laten uitvoeren.

Si un État membre qui est un État du pavillon ne consent pas à une inspection en haute mer, il ordonne au navire de se rendre dans un port approprié et commode pour que les autorités locales procèdent à l'inspection voulue conformément au paragraphe 18 de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité.


de krachtens artikel 8, lid 8, vereiste inspecties; en

les inspections requises en vertu de l'article 8, paragraphe 8; et


de krachtens artikel 8, lid 8, vereiste inspecties; en

les inspections requises en vertu de l'article 8, paragraphe 8; et


« Indien krachtens het tweede lid het voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën is vereist voor een voorontwerp van wet, wordt dat advies aan de memorie van toelichting toegevoegd wanneer dat wetsontwerp bij de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat wordt ingediend».

« Lorsqu'en vertu de l'alinéa 2 l'avis préalable de l'Inspection des Finances est requis pour un avant-projet de loi, cet avis est annexé à l'exposé des motifs lors du dépôt du projet de loi à la Chambre des représentants ou au Sénat».


« Indien krachtens het tweede lid het voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën is vereist voor een voorontwerp van wet, wordt dat advies aan de memorie van toelichting toegevoegd wanneer dat wetsontwerp bij de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat wordt ingediend».

« Lorsqu'en vertu de l'alinéa 2 l'avis préalable de l'Inspection des Finances est requis pour un avant-projet de loi, cet avis est annexé à l'exposé des motifs lors du dépôt du projet de loi à la Chambre des représentants ou au Sénat».


procedures voor routinematige inspecties, met inbegrip van de krachtens lid 4 vereiste programma's voor dergelijke inspecties.

des procédures pour les inspections de routine, incluant des programmes d'inspection conformément au paragraphe 4.


b) alle krachtens de internationale verdragen vereiste inspecties en onderzoeken voor de afgifte van de certificaten uit te voeren, waaronder de noodzakelijke middelen voor de beoordeling - door gebruikmaking van gekwalificeerd beroepspersoneel en overeenkomstig de bepalingen van de bijlage bij resolutie A.788 (19) van de IMO betreffende richtlijnen voor de uitvoering van de internationale veiligheidscode (ISM-code) door de overheid - van de toepassing en handhaving van het veiligheidssysteem, zowel aan de wal als aan boord van schepen die bestemd zijn om onder de certificatie te vallen.

b) effectuer toutes les inspections et les visites requises par les conventions internationales en vue de la délivrance des certificats, y compris les moyens nécessaires pour évaluer, aux fins de certification - par le recours à des professionnels qualifiés et conformément aux dispositions énoncées dans l'annexe de la résolution A.788 (19) de l'OMI concernant les directives sur l'application du Code international de gestion de la sécurité (Code ISM) par les administrations - la mise en oeuvre et le maintien du système de gestion de la sécurité, tant à terre qu'embarqué.


b) alle krachtens de internationale overeenkomsten vereiste inspecties en onderzoeken voor de afgifte van de certificaten uit te voeren, waaronder de noodzakelijke middelen voor de beoordeling - door gebruikmaking van gekwalificeerd beroepspersoneel en overeenkomstig de bepalingen van de bijlage bij Resolutie A.788 (19) van de IMO betreffende richtlijnen voor de uitvoering van de internationale veiligheidscode (ISM-code) door de overheid - van de toepassing en handhaving van het veiligheidssysteem, zowel aan de wal als aan boord van schepen die bestemd zi ...[+++]

b) effectuer toutes les inspections et les visites requises par les conventions internationales en vue de la délivrance des certificats, y compris les moyens nécessaires pour évaluer, aux fins de certification - par le recours à des professionnels qualifiés et conformément aux dispositions énoncées dans l'annexe de la résolution A.788(19) de l'OMI concernant les directives sur l'application du Code international de gestion de la sécurité (Code ISM) par les administrations - la mise en oeuvre et le maintien du système de gestion de la sécurité, tant à terre qu'embarqué".


b) alle krachtens de internationale verdragen vereiste inspecties en controles voor de afgifte van de certificaten uit te voeren, waaronder de middelen voor beoordeling door middel van gekwalificeerd beroepspersoneel van de toepassing en de handhaving van het systeem voor beheer van de veiligheid, zowel aan de wal als aan boord van schepen die bestemd zijn om onder de certificatie te vallen.

b) effectuer toutes les inspections et visites requises par les conventions internationales en vue de la délivrance des certificats, y compris les possibilités d'évaluation, par le recours à des professionnels qualifiés, de la mise en oeuvre et du maintien du système de gestion de la sécurité tant à terre qu'à bord des navires aux fins de certification.


1. Wanneer een schip krachtens artikel 5 een verbod krijgt opgelegd om de haven te verlaten, stelt de bevoegde autoriteit van de lidstaat de kapitein, de eigenaar of exploitant, de overheid van de vlaggenstaat of de staat waar het schip is geregistreerd dan wel de consul, of wanneer er geen consul is, de dichtstbijzijnde diplomatieke vertegenwoordiging van de betrokken staat, in kennis van de resultaten van de in artikel 4, bedoelde inspecties, van eventuele beslissingen van de inspecteur en van de ...[+++]

1. Lorsqu'un navire fait l'objet d'une interdiction de quitter le port en application de l'article 5, l'autorité compétente de l'État membre informe le capitaine, le propriétaire ou l'exploitant du navire, ainsi que l'administration de l'État du pavillon ou de l'État dans lequel le navire est immatriculé ou le consul, ou, en son absence, le plus proche représentant diplomatique de cet État, des résultats des inspections visées à l'article 4 ou de toute décision prise par l'inspecteur, et, le cas échéant, des mesures correctives requis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste inspectie krachtens' ->

Date index: 2023-04-20
w