Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief OR-probleem
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma
Vereist programma inzake de inbedrijfstelling
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen
XOR-probleem

Traduction de «vereiste het probleem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma | vereist programma inzake de inbedrijfstelling

programme de mise en service


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

condition de brevetabilité


probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique




Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

assurer la ventilation nécessaire pour un usinage


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepaling belet evenwel niet dat de vraag moet worden gesteld of in het kader van een procedure tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed een voorafgaande overeenkomst is vereist. Dit probleem moet dan worden geregeld door de wet die van toepassing is op de echtscheiding (zie artikel 56).

La disposition n'affecte cependant pas la question de savoir si, dans le cadre d'une procédure de divorce ou de séparation, une convention préalable est nécessaire, question relevant de la loi du divorce (voy. l'article 56).


De bepaling belet evenwel niet dat de vraag moet worden gesteld of in het kader van een procedure tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed een voorafgaande overeenkomst is vereist. Dit probleem moet dan worden geregeld door de wet die van toepassing is op de echtscheiding (zie artikel 56).

La disposition n'affecte cependant pas la question de savoir si, dans le cadre d'une procédure de divorce ou de séparation, une convention préalable est nécessaire, question relevant de la loi du divorce (voy. l'article 56).


Hoe dan ook vereist het probleem zowel op nationaal als internationaal niveau een gecoördineerde aanpak tussen de verschillende autoriteiten bevoegd voor volksgezondheid, douane, justitie, politie en de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie.

Quoi qu’il en soit, tant au niveau national qu’international, le problème doit être géré de manière coordonnée entre les différentes autorités compétentes concernées que sont les autorités de santé publique, les services des douanes, la justice, la police et le Service public fédéral (SPF) Economie.


Uit wat volgt zal echter duidelijk worden dat de oplossing voor het gestelde probleem overleg vereist tussen de ministers van Sociale Zaken, Pensioenen en Werk.

Les explications qui suivent montrent que la solution au problème posé requiert une concertation entre les ministres des Affaires sociales, des Pensions et de l'Emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Technisch is dit geen onoverkomelijk probleem, mar de regelgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer vereist dat daarbij bepaalde procedures worden nageleefd.

Sur le plan technique, il ne s'agit pas d'un problème insurmontable, mais la réglementation relative à la protection de la vie privée implique le respect de certaines procédures.


Technisch is dit geen onoverkomelijk probleem, maar de regelgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer vereist dat daarbij bepaalde procedures worden nageleefd.

Sur le plan technique, il ne s'agit pas d'un problème insurmontable, mais la réglementation relative à la protection de la vie privée implique le respect de certaines procédures.


Het gevolg is hinder op de hele spoorlijn. Dit is een structureel probleem dat een structurele oplossing vereist.

Ce problème structurel nécessite une solution tout aussi structurelle.


In kleine rechtscolleges zal het niet altijd mogelijk zijn om over voldoende magistraten te beschikken die voldoen aan de in artikel 259sexies, § 1, 1º, vierde lid vereiste voorwaarden om als jeugdrechter, als voorzitter van de (uitgebreide) jeugdrechtbank en als uitvoeringsjeugdrechter te kunnen optreden; dit vereist de inzet van 4 verschillende jeugdrechters; in rechtscolleges met een kleine personeelsformatie is dit niet evident; door het inzetten van toegevoegde rechters, die in jeugdzaken gespecialiseerd zijn, zoals voorzien w ...[+++]

Dans les juridictions de petite taille, il ne sera pas toujours possible de disposer de suffisament de magistrats répondant aux conditions prévues à l'article 259sexies, § 1, 1º, alinéa 4, pour pouvoir intervenir comme juge de la jeunesse, comme président du tribunal de la jeunesse (élargi) et comme juge de la jeunesse de l'application; à cet effet, il faut faire appel à 4 juges de la jeunesse différents; dans les juridictions disposant d'un cadre du personnel restreint, cela n'st pas évident; le recours à des juges de complément spécialisés en matière de jeunesse, prévu à l'article 86bis du Code judiciaire, permet de ré ...[+++]


Het probleem blijft echter dat de wet nergens letterlijk specificeert welke elementen de toelichting bij de "ernst van de graad van de ziekte" zeker moet bevatten: op het Nederlandstalige model voor het medisch attest vraagt men de "aard en de ernst van de ziekte" (wat niet precies hetzelfde is als de door de wet vereiste "ernst van de graad van de ziekte") terwijl dit anders geformuleerd wordt op Franstalige documenten.

Il n'en reste pas moins que la loi ne spécifie nulle part quels éléments doivent nécessairement figurer dans la description du "degré de gravité de la maladie". Dans la version néerlandaise du formulaire, il est même question, dans le libellé de la rubrique, de "nature et gravité de la maladie" (ce qui n'est pas exactement la même chose que le prescrit de la loi, qui parle de "degré de gravité de la maladie"), tandis que dans la version française, la formulation est encore différente.


Tenslotte heeft de minister verklaard dat de overdreven duur die de behandeling van de dossiers vereist, een probleem is dat aan de basis moet worden aangepakt.

Enfin, le ministre a déclaré que le problème de la durée excessive du traitement des dossiers doit être attaqué à la base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste het probleem' ->

Date index: 2021-04-11
w