Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondwettelijke procedure
Verklaring in verband met de grondwettelijke procedure

Vertaling van "vereiste grondwettelijke procedures " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


verklaring in verband met de grondwettelijke procedure

déclaration liée au respect des règles constitutionnelles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. Dit verdrag treedt in werking op 1 januari van het jaar volgend op de dag van uitwisseling van de laatste kennisgeving van de verdragsluitende partijen betreffende de voltooiing van hun respectieve nationaal vereiste grondwettelijke of wettelijke procedures.

Art. 10. Le présent traité entre en vigueur au 1 janvier de l'année qui suit la date de l'échange de la dernière notification des parties contractantes relative à l'accomplissement de leurs procédures constitutionnelles ou légales respectives requises au niveau national.


De Overeenkomst zal in werking treden één maand na de datum van de definitieve kennisgeving van de vereiste grondwettelijke procedures.

Le présent Accord entrera en vigueur un mois à compter de la date de la notification définitive des procédures constitutionnelles requises.


(1) De onderhavige Overeenkomst zal in werking treden op de datum van de notificatie van de Partijen, via diplomatieke weg, waarop de laatste Partij aan de Andere zal betekend hebben dat de voor de inwerkingtreding vereiste grondwettelijke procedures voltooid zijn.

(1) La présente Convention entrera en vigueur le jour où la dernière Partie y procédant aura notifié à l'Autre, par la voie diplomatique, l'accomplissement des procédures constitutionnelles requises pour son entrée en vigueur.


(1) De onderhavige Overeenkomst zal in werking treden op de datum van de notificatie van de Partijen, via diplomatieke weg, waarop de laatste Partij aan de Andere zal betekend hebben dat de voor de inwerkingtreding vereiste grondwettelijke procedures voltooid zijn.

(1) La présente Convention entrera en vigueur le jour où la dernière Partie y procédant aura notifié à l'Autre, par la voie diplomatique, l'accomplissement des procédures constitutionnelles requises pour son entrée en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere van beide overeenkomstsluitende Partijen zal de andere Partij de vervulling van de voor de inwerkingtreding van dit Akkoord vereiste grondwettelijke procedures mededelen.

Chacune des deux Parties contractantes notifiera à l'autre l'accomplissement des procédures constitutionnelles requises pour l'entrée en vigueur du présent Accord.


1. Dit verdrag wordt ter bekrachtiging voorgelegd en zal in werking treden 90 dagen na de tweede kennisgeving betreffende de voltooiing van de grondwettelijke procedures die vereist zijn voor de inwerkingtreding.

1. La présente Convention sera soumise à ratification et entrera en vigueur 90 jours après la deuxième notification sur l'accomplissement des procédures constitutionnelles requises par son entrée en vigueur.


1. Elke Overeenkomstsluitende Partij zal aan de andere in kennis stellen van de voltooiing van de grondwettelijke procedures vereist betreffende de inwerkingtreding van deze Overeenkomst, dewelke in werking treedt één maand na de datum van de definitieve kennisgeving.

1. Chaque Partie contractante notifie à l'autre de l'accomplissement des procédures constitution-nelles requises pour l'entrée en vigueur du présent Accord, qui entre en vigueur un mois après la réception de la notification finale.


Zij treedt in werking negentig dagen na de kennisgeving van de voltooiing van de overeenkomstig zijn grondwettelijke bepalingen voor de aanneming van deze overeenkomst vereiste procedure door de staat die als laatste daartoe overgaat en die op het tijdstip waarop de akte tot vaststelling van de overeenkomst door de Raad wordt aangenomen, lidstaat van de Europese Unie is.

Elle entre en vigueur quatre-vingt-dix jours après la notification de l'accomplissement des procédures constitutionnelles requises pour l'adoption de la convention par l'État, membre de l'Union européenne au moment de l'adoption par le Conseil de l'acte établissant la convention, qui procèdera le dernier à cette formalité.


De lidstaten stellen de secretaris-generaal van de Raad onverwijld in kennis van de voltooiing van de volgens hun grondwettelijke bepalingen voor de aanneming van dit besluit vereiste procedures.

Les États membres notifient sans tarder au secrétaire général du Conseil l'accomplissement des procédures requises par leurs règles constitutionnelles respectives pour l'adoption de la présente décision.


De lidstaten stellen de secretaris-generaal van de Raad onverwijld in kennis van de voltooiing van de volgens hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen voor de aanneming van dit besluit vereiste procedures.

Les États membres notifient sans délai au secrétaire général du Conseil l’accomplissement des procédures requises par leurs règles constitutionnelles respectives pour l’approbation de la présente décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste grondwettelijke procedures' ->

Date index: 2021-07-19
w