Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereiste bestuurlijke structuren heeft opgezet " (Nederlands → Frans) :

Het drugsbestrijdingsprogramma voor Belarus, Oekraïne en Moldavië (BUMAD) heeft ten doel de wettelijke en bestuurlijke structuren te versterken en deze landen bij te staan in hun strijd tegen de drugshandel.

Le programme de lutte contre les drogues pour la Bielorussie, l'Ukraine et la Moldavie (BUMAD) vise à aider ces pays dans leurs efforts pour combattre le trafic de drogue et à renforcer leurs structures légales et administratives.


De regering heeft de noodzakelijke instellingen voor gedecentraliseerd beheer opgezet en heeft de hoofden van deze diensten en structuren benoemd.

Le gouvernement a créé les instances chargées de la gestion décentralisée et nommé les responsables de ses fonctions et structures.


Deze Raad heeft autonoom vormgegeven aan de wetenschappelijke strategie voor grensverleggend onderzoek in Europa en, in partnerschap met de Commissie, structuren en mechanismen opgezet om uitsluitend op basis van het criterium excellentie onderzoekersgedreven subsidieregelingen op alle gebieden van onderzoek te implementeren.

Il élabore en toute autonomie la stratégie scientifique en matière de recherche exploratoire en Europe et, en partenariat avec la Commission, il met en place des structures et des mécanismes de mise en œuvre de régimes de subvention à l’initiative des chercheurs eux-mêmes dans toutes les disciplines, avec pour seul critère l'excellence.


Tijdens de afgelopen zes maanden, en overeenkomstig de suggesties in het Actieplan, heeft de Commissie de volgende structuren opgezet.

Au cours des six derniers mois, en accord avec les suggestions du Plan d'action, la Commission a mis en place les structures suivantes :


De Commissie heeft daarmee structuren[4] opgezet ter versterking van de capaciteit van de EU-instellingen om de problematiek van de kinderrechten aan te pakken, en zo de grondslagen gelegd voor een goed onderbouwd beleid en de samenwerking met belanghebbenden opgevoerd.

Elle a ainsi mis en place des structures[4] destinées à renforcer la capacité des institutions européennes à traiter les questions relatives aux droits de l'enfant, posant ainsi les bases de l'élaboration de politiques fondées sur des éléments factuels et accroissant l'interaction entre les différentes parties prenantes.


Verder evalueert de Commissie in welke mate iedere kandidaat-lidstaat de vereiste bestuurlijke structuren heeft opgezet om het acquis uit te voeren.

En outre, la Commission évalue dans quelle mesure chaque pays candidat a mis en place les structures administratives requises pour mettre en oeuvre l'acquis.


Wat financiële controle betreft, is de aanpassing van de wetgeving goed gevorderd en de vereiste bestuurlijke structuren worden opgezet.

Dans le domaine du contrôle financier, la Slovaquie affiche un bon niveau d'alignement de sa législation sur l'acquis et elle procède actuellement à la mise en place des structures institutionnelles nécessaires.


De wetgeving inzake telecommunicatie en informatietechnologieën is in hoge mate aangepast en de bestuurlijke structuren worden opgezet, maar de aanpassing moet nog worden voltooid, de bestuurlijke structuren moeten verder worden versterkt en er moet een duidelijke scheiding tussen de regelgevende en operationele taken worden aangebracht.

L'alignement législatif dans le domaine des télécommunications et des technologies de l'information a atteint un niveau élevé et les structures administratives nécessaires sont actuellement mises en place; il restera encore à les renforcer et à parfaire l'alignement de même qu'à séparer les fonctions opérationnelles et de régulation.


Inzake het vrije verkeer van kapitaal heeft Polen gestaag vooruitgang geboekt, zowel met de aanpassing van zijn wetgeving als de opbouw van de vereiste bestuurlijke structuren.

D'autres efforts seront nécessaires pour garantir aux organes de surveillance l'indépendance requise. Dans le domaine de la libre circulation des capitaux, les progrès ont été constants, tant en ce qui concerne l'alignement de la législation que la mise en place des structures administratives nécessaires.


Tijdens de periode waarop dit periodiek verslag betrekking heeft, heeft Cyprus aanzienlijke vooruitgang geboekt op verschillende terreinen van het acquis en heeft het stelselmatig zijn wetgeving verder aangepast en de vereiste bestuurlijke structuren opgezet en verbeterd.

Pendant la période couverte par le présent rapport régulier, Chypre a accompli des progrès substantiels dans différents domaines de l'acquis et a continué à un rythme régulier à aligner sa législation ainsi qu' à mettre en place et améliorer les infrastructures administratives nécessaires.


w