Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereiste bedrag reeds problemen oplevert " (Nederlands → Frans) :

Ze wijst erop dat de grote clubs ­ vooral in het voetbal ­ over gigantische middelen beschikken om buitenlandse spelers te betalen, maar dat dit niet geldt in andere sportdisciplines, waarvoor het nu vereiste bedrag reeds problemen oplevert.

Elle fait remarquer que, sur le terrain, si les gros clubs ­ surtout dans le football ­ ont des moyens énormes pour payer des joueurs étrangers, il n'en va pas de même dans d'autres disciplines sportives pour lesquelles le montant exigé actuellement pose déjà problème.


Ze wijst erop dat de grote clubs ­ vooral in het voetbal ­ over gigantische middelen beschikken om buitenlandse spelers te betalen, maar dat dit niet geldt in andere sportdisciplines, waarvoor het nu vereiste bedrag reeds problemen oplevert.

Elle fait remarquer que, sur le terrain, si les gros clubs ­ surtout dans le football ­ ont des moyens énormes pour payer des joueurs étrangers, il n'en va pas de même dans d'autres disciplines sportives pour lesquelles le montant exigé actuellement pose déjà problème.


Vermits er vandaag geen systematische screening plaatsvindt van bloeddonoren op hemochromatose, mag men er van uitgaan dat ook vandaag reeds dergelijke patiënten fungeren als bloeddonor, zonder dat dit problemen oplevert.

Étant donné qu'il n'y a pas, à l'heure actuelle, de dépistage systématique de l'hémochromatose chez les donneurs de sang, on peut supposer qu'il y a déjà, aujourd'hui, des personnes atteintes de cette maladie parmi les donneurs de sang, sans que cela pose le moindre problème.


De staatssecretaris herhaalt dat de terminologie « père et mère » op dit moment reeds in het Burgerlijk Wetboek voorkomt en dat de interpretatie hiervan bij de magistraten geen problemen oplevert.

Le secrétaire d'État répète qu'aujourd'hui, la terminologie « père et mère » existe déjà dans le Code civil, et que son interprétation ne suscite pas de difficulté d'interprétation de la part des magistrats.


Het systeem bestaat trouwens reeds in Nederland, waar het geen problemen oplevert (3) .

Notons d'ailleurs que ce système existe déjà au Pays-Bas où il ne semble pas poser de problème (3) .


Indien de verliezen niet aan andere crediteuren kunnen worden doorgegeven, kan het Fonds een bijdrage aan de entiteit in afwikkeling leveren, mits een aantal strikte voorwaarden zijn vervuld, waaronder de vereiste dat reeds in de inbreng van de particuliere sector is voorzien voor verliezen van ten minste 8 % van de totale passiva inclusief eigen vermogen, en dat de uit het afwikkelingsfonds verstrekte financiering beperkt is tot de laagste waarde van 5 % van de totale passiva inclusief eigen ...[+++]

Lorsque les pertes ne peuvent pas être répercutées sur d'autres créanciers, le Fonds peut fournir une contribution à l'entité soumise à une procédure de résolution, sous réserve d'un certain nombre de conditions strictes, notamment que des pertes à hauteur de 8 % du total des engagements (fonds propres compris) aient déjà fait l'objet d'un renflouement interne et que le financement apporté par le fonds de résolution soit limité à 5 % du total des engagements (fonds propres compris) ou des moyens dont le Fonds peut disposer ou au montant qui peut être mobilisé sous la forme de contributions ex post pendant une période de trois ans.


29. vraagt met klem aan de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, het ingevolge artikel 10 van de kwalificatie-richtlijn vereiste systeem van compenserende maatregelen op te zetten, in het kader van het Algemene Stelsel, omdat het verzuim hiervan een vorm van discriminatie op grond van nationaliteit oplevert; wijst er in dit verband op dat burgers van de in 2004 en 2007 tot de EU toegetreden lidstaten, met name beroepsbeoefenar ...[+++]

29. prie instamment les États membres de mettre en place, si ce n'est déjà fait, le système de mesures de compensation prévu à l'article 10 de la directive sur les qualifications professionnelles dans le cadre du régime général de reconnaissance des titres de formation, car il s'avère que son absence entraîne des discriminations fondées sur la nationalité; souligne à cet égard que les citoyens des États membres ayant adhéré à l'Union européenne en 2004 et 2007, notamment les professionnels de santé (médecins, sages-femmes et infirmiers), ont rapporté avoir eu du mal à faire reconnaître dans un autre État membre leurs qualifications ou l ...[+++]


29. vraagt met klem aan de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, het ingevolge artikel 10 van de kwalificatie-richtlijn vereiste systeem van compenserende maatregelen op te zetten, in het kader van het Algemene Stelsel, omdat het verzuim hiervan een vorm van discriminatie op grond van nationaliteit oplevert; wijst er in dit verband op dat burgers van de in 2004 en 2007 tot de EU toegetreden lidstaten, met name beroepsbeoefenar ...[+++]

29. prie instamment les États membres de mettre en place, si ce n'est déjà fait, le système de mesures de compensation prévu à l'article 10 de la directive sur les qualifications professionnelles dans le cadre du régime général de reconnaissance des titres de formation, car il s'avère que son absence entraîne des discriminations fondées sur la nationalité; souligne à cet égard que les citoyens des États membres ayant adhéré à l'Union européenne en 2004 et 2007, notamment les professionnels de santé (médecins, sages-femmes et infirmiers), ont rapporté avoir eu du mal à faire reconnaître dans un autre État membre leurs qualifications ou l ...[+++]


29. vraagt met klem aan de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, het ingevolge artikel 10 van de kwalificatie-richtlijn vereiste systeem van compenserende maatregelen op te zetten, in het kader van het Algemene Stelsel, omdat het verzuim hiervan een vorm van discriminatie op grond van nationaliteit oplevert; wijst er in dit verband op dat burgers van de in 2004 en 2007 tot de EU toegetreden lidstaten, met name beroepsbeoefenar ...[+++]

29. prie instamment les États membres de mettre en place, si ce n'est déjà fait, le système de mesures de compensation prévu à l'article 10 de la directive sur les qualifications professionnelles dans le cadre du régime général de reconnaissance des titres de formation, car il s'avère que son absence entraîne des discriminations fondées sur la nationalité; souligne à cet égard que les citoyens des États membres ayant adhéré à l'Union européenne en 2004 et 2007, notamment les professionnels de santé (médecins, sages-femmes et infirmiers), ont rapporté avoir eu du mal à faire reconnaître dans un autre État membre leurs qualifications ou l ...[+++]


(28) Herverzekeringsondernemingen dienen tevens een garantiefonds te bezitten om ervoor te zorgen dat zij reeds bij hun oprichting over voldoende middelen beschikken en de solvabiliteitsmarge tijdens de bedrijfsuitoefening in geen geval beneden een minimumveiligheidsmarge daalt; om evenwel rekening te houden met de bijzondere kenmerken van herverzekeringscaptives dient te worden bepaald dat de lidstaat van herkomst het minimumgarantiefonds dat voor herverzekeringscaptives vereist is, op een lager be ...[+++]

(28) Il conviendrait, par ailleurs, que les entreprises de réassurance possèdent un fonds de garantie de nature à assurer qu'elles disposent de ressources suffisantes au moment de leur constitution, puis que, dans l'exercice de leur activité, leur marge de solvabilité ne tombe jamais au-dessous d'un minimum de sécurité. Afin de tenir compte de la spécificité des entreprises captives de réassurance, il conviendrait toutefois d'autoriser l'État membre d'origine à exiger de ces entreprises un fonds de garantie minimum d'un montant moins élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste bedrag reeds problemen oplevert' ->

Date index: 2021-01-24
w