Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereist is terwijl beide organisaties " (Nederlands → Frans) :

H. stelt vast dat een zo groot mogelijke complementariteit en samenwerking tussen de Europese Unie en de NAVO vereist is, terwijl beide organisaties hun autonomie moeten behouden;

H. Considérant la nécessité d'assurer un degré maximum de complémentarité et de coopération entre l'Union européenne et l'OTAN, tout en garantissant l'autonomie des deux organisations;


K. stelt vast dat een zo groot mogelijke complementariteit en samenwerking tussen de EU en de NAVO vereist is, terwijl beide organisaties hun autonomie moeten behouden;

K. considérant la nécessité d'assurer un degré maximum de complémentarité et de coopération entre l'UE et l'OTAN, tout en garantissant l'autonomie des deux organisations;


H. stelt vast dat een zo groot mogelijke complementariteit en samenwerking tussen de Europese Unie en de NAVO vereist is, terwijl beide organisaties hun autonomie moeten behouden;

H. Considérant la nécessité d'assurer un degré maximum de complémentarité et de coopération entre l'Union européenne et l'OTAN, tout en garantissant l'autonomie des deux organisations;


In sommige gevallen wordt vergunning verleend voor de capaciteit van het nieuwe project, in andere gevallen voor de bouwwerkzaamheden, en ieder land kan beide systemen toepassen voor verschillende soorten projecten (bijv. Frankrijk: vergunningen voor wegen zijn gebaseerd op het aantal rijstroken, terwijl vergunningen voor industriële projecten uitgaan van de productiecapaciteit.) Als de vergunning is gebaseerd op een bepaalde capaciteit, vereist een verho ...[+++]

Dans certains cas, c'est la capacité du projet nouveau qui a été autorisée et dans d'autres, ce sont les travaux de construction. Chaque pays peut appliquer les deux systèmes à différents types de projets (par exemple, en France, les routes sont autorisées pour un nombre de bandes de circulation alors que les projets industriels le sont pour une capacité de production donnée) Lorsque c'est la capacité qui a été autorisée, un accroissement de la production/utilisation jusqu'à la capacité fixée ne nécessitera pas d'EIE, encore que tel sera le cas pour un accroissement allant au-delà (impliquant éventuellement de nouvelles constructions).


3.2.13 In een aantal lidstaten wordt het beoordelingsproces gecompliceerd door het feit dat er voor sommige bijlage-II-projecten een ruimtelijke vergunning of bouwvergunning vereist is, voor andere projecten alleen een milieuvergunning (vergelijkbaar met IPPC-vergunning), terwijl er ook nog gevallen zijn waar beide vergunningen nodig zijn.

3.2.13 Le processus de vérification préliminaire est rendu plus complexe, dans un certain nombre d'États membres, par le fait que certains projets relevant de l'annexe II nécessitent une autorisation d'urbanisme ou un permis de bâtir alors que d'autres ne nécessitent qu'une autorisation environnementale (de type PRIP) et que d'autres encore nécessitent les deux types d'autorisations à la fois.


Voor het kopen is slechts een verbinding vereist en een creditcard, terwijl het voor verkoop nodig is een website op te zetten en te onderhouden, met een adequate beveiliging [27] en eventueel een logistieke organisatie.

Pour acheter sur l'internet, il suffit d'être connecté au réseau et de posséder une carte de crédit, tandis que pour vendre, il est nécessaire de créer un site et de le gérer avec un niveau de sécurité adéquat [27] et éventuellement une organisation logistique.


Terwijl de Organisatie vroeger bestond uit twee organen, een « Vaste Commissie voor de veiligheid van het luchtvervoer », verantwoordelijk voor het algemeen beleid van de Organisatie, en een « Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart », belast met de uitvoering van de taken, telt ze er voortaan drie (artikel 1, paragraaf 2) : een algemene Vergadering, verantwoordelijk voor de ontwikkeling en de goedkeuring van het algemeen beleid; een Raad, belast met de uitvoering van de besluiten van de algemene Vergadering; en het Agentschap, waarvan de werkzaamheden onder toezich ...[+++]

Alors que l'Organisation comprenait auparavant deux organes, une « Commission permanente pour la sécurité aérienne », responsable de la politique générale de l'Organisation, et une « Agence pour la sécurité de la navigation aérienne », chargée de l'exécution des tâches, elle en compte trois désormais (article 1 , paragraphe 2): une Assemblée générale, responsable de l'élaboration et de l'approbation de la politique générale, un Conseil, chargé d'exécuter les décisions de l'Assemblée générale, et l'Agence, dont les travaux sont supervisés par le Conseil et à laquelle est notamment confiée l'exécution des tâches de l'Organisation de manièr ...[+++]


Terwijl de Organisatie vroeger bestond uit twee organen, een « Vaste Commissie voor de veiligheid van het luchtvervoer », verantwoordelijk voor het algemeen beleid van de Organisatie, en een « Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart », belast met de uitvoering van de taken, telt ze er voortaan drie (artikel 1, paragraaf 2) : een algemene Vergadering, verantwoordelijk voor de ontwikkeling en de goedkeuring van het algemeen beleid; een Raad, belast met de uitvoering van de besluiten van de algemene Vergadering; en het Agentschap, waarvan de werkzaamheden onder toezich ...[+++]

Alors que l'Organisation comprenait auparavant deux organes, une « Commission permanente pour la sécurité aérienne », responsable de la politique générale de l'Organisation, et une « Agence pour la sécurité de la navigation aérienne », chargée de l'exécution des tâches, elle en compte trois désormais (article 1 , paragraphe 2): une Assemblée générale, responsable de l'élaboration et de l'approbation de la politique générale, un Conseil, chargé d'exécuter les décisions de l'Assemblée générale, et l'Agence, dont les travaux sont supervisés par le Conseil et à laquelle est notamment confiée l'exécution des tâches de l'Organisation de manièr ...[+++]


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instel ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


1. In bepaalde gevallen kan de Commissie het wenselijk achten om onder bepaalde speciale omstandigheden samen te werken met staten of organisaties die niet de door deze veiligheidsvoorschriften vereiste garanties kunnen bieden terwijl de gewenste samenwerking wel noopt tot vrijgave van gerubriceerde EU-gegevens.

1. Il peut se produire que la Commission décide de coopérer, dans certaines circonstances particulières, avec des États ou des organisations ne pouvant fournir les garanties exigées aux termes des présentes règles de sécurité: une telle coopération peut pourtant nécessiter la communication d'informations classifiées de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereist is terwijl beide organisaties' ->

Date index: 2022-07-04
w