Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereist een diepgaande bespreking tussen " (Nederlands → Frans) :

Dat vereist een diepgaande bespreking tussen de landen van de Europese Unie.

Cela exige une profonde discussion entre les pays de l'Union européenne.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat het hier gaat om een interne rechtsregel die een meer diepgaande bespreking vereist.

M. Hugo Vandenberghe fait observer qu'il s'agit en fait d'une règle de droit interne, qui implique une discussion plus approfondie.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat het hier gaat om een interne rechtsregel die een meer diepgaande bespreking vereist.

M. Hugo Vandenberghe fait observer qu'il s'agit en fait d'une règle de droit interne, qui implique une discussion plus approfondie.


Gelet op de fundamentele wijzigingen die beoogd worden in de relatie tussen advocaten en bedrijfsjuristen, is een diepgaand en breed maatschappelijk debat vereist.

Compte tenu des modifications fondamentales que l'on entend apporter à la relation entre les avocats et les juristes d'entreprise, un débat de société détaillé s'impose.


Gelet op de fundamentele wijzigingen die beoogd worden in de relatie tussen advocaten en bedrijfsjuristen, is een diepgaand en breed maatschappelijk debat vereist.

Compte tenu des modifications fondamentales que l'on entend apporter à la relation entre les avocats et les juristes d'entreprise, un débat de société détaillé s'impose.


1. wijst erop dat Conventie na diepgaande discussies over de opzet van de EEAS een model heeft voorgesteld waarin een belangrijke rol is weggelegd voor het Parlement en de Commissie; wijst erop dat de bijzondere procedure die de Intergouvernementele Conferentie uiteindelijk in het Verdrag van Lissabon heeft vastgesteld – namelijk een eenparig besluit van de Raad op voorstel van de VV/HV, na raadpleging van het Europees Parlement en met instemming van de Commissie – het evenwicht tussen de instellingen van de Unie han ...[+++]

1. relève que la Convention, après d'intenses discussions sur les modalités d'organisation du SEAE, avait proposé un modèle donnant des rôles importants au Parlement et à la Commission; rappelle que la procédure particulière que la conférence intergouvernementale s'est finalement accordée à adopter dans le traité de Lisbonne – selon laquelle le Conseil statue à l'unanimité sur proposition du vice-président/haut représentant, après consultation du Parlement européen et approbation de la Commission –, préserve l'équilibre interinstitutionnel de l'Union et exige une solution consensuelle;


1. wijst erop dat Conventie na diepgaande discussies over de opzet van de EEAS een model heeft voorgesteld waarin een belangrijke rol is weggelegd voor het Parlement en de Commissie; wijst erop dat de bijzondere procedure die de Intergouvernementele Conferentie uiteindelijk in het Verdrag van Lissabon heeft vastgesteld – namelijk een eenparig besluit van de Raad op voorstel van de VV/HV, na raadpleging van het Europees Parlement en met instemming van de Commissie – het evenwicht tussen de instellingen van de Unie han ...[+++]

1. relève que la Convention européenne, après d'intenses discussions sur les modalités d'organisation du SEAE, a proposé un modèle donnant un rôle important au Parlement et à la Commission; rappelle que la procédure particulière que la conférence intergouvernementale s'est finalement accordée à adopter dans le traité de Lisbonne – selon laquelle le Conseil statue à l'unanimité sur proposition du vice-président/haut représentant, après consultation du Parlement européen et approbation de la Commission –, préserve l'équilibre interinstitutionnel de l'Union et exige une solution consensuelle;


33. is van oordeel dat de huidige crisis een onmiddellijke en diepgaande discussie vereist tussen de instellingen van de EU en de lidstaten over de bijdrage die de moderne biotechnologie kan leveren aan een voortgezette productie van voedsel tegen redelijke prijzen;

33. considère que la crise actuelle nécessite une discussion immédiate et approfondie dans les institutions européennes et les États membres sur le rôle que peut jouer la biotechnologie moderne afin d’assurer la production continue de denrées alimentaires à des prix raisonnables;


23. is van oordeel dat de huidige crisis een onmiddellijke en diepgaande discussie vereist tussen de instellingen van de EU en de lidstaten over de bijdrage die de moderne biotechnologie kan leveren aan een voortzetting van de productie van voedsel tegen redelijke prijzen;

23. considère que la crise actuelle nécessite une discussion immédiate et approfondie entre les institutions européennes et les États membres sur le rôle que peut jouer la biotechnologie moderne afin d'assurer la production continue de denrées alimentaires à des prix raisonnables;


16. verwelkomt het initiatief van de Commissie om een diepgaand onderzoek in te stellen naar de regels inzake de bescherming van de consument in de sector financiële diensten en wijst erop dat het absoluut noodzakelijk is een harmonieus evenwicht te scheppen tussen de beginselen van liberalisering van de markt enerzijds en bescherming van de consumenten anderzijds, wil het systeem de vereiste ...[+++]

16. félicite la Commission pour son initiative consistant à procéder à une analyse approfondie des règles de protection des consommateurs dans le secteur des services financiers et souligne qu'il est important d'instaurer un équilibre harmonieux entre les principes de libéralisation du marché et de protection des consommateurs; cet équilibre est en effet indispensable pour que le système soit efficace; souligne que le niveau de protection commun devra être défini sur la base des normes les plus élevées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereist een diepgaande bespreking tussen' ->

Date index: 2023-05-10
w