Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereist dat ontwikkelingshulp zich richt " (Nederlands → Frans) :

Het is een behandelvorm die zich richt tot mensen met een complexere psychologische problematiek of psychologische stoornis die nood hebben aan een vaak langer durende behandeling ingebed in een specifieke therapeutische relatie; hiervoor is een specifieke aanvullende training vereist » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1848/001, pp. 7-9).

Il s'agit d'une forme de traitement s'adressant à des personnes qui présentent une problématique psychologique ou un trouble psychologique plus complexes et qui nécessitent un traitement souvent plus long s'inscrivant dans une relation thérapeutique spécifique; à cet effet, une formation complémentaire spécifique est requise » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54/1848/001, pp. 7-9).


Indien voor de terugkeer van het slachtoffer politiebescherming vereist is, richt het erkend gespecialiseerd opvangcentrum zich uitsluitend tot de Directie voor de strijd ten zware en georganiseerde criminaliteit van de federale gerechtelijke politie voor de organisatie van deze politiebescherming.

Lorsque le retour de la victime doit avoir lieu sous protection policière, le centre d'accueil spécialisé reconnu s'adresse exclusivement à la Direction pour la lutte contre la criminalité grave et organisée de la Police judiciaire fédérale pour organiser cette protection policière.


Het domein van de geneesmiddelenbewaking richt zich de laatste jaren steeds meer op het detecteren van "signalen" (per definitie nieuwe informatie over een mogelijke bijwerking die verder onderzoek vereist).

Ces dernières années, le domaine de la pharmacovigilance a de plus en plus porté sur la détection des "signaux" (par définition, de nouvelles informations sur un éventuel effet indésirable qui nécessitent une analyse approfondie).


Hoewel Interreg-programma’s in de loop van de jaren tot aanzienlijke resultaten hebben geleid, vereist het nieuwe tijdvak dat elk van de 91 programma’s zich meer op resultaten en prioriteiten richt.

Bien que les programmes Interreg aient produit des résultats significatifs au fil des ans, chacun des 91 programmes devra, pour la nouvelle période, être davantage axé sur les résultats et les priorités, conformément à la nouvelle politique de cohésion de l’UE.


Daarnaast is vereist dat ontwikkelingshulp zich richt op de strijd tegen de armoede door middel van een aanzienlijke investering in onderzoek en opleiding en door het delen van kennis, infrastructuur en resultaten.

Cela suppose aussi que l'aide au développement doit se concentrer sur la lutte contre la pauvreté grâce à des investissements substantiels dans la recherche et la formation et en partageant les connaissances, les infrastructures et les résultats.


De EU-ontwikkelingshulp voor Somalië richt zich vooral op:

L'aide au développement de l'UE en faveur de la Somalie est principalement axée sur les domaines suivants:


13. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat in de mededeling van de Commissie (COM(2007)0023) (bijlage I) wordt voorgesteld om het toepassingsgebied van het actieprogramma te beperken tot de verplichtingen van ondernemingen; is daarentegen van mening dat de strategie voor ontwikkeling en werkgelegenheid vereist dat het actieprogramma zich richt op alle administratieve lasten;

13. se déclare fortement préoccupé par le fait que, dans sa communication (COM(2007)0023, annexe I), la Commission propose de limiter le domaine d'application du programme d'action aux obligations imposées aux entreprises; estime que la stratégie en faveur de la croissance et de l'emploi impose au contraire d'étendre le programme d'action à toutes les charges administratives;


7. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat in de mededeling van de Commissie (bijlage I) wordt voorgesteld om het toepassingsgebied van het actieprogramma te beperken tot de verplichtingen van ondernemingen; is daarentegen van mening dat de strategie voor ontwikkeling en werkgelegenheid vereist dat het actieprogramma zich richt op alle administratieve lasten;

7. se déclare fortement préoccupé par le fait que, dans sa communication (annexe I), la Commission propose de limiter le domaine d'application du programme d'action aux obligations imposées aux entreprises; estime que la stratégie en faveur de la croissance et de l'emploi impose au contraire d'étendre le programme d'action à toutes les charges administratives;


13. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat in de mededeling van de Commissie (COM(2007)0023) (bijlage I) wordt voorgesteld om het toepassingsgebied van het actieprogramma te beperken tot de verplichtingen van ondernemingen; is daarentegen van mening dat de strategie voor ontwikkeling en werkgelegenheid vereist dat het actieprogramma zich richt op alle administratieve lasten;

13. se déclare fortement préoccupé par le fait que, dans sa communication (COM(2007)0023, annexe I), la Commission propose de limiter le domaine d'application du programme d'action aux obligations imposées aux entreprises; estime que la stratégie en faveur de la croissance et de l'emploi impose au contraire d'étendre le programme d'action à toutes les charges administratives;


Zij richt zich op drie kernactiviteiten, namelijk zonne-energie, windenergie en biomassa, en reikt een kader aan voor maatregelen om de aandacht te vestigen op investeringsmogelijkheden en de nodige particuliere fondsen aan te trekken die waarschijnlijk het leeuwendeel van het vereiste kapitaal zullen uitmaken.

Elle est axée sur trois secteurs clés, l'énergie solaire, l'énergie éolienne et la biomasse, et définit un cadre d'action pour mettre en lumière les possibilités d'investissement et attirer les financements privés nécessaires qui, espère-t-on, constitueront l'essentiel du capital requis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereist dat ontwikkelingshulp zich richt' ->

Date index: 2024-11-08
w