Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiting van de vereffening
Betaling
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Vereffening
Vereffening der rekeningen
Vereffening schadegevallen
Vereffening van de boedel
Vereffening van de rekeningen
Vereffening van de rekeningen door compensatie
Vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking
Wijze van betaling
Wijze van vereffening

Traduction de «vereffening van voornoemde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


vereffening der rekeningen | vereffening van de rekeningen

liquidation des comptes


vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking

règlement des comptes par compensation






afsluiting van de vereffening

clôture de la liquidation






betaling [ vereffening | wijze van betaling ]

paiement [ modalité de paiement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De provisionele vastlegging laat toe om, van bij het begin van het begrotingsjaar, de kredieten, nodig voor de vereffening van voornoemde uitgaven, te voorzien.

L'engagement provisionnel permet de réserver, dès le début de l'année budgétaire, les crédits nécessaires à la liquidation des dépenses précitées.


De voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst vermeldt de aard van dit voordeel, de toekenningsmodaliteiten en de vereffening ervan.

La convention collective de travail précitée mentionne la nature de cet avantage, les modalités d'octroi et de liquidation de celui-ci.


Art. 2. Het fonds verzekert de financiering, de toekenning en de vereffening van sociale voordelen vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit, ten voordele van de werklieden en werksters tewerkgesteld in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van voornoemd paritair comité ressorteren en die lid zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op ...[+++]

Art. 2. Le fonds assure le financement, l'octroi et la liquidation d'avantages sociaux fixés par des conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, rendues obligatoires par arrêté royal en faveur des ouvriers et ouvrières occupés dans les entreprises qui ressortissent à la commission paritaire précitée et qui sont membres d'une des organisations de travailleurs représentatives interprofessionnelles qui sont fédérées sur le plan national, ainsi que le financement de la formation économique, sociale et technique, organisée par les signataires de la présente ...[+++]


Los van de principiële vraag in verband met de interpretatie van het keuzerecht, is het voor rechtspractici al vlug duidelijk tot welke moeilijkheden de toepassing leidt van vage begrippen die hierbij als voorwaarde gehanteerd worden, namelijk dat de overeenkomst « de vereffening van de boedel belet of de vereffening ervan abnormaal bezwaart », zoals al werd aangevoerd door mevrouw De Wilde in haar voornoemde bijdrage.

Indépendamment de la question de principe de l'interprétation du droit d'option, le praticien imaginera sans peine les difficultés d'application de notions aussi floues que celles que constituent la condition que la convention « e ntrave à la liquidation de la masse ou l'obère anormalement », comme l'a déjà souligné Mme De Wilde dans sa contribution précitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los van de principiële vraag in verband met de interpretatie van het keuzerecht, is het voor rechtspractici al vlug duidelijk tot welke moeilijkheden de toepassing leidt van vage begrippen die hierbij als voorwaarde gehanteerd worden, namelijk dat de overeenkomst « de vereffening van de boedel belet of de vereffening ervan abnormaal bezwaart », zoals al werd aangevoerd door mevrouw De Wilde in haar voornoemde bijdrage.

Indépendamment de la question de principe de l'interprétation du droit d'option, le praticien imaginera sans peine les difficultés d'application de notions aussi floues que celles que constituent la condition que la convention « entrave à la liquidation de la masse ou l'obère anormalement », comme l'a déjà souligné Mme De Wilde dans sa contribution précitée.


2· de rechtspersoon zonder winstoogmerk die bewijst dat zijn vermogen het resultaat is van de samenvoeging van de activa na vereffening van één of meerdere rechtspersonen zonder winstoogmerk, waarvan de algemene vergaderingen de wil hebben uitgedrukt om hun vermogen te bestemmen voor de oprichting van de voornoemde nieuwe rechtspersoon zonder winstoogmerk;

la personne morale sans but lucratif qui prouve que son patrimoine est le résultat de la mise en commun de l’actif après liquidation d’une ou plusieurs personnes morales sans but lucratif, les assemblées générales de ces dernières ayant exprimées la volonté d’affecter leur patrimoine à la création de la nouvelle personne morale sans but lucratif précitée;


2· de rechtspersoon zonder winstoogmerk die bewijst dat zijn vermogen het resultaat is van de samenvoeging van de activa na vereffening van één of meerdere rechtspersonen zonder winstoogmerk, waarvan de algemene vergaderingen de wil hebben uitgedrukt om hun vermogen te bestemmen voor de oprichting van de voornoemde nieuwe rechtspersoon zonder winstoogmerk;

la personne morale sans but lucratif qui prouve que son patrimoine est le résultat de la mise en commun de l’actif après liquidation d’une ou plusieurs personnes morales sans but lucratif, les assemblées générales de ces dernières ayant exprimées la volonté d’affecter leur patrimoine à la création de la nouvelle personne morale sans but lucratif précitée;


Met betrekking tot de aan de federale overheid toegekende taken bestaan er binnen de voornoemde dienst Financieringscontrolecellen (een Franstalige cel, een Nederlandstalige cel) die met name belast zijn met het toekennen van de financiële middelen aan de ziekenhuizen, op grond van de regels uit het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen (BFM).

En ce qui concerne le pouvoir fédéral, dans le cadre des missions qui lui sont dévolues, il existe, au sein du service précité, des cellules de contrôle de financement (une cellule francophone, une cellule néerlandophone) chargées notamment de l’attribution des moyens financiers aux hôpitaux, sur base des règles reprises dans l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du Budget des Moyens Financiers des Hôpitaux (BMF).


Overwegende dat de overheid de in artikelen 4 en volgende van het voornoemd besluit van 3 mei 1999 voorziene subsidie door de gewijzigde situatie dient te blokkeren en dat door de vereffening van voornoemde vzw en de enge band die er bestaat met het Executief van de Moslims in België, dat orgaan niet meer in staat is om zijn opdrachten op dit ogenblik te vervullen;

Considérant qu'en raison du changement de la situation, l'autorité doit bloquer les subventions prévues aux articles 4 et suivants de l'arrêté royal du 3 mai 1999 précité et qu'à la suite de la liquidation de l'asbl précitée étroitement liée à l'Exécutif des Musulmans de Belgique, cet organe n'est plus en ce moment en mesure de remplir ses missions;


Overwegende dat aangezien de vzw « Beheer van Financiën van de Executieve van de Moslims van België » geen bankkrediet meer kon bekomen en dat als gevolg van de aantasting van de kredietwaardigheid de voorlopig bewindvoerder op 22 februari 2008 de vereffening van voornoemde vzw heeft gevraagd aan de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, die bij beschikking van dezelfde datum aan dat verzoek gevolg heeft gegeven en een vereffenaar heeft aangesteld;

Considérant que l'asbl « Gestion des finances de l'Exécutif des Musulmans de Belgique » ne peut plus obtenir de crédit bancaire et qu'à la suite de l'ébranlement de la solvabilité, l'administrateur provisoire a demandé le 22 février 2008 la liquidation de l'asbl précitée au tribunal de première instance de Bruxelles, qui a accédé à cette requête et a désigné un liquidateur par ordonnance rendue à la même date;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereffening van voornoemde' ->

Date index: 2022-01-25
w