Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscontrole
Controle van de rekeningen
De financiële administratie verwerken
De kosten drukken
De rekeningen vereffenen
Doorlichting
ESR
Een rekening nazien en sluitend maken
Europees rekeningenstelsel
Europees stelsel van economische rekeningen
Europees stelsel van rekeningen
Europees systeem van nationale rekeningen
Europees systeem van rekeningen
Financiële rekeningen controleren
Kosten minimaliseren
Nazien van de rekeningen
Normalisatie van de rekeningen
Standaardplan van rekeningen
Standaardstelsel van nationale rekeningen
Standaardstelsel van rekeningen
Vereffenen
Verevenen der rekeningen
Verificatie van rekeningen

Vertaling van "vereffenen van rekeningen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rekeningen vereffenen | een rekening nazien en sluitend maken

apurer les comptes | rapprocher les comptes


standaardstelsel van rekeningen [ normalisatie van de rekeningen | standaardplan van rekeningen | standaardstelsel van nationale rekeningen | standaardstelsel van nationale rekeningen van de Verenigde Naties ]

système normalisé de comptabilité [ normalisation des comptes | plan comptable normalisé | SNC | système de comptabilité nationale des Nations unies | système normalisé de comptabilité nationale ]


Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]

système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]




begrotingscontrole [ nazien van de rekeningen ]

contrôle budgétaire [ vérification comptable ]


controle van de rekeningen | nazien van de rekeningen

audit | contrôle comptable | contrôle de la comptabilité | révision | vérification des comptes


controle van de rekeningen | doorlichting | verificatie van rekeningen

audit | contrôle des comptes | vérification des comptes




Europees systeem van nationale rekeningen

Système européen de comptes nationaux


de financiële administratie verwerken | kosten minimaliseren | de kosten drukken | financiële rekeningen controleren

maîtriser les comptes financiers | réaliser un bilan financier | contrôler les comptes financiers | effectuer un bilan financier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Organisatie behoudt alle reeds door een uitgetreden of uitgesloten lid betaalde bedragen, en een dergelijk lid blijft verplicht alle bedragen te betalen die het aan de Organisatie verschuldigd is op het ogenblik waarop de uittreding of de uitsluiting van kracht wordt, met dien verstande echter dat, indien een overeenkomstsluitende partij een wijziging niet kan aanvaarden en daarom zijn deelneming in het kader van deze overeenkomst overeenkomstig artikel 49, lid 2, stopzet, de Raad voor het vereffenen van de rekeningen een billijke regeling kan vaststellen.

L’Organisation conserve les sommes déjà versées par ce membre, qui est d’autre part tenu de régler toute somme qu’il lui doit à la date effective du retrait ou de l’exclusion de l’Organisation; toutefois, s’il s’agit d’une partie contractante qui ne peut pas accepter un amendement et qui, de ce fait, cesse d’être Partie à l’accord en vertu du paragraphe 2 de l’article 49, le Conseil peut liquider les comptes de la manière qui lui semble équitable.


J. overwegende dat het wegens de godslasteringswetten in Pakistan gevaarlijk is voor religieuze minderheden zich vrij te uiten of in het openbaar aan religieuze activiteiten deel te nemen; overwegende dat er sinds een aantal jaar wereldwijd bezorgdheid heerst over de toepassing van deze wet, omdat beschuldigingen vaak worden ingegeven door het vereffenen van rekeningen, winstbejag of religieuze intolerantie, en een cultuur van gewelddadig optreden door burgers hebben aangewakkerd, wat mensenmenigten een platform biedt voor intimidatie en aanvallen; overwegende dat Pakistan door VN-mensenrechteninstanties is verzocht de wetten inzake go ...[+++]

J. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; que l'application de ces lois suscite l'inquiétude dans le monde entier depuis plusieurs années du fait que les accusations sont souvent motivées par des règlements de compte, par l'appât du gain ou l'intolérance religieuse, et qu'elles encouragent une culture de l'auto‑défense populaire, en offrant aux violences collectives un terrain propice au harcèlement et aux agressions; que les services des Nations unies compétents en matière de dro ...[+++]


J. overwegende dat het wegens de godslasteringswetten in Pakistan gevaarlijk is voor religieuze minderheden zich vrij te uiten of in het openbaar aan religieuze activiteiten deel te nemen; overwegende dat er sinds een aantal jaar wereldwijd bezorgdheid heerst over de toepassing van deze wet, omdat beschuldigingen vaak worden ingegeven door het vereffenen van rekeningen, winstbejag of religieuze intolerantie, en een cultuur van gewelddadig optreden door burgers hebben aangewakkerd, wat mensenmenigten een platform biedt voor intimidatie en aanvallen; overwegende dat Pakistan door VN-mensenrechteninstanties is verzocht de wetten inzake g ...[+++]

J. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; que l'application de ces lois suscite l'inquiétude dans le monde entier depuis plusieurs années du fait que les accusations sont souvent motivées par des règlements de compte, par l'appât du gain ou l'intolérance religieuse, et qu'elles encouragent une culture de l'auto-défense populaire, en offrant aux violences collectives un terrain propice au harcèlement et aux agressions; que les services des Nations unies compétents en matière de dr ...[+++]


Een toename van dergelijke laattijdige opvragingen van het centraal register van testamenten wordt tevens veroorzaakt door de verplichting voor de bankinstellingen om slapende rekeningen te laten vereffenen.

Une augmentation de pareilles demandes tardives de consultation du registre central des testaments est également causée par l'obligation pour les établissements bancaires de faire liquider les comptes dormants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat bijvoorbeeld in het economisch recht een tendens om rekeningen via de strafrechter te vereffenen.

On constate par exemple, en droit économique, une tendance à faire régler des comptes par l'intermédiaire du juge pénal.


Het is perfect mogelijk om op die wijze rekeningen te vereffenen.

Il est ainsi parfaitement possible de liquider des comptes.


Ze gaan voorbij aan het risico dat die wapens tegen gewone burgers kunnen worden ingezet om persoonlijke vetes te beslechten en oude rekeningen te vereffenen.

Ils négligent le risque que ces armes peuvent être employées contre des citoyens ordinaires pour régler des rancunes personnelles et des vieux comptes.


20. betreurt dat er vaak sprake is van selectieve gerechtigdheid in nieuwe democratieën of democratieën in een overgangsfase, onder het aanvoeren van de rechtsstaat en de strijd tegen corruptie; betreurt dat selectieve gerechtigdheid is verworden tot een middel om politieke wraak te nemen en rekeningen met politieke tegenstanders te vereffenen, en om de oppositie, mediapersoneel en mensenrechtenverdedigers te intimideren en te mar ...[+++]

20. regrette qu'une justice sélective se manifeste souvent dans les nouvelles démocraties et les démocraties en transition sous le couvert de l'état de droit et de la guerre à la corruption; regrette que la justice sélective soit devenue un simple moyen de chercher une vengeance politique et de régler des comptes avec des dissidents politiques en intimidant et en marginalisant l'opposition, les travailleurs des médias et les défenseurs des droits de l'homme, en particulier lors des campagnes électorales; demeure préoccupé par les allégations de crime et les charges politiquement motivées à l'encontre des membres de l'opposition en Ukra ...[+++]


Gezien deze ontwikkelingen moeten de Bosnische leiders oppassen dat ze niet aan de zijlijn komen te staan, door alleen te denken aan het vereffenen van rekeningen van voorbije oorlogen.

Les dirigeants bosniens doivent prendre garde à ne pas rester à l’écart de cette évolution, en ne pensant qu’aux règlements de compte hérités des guerres passées.


Deze periode voor het vereffenen van rekeningen wordt gebruikt om de kosten vast te stellen die in aanmerking komen voor een besluit tot vereffening. Ik moet hierbij aantekenen dat dit voorstel was gebaseerd op aanbevelingen van zowel de Rekenkamer als het Parlement.

Je dois vous informer que cette proposition s’inspire d’une recommandation émanant de la Cour des comptes, ainsi que du Parlement.


w