Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereenvoudigde procedures aangezien 90 procent " (Nederlands → Frans) :

Met die vereenvoudigde procedure wordt er tegemoetgekomen aan een vraag uit de praktijk, aangezien de persoonlijke verschijning in sommige gevallen onnuttig was.

Cette simplification de la procédure a répondu à une demande de la pratique, puisque la comparution personnelle se révélait inutile dans un certain nombre de cas.


Aangezien de rusthuizen de mogelijkheid hebben om een prijsverhoging door te voeren op basis van de vereenvoudigde procedure (indexering) voorzien in artikel 5, gebeurt het slechts zelden dat een lagere prijsverhoging wordt toegestaan dan de verhoging die het rusthuis had kunnen toepassen op basis van dat artikel 5.

Vu que les maisons de repos ont la possibilité d’appliquer une hausse de prix sur base de la procédure simplifiée (indexation) prévue à l’article 5, il est rare que la hausse autorisée soit inférieure à la hausse que la maison de repos aurait pu appliquer sur base de cet article.


Het zou ondanks de bureaucratische problemen de moeite waard zijn KMO’s in dit onderzoek te betrekken, al was het maar via vereenvoudigde procedures, aangezien 90 procent van de Europese ondernemingen onder deze categorie valt.

Malgré la bureaucratie que cela implique, il est intéressant d’impliquer les PME dans ce processus, quoique par des méthodes simplifiées, parce qu’elles représentent quelque 90% des entreprises européennes.


Het zeevervoer speelt een belangrijke rol in deze groei, aangezien 90 procent van de buitenlandse handel van de Europese Unie langs deze weg plaatsvindt.

Le transport maritime a joué un rôle majeur dans cette explosion, puisque 90 % du commerce extérieur de l’Union européenne concerne ce secteur.


Aangezien 90 procent van de totale quota aan de oude lidstaten werd toegewezen, bleef er slechts 10 procent over voor de nieuwe lidstaten, hoewel zij meer dan 25 procent van het menselijk kapitaal van de Unie vertegenwoordigen.

Quatre-vingt-dix pour cent du contingent revient aux anciens États membres, et seulement 10% aux nouveaux, alors que ces derniers représentent plus de 25% du capital humain de l’Union.


De Europese Commissie is van oordeel dat de overeenkomst betreffende houders van een gewoon paspoort 90 à 95 procent van de gevallen dekt, aangezien zij een breed scala aan activiteiten omvat: toerisme, familiebezoek, marktonderzoek naar handelsmogelijkheden, deelname aan vergaderingen, conferenties en seminars, en deelname aan sport- en kunst­wedstrijden waarbij de deelnemers geen bezoldiging ontvangen.

La Commission européenne estime que l'accord ciblant les titulaires d'un passeport ordinaire concerne de 90 à 95 % des voyageurs, étant donné qu'il couvre un large éventail d'activités, à savoir les voyages touristiques, les visites familiales, la recherche de débouchés commerciaux, la participation à des réunions, conférences et séminaires, ainsi que la participation à des compétitions sportives et concours artistiques, à condition que les participants ne perçoivent pas de rémunération.


Wij zijn begonnen met het definiëren van de soorten waar dit verslag over gaat, met name de tropische tonijn, aangezien 90 procent van de door de conservenindustrie verwerkte vis tropische tonijn is.

Nous avons commencé par définir les espèces visées par le rapport, en nous concentrant essentiellement sur les espèces tropicales de thon qui représentent 90% du thon transformé par l’industrie de la conserverie.


Het maximale cofinancieringsbedrag moet daarom van 80 tot 90 procent worden verhoogd, aangezien de eis van een eigen aandeel van 20 procent een groot aantal EU-netwerken voor grote moeilijkheden zou plaatsen.

Le cofinancement maximal devrait donc rester aux alentours des 90 %, et non 80 %, ce qui mettrait en difficulté de nombreux réseaux de l’UE.


Deze vereenvoudigde procedure zal niet alleen tijdwinst opleveren bij de behandeling van de aanvragen, maar ook de foutmarge veroorzaakt door handgeschreven gegevens en het overbrengen van die gegevens, verminderen, aangezien er een online-verificatie op de coherentie zal gebeuren van de elektronische aangifte met de informatie in het Rijksregister.

Cette procédure simplifiée permettra non seulement de gagner du temps lors du traitement des demandes, mais permettra également de diminuer les erreurs occasionnées par le fait que les données sont écrites à la main et causées également par transmission de ces données, étant donné qu'une vérification « on line » de la déclaration électronique sera faite avec les données du Registre national.


In zijn advies toont het Comité zich ingenomen met de aanpassing van Richtlijn 219/90 aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang: hierdoor wordt de omvang van de risico's beter afgebakend, wordt de indeling daarvan verbeterd, worden de procedures vereenvoudigd en wordt de veiligheid beter gegarandeerd.

Le Comité accueille favorablement l'adaptation de la directive au progrès technique et scientifique : elle définit et classifie en effet de manière plus précise les niveaux de risque, simplifie les procédures et offre de meilleures garanties de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereenvoudigde procedures aangezien 90 procent' ->

Date index: 2022-08-22
w