Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdwijnt zodra hij zijn eerste verblijfsdocumenten ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Lizin stelt dikwijls vast dat jonge vrouwen, die min of meer vrijwillig in het buitenland getrouwd zijn, naar België terugkeren met hun echtgenoot, die dan spoedig verdwijnt zodra hij zijn eerste verblijfsdocumenten ontvangen heeft.

Mme Lizin observe régulièrement que des jeunes femmes, mariées plus ou moins librement à l'étranger, reviennent en Belgique avec leur conjoint, puis sont abandonnées rapidement par celui-ci, après qu'il ait reçu ses premiers documents de séjour.


Mevrouw Lizin stelt dikwijls vast dat jonge vrouwen, die min of meer vrijwillig in het buitenland getrouwd zijn, naar België terugkeren met hun echtgenoot, die dan spoedig verdwijnt zodra hij zijn eerste verblijfsdocumenten ontvangen heeft.

Mme Lizin observe régulièrement que des jeunes femmes, mariées plus ou moins librement à l'étranger, reviennent en Belgique avec leur conjoint, puis sont abandonnées rapidement par celui-ci, après qu'il ait reçu ses premiers documents de séjour.


2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden « Zodra hij dit document ontvangen heeft, » vervangen door de woorden « Vanaf de datum vermeld in dat bewijs van ontvangst, »;

2° au paragraphe 2, alinéa 1, les mots « Dès la réception de ce document, » sont remplacés par les mots « A partir de la date mentionnée dans cet accusé de réception, »;


a) in het eerste lid worden de woorden « Van zodra hij dit document ontvangen heeft, » vervangen door de woorden « Vanaf de datum vermeld in dat bewijs van ontvangst, »;

a) à l'alinéa 1, les mots « Dès la réception de ce document, » sont remplacés par les mots « A partir de la date mentionnée dans cet accusé de réception, ».


2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden « Zodra hij dit document ontvangen heeft, » vervangen door de woorden « Vanaf de datum vermeld in dat bericht van ontvangst, »;

2° au paragraphe 2, alinéa 1, les mots « Dès la réception de ce document, » sont remplacés par les mots « A partir de la date mentionnée dans cet accusé de réception, »;


Art. 22. Zodra de arbeider 5 jaar ononderbroken anciënniteit heeft bereikt in de onderneming vanaf het begin van zijn arbeidsongeschiktheid, zal de eerste carenzdag per kalenderjaar zoals bepaald in artikel 52, § 1, tweede lid van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, gedekt worden door een loon, dat wil zeggen het normale loon dat de arbeider zou hebben ontvangen, indien h ...[+++]

Art. 22. Dès le moment où l'ouvrier a atteint 5 années d'ancienneté ininterrompue dans l'entreprise à partir du début de son incapacité de travail, le premier jour de carence, par année civile, tel que visé à l'article 52, § 1, alinéa 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, sera couvert par une rémunération, c'est-à-dire le salaire normal que l'ouvrier aurait reçu s'il avait travaillé ce jour.


Ik ben er mij van bewust dat als ik deze verbintenis niet nakom, die post de inschrijving zal uitvoeren van zodra hij mijn eerste bevestigende verklaring, bedoeld in artikel 2, § 5, van het Kieswetboek, ontvangen heeft.

Je n'ignore pas que si j'omets de respecter cet engagement, ledit poste procédera à cette inscription dès qu'il aura réceptionné ma première déclaration confirmative visée à l'article 2, § 5, du Code électoral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdwijnt zodra hij zijn eerste verblijfsdocumenten ontvangen' ->

Date index: 2025-06-26
w