Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Doen verdwijnen
Eten bereiden op verschillende manieren
Langzaam verdwijnen
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Samenloop van verschillende misdrijven
Uitfaden
Verdwijnen van strafvervolgingen
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "verdwijnen van verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]




verdwijnen van strafvervolgingen

extinction des poursuites répressives


Langzaam verdwijnen | Uitfaden

fondu fermé | fermeture en fondu | fondu au noir


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijzondere mededingingsbezwaren zouden kunnen rijzen in omstandigheden waarin een vroegere gemeenschappelijke onderneming wordt geïntegreerd in de groep of het netwerk van haar enige overblijvende aandeelhouder met uitsluitende zeggenschap, waardoor de disciplinerende beperkingen als gevolg van mogelijk verschillende prikkels door de verschillende aandeelhouders met zeggenschap, verdwijnen en haar strategische marktpositie kan worden versterkt.

Un problème de concurrence particulier pourrait se poser lorsqu'une ancienne entreprise commune est intégrée au groupe ou au réseau de son seul actionnaire de contrôle restant, ce qui élimine la contrainte exercée par les intérêts potentiellement divergents des différents actionnaires de contrôle et pourrait renforcer la position stratégique de l'entreprise sur le marché.


De onderlinge afwijkingen in het asielbeleid van de verschillende lidstaten moeten verdwijnen en er moet gestreefd worden naar gelijke voorwaarden om negatieve gevolgen voor de belangen van de lidstaten te voorkomen.

Les divergences de politique d'asile entre les différents Etats membres doivent disparaître et une égalisation des conditions doit être recherchée, afin d'en éviter les effets négatifs pour l'intérêt des Etats membres.


Hoofddoel van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken is een nauwere samenwerking tussen de overheden van de EU-landen, zodat alle hinderpalen verdwijnen die het gevolg zijn van onverenigbaarheid tussen de verschillende rechts- en bestuurssystemen (wederzijdse erkenning en uitvoering van rechterlijke beslissingen, toegang tot de rechter en harmonisatie van de nationale wetgevingen).

L’objectif principal de la coopération judiciaire civile est d’établir une collaboration plus étroite entre les autorités des pays de l’Union européenne (UE) afin d’éliminer tout obstacle dérivant des incompatibilités entre les différents systèmes judiciaires et administratifs (reconnaissance mutuelle et exécution des décisions, accès à la justice et harmonisation des législations nationales).


Het toepassen van de verschillende maatregelen die in de wetgeving zijn voorzien en het opbouwen van een vertrouwensrelatie zijn van wezenlijk belang om informatie te verkrijgen die nuttig kan zijn voor de identificatie en opsporing van familieleden, te waarborgen dat niet-begeleide minderjarigen niet verdwijnen uit de opvang, en mensenhandelaars en -smokkelaars te identificeren en vervolgen.

L'application des différentes mesures prévues par la législation et l'instauration d'un climat de confiance sont indispensables pour obtenir de précieuses informations pour identifier et localiser les familles, pour s'assurer que les mineurs non accompagnés ne disparaissent pas, pour identifier les trafiquants ou les passeurs et les poursuivre en justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verdwijnen van verschillende parketten en rechtbanken, hetgeen tot gevolg heeft dat een vergelijking op te maken omtrent de evolutie van de cijfers niet meer mogelijk is, is een verdere opdeling zinloos geworden, gezien de afdelingen geen kaders hebben.

En raison de la disparition de plusieurs parquets et tribunaux avec comme conséquence l'impossibilité d'établir une comparaison de l'évolution des nombres, une analyse plus poussée est dénuée de sens vu que les divisions n'ont pas de cadres.


Na opmerkingen van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (Comité I) over het verdwijnen van verschillende dossiers over federale parlementsleden uit de kluis van de Staatsveiligheid, meldde de geachte minister dat telkens wanneer de Staatsveiligheid een federaal parlementslid in de gaten wil houden, de minister van Justitie wordt gewaarschuwd via een nota.

À la suite de remarques du Comité permanent de surveillance des services de renseignement et de sécurité (Comité R) sur la disparition de différents dossiers relatifs à des parlementaires fédéraux du coffre-fort de la Sûreté de l'État, le ministre a signalé que chaque fois que la Sûreté de l'État veut surveiller un parlementaire fédéral, elle doit envoyer une note d'avertissement au ministre de la Justice.


Na opmerkingen van het Vast Comité van toezicht op de Inlichtingen- en Veiligheidsdiensten (Comité I) over het verdwijnen van verschillende dossiers over federale parlementsleden uit de kluis van de Staatsveiligheid, meldde de minister dat telkens wanneer de Staatsveiligheid een federaal parlementslid in de gaten wil houden, de minister van Justitie wordt gewaarschuwd via een nota.

À la suite des remarques du Comité permanent de surveillance des services de Renseignement et de Sécurité (Comité R) sur la disparition de différents dossiers relatifs à des parlementaires fédéraux du coffre-fort de la Sûreté de l'État, le ministre a signalé que chaque fois que la Sûreté de l'État veut surveiller un parlementaire fédéral, elle doit envoyer une note d'avertissement au ministre de la Justice.


Het gaat hier om een tijdelijk probleem (alleen bij de MIVB) waarbij de MIVB-kaarten met verschillende ritten systematisch verdwijnen.

Il s'agit en l'occurrence d'un problème temporaire (uniquement auprès de la STIB) dans la mesure où les cartes STIB à voyages multiples disparaissent systématiquement.


Verschillen in de behandeling, door verschillende landen van entiteiten (die als transparant of ondoorzichtig worden beschouwd) en van betaalmiddelen (kosten/verdeling winsten) kunnen ertoe leiden dat ondernemingen meerdere aftrekken voor dezelfde kosten eisen en een belastbaar inkomen doen verdwijnen.

Les différences de traitement, par différents pays, d'entités (considérées comme transparentes ou opaques) et de moyens de paiement (coûts/distribution des bénéfices) peuvent conduire les entreprises à exiger plusieurs déductions pour les mêmes coûts et à faire disparaître un revenu imposable.


In verschillende lidstaten moet er meer concurrentie komen tussen energieleveranciers, moeten de gereglementeerde prijzen verdwijnen en moet de onafhankelijkheid van de regelgever worden versterkt.

Dans plusieurs États membres, il convient d'accroître la concurrence entre les fournisseurs d'énergie, de supprimer les prix réglementés et de garantir une plus grande indépendance de l'autorité de régulation.


w