Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glasvezel versterkte kunststof
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte plaats
Versterkte wijn

Traduction de «verduidelijkt en versterkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

plastique renforcé à la fibre de verre | plastique verre-résine




schoen met versterkte zolen

chaussure à semelle renforcée


schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés






kabel voor met argon versterkt elektrochirurgisch systeem

câble électrochirurgical à l’argon


met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique


congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen met vroege versterkte-groei

Syndromes congénitaux malformatifs comprenant un gigantisme néonatal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Zrihen stelt daarom de volgende tekst voor : « er bij de VN-veiligheidsraad voor te pleiten dat hij het mandaat van MONUC verduidelijkt en versterkt, overeenkomstig de inzetregels die goedgekeurd zijn op 15 mei 2007, alsook de samenstelling van en het bevel over MONUC, met het oog op een doeltreffender en krachtdadiger optreden, het waarborgen van de veiligheid in de vluchtelingenkampen en de dorpen, het uitoefenen van de controle over de plaatsen waar natuurlijke rijkdommen voor militaire doeleinden ontgonnen worden, en het steunen van de Congolese overheid in de oprichting van een rechtsstaat binnen de erkende landsgrenzen; ».

Mme Zrihen propose ensuite le texte suivant: « de plaider auprès du Conseil de sécurité des Nations unies pour qu'il clarifie et renforce, selon les règles d'engagement adoptées le 15 mai 2007, le mandat de la MONUC, sa composition et son commandement, afin de garantir une intervention plus efficace et énergique, d'assurer la sécurité des camps de réfugiés et des villages, de garantir le contrôle des sites de ressources naturelles exploités à des fins militaires, et de soutenir les autorités congolaises dans la construction d'un État de droit dans son intégrité territoriale; ».


Mevrouw Zrihen stelt daarom de volgende tekst voor : « er bij de VN-veiligheidsraad voor te pleiten dat hij het mandaat van MONUC verduidelijkt en versterkt, overeenkomstig de inzetregels die goedgekeurd zijn op 15 mei 2007, alsook de samenstelling van en het bevel over MONUC, met het oog op een doeltreffender en krachtdadiger optreden, het waarborgen van de veiligheid in de vluchtelingenkampen en de dorpen, het uitoefenen van de controle over de plaatsen waar natuurlijke rijkdommen voor militaire doeleinden ontgonnen worden, en het steunen van de Congolese overheid in de oprichting van een rechtsstaat binnen de erkende landsgrenzen; ».

Mme Zrihen propose ensuite le texte suivant: « de plaider auprès du Conseil de sécurité des Nations unies pour qu'il clarifie et renforce, selon les règles d'engagement adoptées le 15 mai 2007, le mandat de la MONUC, sa composition et son commandement, afin de garantir une intervention plus efficace et énergique, d'assurer la sécurité des camps de réfugiés et des villages, de garantir le contrôle des sites de ressources naturelles exploités à des fins militaires, et de soutenir les autorités congolaises dans la construction d'un État de droit dans son intégrité territoriale; ».


5. er bij de VN-veiligheidsraad voor te pleiten dat hij het mandaat van MONUC verduidelijkt en versterkt, overeenkomstig de inzetregels die goedgekeurd zijn op 15 mei 2007, alsook de samenstelling van en het bevel over MONUC, met het oog op een doeltreffender en krachtdadiger optreden, het waarborgen van de veiligheid in de vluchtelingenkampen en de dorpen, het uitoefenen van de controle over de plaatsen waar natuurlijke rijkdommen voor militaire doeleinden ontgonnen worden, en het steunen van de Congolese overheid in de oprichting van een rechtsstaat binnen de erkende landsgrenzen;

5. de plaider auprès du Conseil de sécurité des Nations unies pour qu'il clarifie et renforce, selon les règles d'engagement adoptées le 15 mai 2007, le mandat de la MONUC, sa composition et son commandement, afin de garantir une intervention plus efficace et énergique, d'assurer la sécurité des camps de réfugiés et des villages, de garantir le contrôle des sites de ressources naturelles exploités à des fins militaires, et de soutenir les autorités congolaises dans la construction d'un État de droit dans son intégrité territoriale;


In het licht van de ervaring die in de programmeringsperiode 2007-2013 is opgedaan, moeten de voorwaarden voor de selectie van concrete acties worden verduidelijkt en versterkt om ervoor te zorgen dat alleen echt gezamenlijke concrete acties worden geselecteerd.

À la lumière de l'expérience acquise au cours de la période de programmation 2007-2013, il y a lieu de clarifier et de renforcer les conditions de sélection des opérations afin que seules des opérations réellement communes soient sélectionnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement nr. 7 a) strekt ertoe aan het begin van § 6 een zin toe te voegen die verduidelijkt dat de mogelijkheid tot versterkte samenwerking uitgebreid moet worden bij het gebrek aan het verkrijgen van de gekwalificeerde meerderheid, wat de prioritaire doelstelling moet blijven.

L'amendement nº 7 a) vise à ajouter une phrase au début du § 6 afin de préciser qu'il faut étendre la possibilité de coopération renforcée à défaut de l'obtention de la majorité qualifiée, qui doit rester l'objectif prioritaire.


De Europese Raad heeft in juni 2004 evenwel vastgesteld dat de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact moet worden versterkt en verduidelijkt teneinde de doorzichtigheid van en de nationale zeggenschap in het begrotingskader van de EU te vergroten, en de uitvoering van de regels en bepalingen ervan te verbeteren.

Toutefois, le Conseil européen a noté, en juin 2004, la nécessité de renforcer et de clarifier la mise en œuvre du Pacte de stabilité et de croissance, afin de promouvoir la transparence et la maîtrise au niveau national du cadre budgétaire de l'UE et d'améliorer l'application de ses règles et dispositions.


Voortbouwend op de rechtsgrondslag van het Verdrag van Lissabon, dat de externe dimensie van de EU verduidelijkt en versterkt, moet het externe energiebeleid van de EU een effectieve solidariteit, verantwoordelijkheid en transparantie bij alle lidstaten waarborgen, waarin de EU-belangen weerspiegeld zijn en waarbij de veiligheid van de interne energiemarkt van de EU wordt gegarandeerd.

S’appuyant sur le fondement juridique que lui confère le traité de Lisbonne, qui clarifie et renforce la dimension extérieure, la politique extérieure de l’UE dans le domaine de l’énergie doit instaurer une solidarité, une responsabilité et une transparence effectives entre tous les États membres, en conformité avec les intérêts de l’UE et dans un souci de sécurité du marché intérieur de l’énergie de l’UE.


Met het oog op een betere ontwikkeling van Eurojust moeten de bevoegdheden van zijn leden (nationale leden genoemd) en die van het college gevormd door het geheel van de nationale leden, worden verduidelijkt en versterkt.

Pour mieux développer Eurojust, il est nécessaire de clarifier et de renforcer les pouvoirs de ses membres (appelés membres nationaux) et ceux du collège formé par l’ensemble des membres nationaux.


· De mechanismen voor wederzijdse bijstand, waaronder juridische en procedurele kwesties en bepalingen die een goede algehele samenwerking waarborgen (artikel 9 van de SCB-verordening), moeten wellicht worden verduidelijkt en versterkt[19].

· les mécanismes d’assistance mutuelle, y compris les questions et les dispositions légales et procédurales assurant une coopération globale (article 9 du règlement CPC) pourraient devoir être clarifiés et renforcés[19];


Door de amendementen van het Europees Parlement wordt de positie van asielzoekers, met inbegrip van degenen die beroep instellen tegen een beslissing, verduidelijkt en versterkt, worden de voorwaarden waaraan een "veilig" derde land moet voldoen, aangescherpt en de mogelijkheden voor detentie beperkt.

Les amendements apportés clarifient et consolident la position des demandeurs d'asile, notamment ceux qui ont déposé un recours, tout en renforçant les conditions relatives à la notion de pays sûrs et en diminuant les possibilités de détention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verduidelijkt en versterkt' ->

Date index: 2023-06-15
w