Ik heb begrepen dat tijdens de informele vergadering van september tussen de delegatie van de Commissie begrotingscontrole en de delegatie van de Raad een aantal punten verduidelijkt kon worden, en dat dit het mogelijk maakte – zoals ook de rapporteur zei – om de Raad kwijting te verlenen voor het begrotingsjaar 2007.
J’ai cru comprendre que la réunion informelle de septembre entre la délégation de la commission du contrôle budgétaire et la délégation du Conseil a permis de clarifier certains points et que cela a permis – comme le rapporteur l’a dit également – d’accorder la décharge au Conseil pour le budget 2007.